Алекс старался овладеть собой, пока ждал в толпе своей очереди на выход, потом подошел к багажному отсеку получить свой саквояж. Обратил при этом внимание на длинный черный лимузин, поджидающий у ограды аэровокзала, на шофера, стоявшего еще здесь за ее багажом. Алекс быстро покинул багажный отсек с вещами в руках и остановился на секунду, всмотрелся в черную машину. Блики яркого света в окне скрывали Рафаэллу, делали невидимой, но он не мог заставить себя уйти, и она словно почуяла это – одно из боковых стекол медленно опустилось. Она жадно взглянула на Алекса, мечтая вновь хоть мимолетно прикоснуться к нему. Их глаза встретились на бесконечный миг, и тут будто солнце заново взошло для них, он ласково ей улыбнулся и, повернувшись, двинулся к автостоянке. В душе он прошептал: «До завтра», – а хотел, чтобы встреча произошла нынешним вечером.
Глава 11
Уже почти четверть девятого, и он сидит один у себя в кабинете. Откупоренная бутылка вина стоит на столе рядом с разложенными сыром и фруктами, потрескивает яркое пламя в камине, играет музыка, а он изнервничался до предела. Она сказала, что придет после половины восьмого. Целый день она не звонила ему, и теперь он опасался, что по какой-то причине ей не удастся выбраться из дому. Она показалась ему такой же одинокой, как и он сам, когда позвонила предыдущим вечером, и все тело его заныло от желания обнять ее. А теперь он морщился от жара камина, прикидывал, что же могло произойти, и тут бросился к телефону.
– Алекс?
Его сердце заколотилось, но умерило стук от разочарования. Это была не Рафаэлла, а Кэ.
– О, ку-ку.
– Что-нибудь неладно? Ты какой-то напряженный.
– Нет, просто занят.
Разговаривать с ней не было охоты.
– Работаешь?
– Вроде как… Да нет… ничего, не смущайся. В чем дело?
– Христа ради, дело срочное. Хочу поговорить с тобой об Аманде.
– Что-нибудь случилось?
– Да нет, Бог миловал. К счастью, я о подростках знаю больше, нежели ты. Сто долларов, что ты ей дал… я тебе этого не позволяла, Алекс.
– Как тебя понимать? – Он слушал свою сестру напрягшись.
– А так, что ей шестнадцать лет и детки ее возраста тратят деньги только на наркотики.
– Она тебе объяснила, почему я ей дал эту сотню? И кстати, как ты узнала, я-то полагал, что это останется между нами.
– Мало ли как я обнаружила… Просматривала ее вещи, и тут эта купюра попалась.
– Боже, Кэ, ты что, учинила ей обыск?
– Слегка. Ты не забудь, в каком я деликатном положении, Алекс. Не могу же я ей позволить держать в моем доме наркотики.
– Тебя послушать, ей уже шагу не сделать без героина.
– Брось ты. Но если не следить, так она станет держать при себе пачку сигарет с марихуаной, все равно как мы с тобой держим в доме виски.
– А ты не могла просто поговорить, объяснить ей?
– Это было. Но разве дети делают то, что им сказано?
Ее полнейшее неуважение к дочери выводило его из себя, Алекс был готов взорваться, слыша от сестры столь мерзкие намеки.
– По-моему, ты относишься к ней отвратительно. Думаю, она заслуживает доверия. А деньги я дал затем, чтобы она могла сходить в Рокфеллер-центр. Мэнди мне сказала, что увлекается коньками, а катается на Вольмановом катке в парке. Известно тебе или нет, но девочку могут прибить у выхода из Центрального парка. А поскольку я ее дядя, я бы хотел оплачивать ее занятия коньками. Я и подумать не мог, что ты отнимешь у нее деньги, а то устроил бы все как-то иначе.
– Почему ты не позволяешь мне самостоятельно заниматься собственной дочерью, Алекс?
– Отчего не добавишь, что мамаша из тебя никакая?
Его голос гремел от негодования, так хотелось быть чем-то полезным девочке.
– Надо, чтобы ты отдала Аманде эти деньги.
– Мне плевать, что тебе надо. Сегодня же пошлю тебе чек на эту сумму.
– Я с Амандой сам разберусь.
– Не утруждай себя, Алекс, – ледяным тоном сказала Кэ. – Я проверяю ее почту. – Его чувство опустошенности, наверно, было под стать тому, что испытывала Аманда по милости Кэ.
– Ты порочная бродяжка, ясно? И не имеешь права тиранить ребенка.
– Откуда ты такой взялся, чтоб судить, верно ли я обращаюсь с дочерью? У тебя-то, черт подери, детей нет. Что ты можешь понимать?
– Может, сестричка, и ничего. Может, вовсе ничего. И пускай у меня нет детей, уважаемая госпожа депутат Вилард, а ты, мадам, заведомо бессердечна.
Тут она швырнула трубку. В то же мгновение он услышал звонок в дверь, поток эмоций охватил Алекса, словно встречная волна. Наверняка это Рафаэлла. Наконец-то пришла. Сразу защемило сердце, но он еще не забыл перепалку с сестрой относительно Аманды, понял, что необходимо самому поговорить с племянницей. Из кабинета он сбежал вниз, к парадной двери, распахнул ее и застыл на секунду, радостно, смущенно и слегка нервно глядя на Рафаэллу.
– Я тревожился, не случилось ли чего.
Она молча покачала головой, все высказала ее улыбка. Потом Рафаэлла робко вошла. Закрыв за ней дверь, Алекс крепко обнял Рафаэллу.
– Ой, малышка, как я по тебе соскучился… У тебя все в порядке?
– Да. – Это короткое словечко укрылось меж мехом ее манто и его грудью, к которой он ее прижимал.