— Да, — согласился Оуэн, — однако излишняя осторожность никогда не помешает. Мы лишь хотели убедиться, что у тебя все хорошо, и нанести давно обещанный визит.
— Я всегда рада вам, дядя, но вам не стоит за меня беспокоиться. Похоже, Черный Пират обычно нападает на дома и плантации, расположенные на берегах реки. Хотя северные границы моих владений и выходят к реке Куппер, дом довольно далеко оттуда. На корабле до него добраться, естественно, невозможно. Надеюсь, этот злодей не причинит нам вреда.
— Может, ты и права, дорогая, однако повторяю: осторожность никому не вредит. Поэтому я хотел бы поговорить с твоим… с твоим мужем наедине и убедиться в том, что он предпринимает все необходимые меры безопасности. Он дома?
— Нет, — ответила Кэтлин, стараясь, чтобы родственники не пометили ее тревоги. — Муж отправился по своим делам. Уверена, Эрик огорчится, что вы его не застали.
— Не хочешь ли ты сказать, что он оставил тебя одну в то время, когда этот сумасшедший пират разгуливает на свободе и творит все, что ему вздумается? — Эстелла встревожилась.
— Уезжая, Эрик не знал, что пират снова объявится здесь, — вступилась за мужа Кэтлин. — И кроме того, он оставил здесь своего помощника, человека смелого и сильного.
— Стало быть, его нет дома уже несколько дней, — заметил Оуэн. — Интересно, что за дела заставили его оставить тебя одну?
— Дела моего мужа касаются только его самого. Даже я не вмешиваюсь в них. — Разумеется, Кэтлин не упомянула о том, что Эрик уехал, не сказав ей, куда отправляется.
— Дорогая Кэтлин, мы ведь теперь одна семья, так к чему же эти секреты?
— Что вы, дядя, никаких секретов у меня нет, — возразила ему Кэтлин. — Речь идет о коммерции. Вы ведь знаете, как важны деловые переговоры. Но, раз уж мы заговорили о секретах, то хотелось бы спросить о них и вас.
— Что? Это у меня-то секреты? Да о чем ты? — Оуэн удивленно посмотрел на Кэтлин.
— А о том, что Эрик за последнее время нанес несколько визитов в вашу контору. Кажется, он говорил, что вы так и не встретились с ним. — Кэтлин видела, как раздражен Эрик после своих неудачных попыток встретиться с Оуэном. Он был совершенно уверен в том, что новый родственник избегает его. Капитан намеревался расспросить Оуэна о конкретной доле Кэтлин в деле ее покойного отца — в чарлстонском предприятии, связанном с грузовыми перевозками. Кэтлин знала, что Оуэн по меньшей мере дважды уклонялся от встреч, и это злило и беспокоило Эрика.
Говоря об этом, молодая женщина внимательно наблюдала за дядей. Его улыбка очень не нравилась ей и вызывала смутные подозрения.
— Наш сегодняшний визит отчасти связан с этим. В последние недели я был очень занят и, к сожалению, так и не смог переговорить с твоим мужем, который теперь стал моим партнером. Я надеялся, что сегодня мы спокойно обсудим с ним все вопросы за рюмкой портвейна…
Слишком уж уверенно ответил Оуэн. Кэтлин даже по казалось, что, отправляясь к ней, дядя уже знал, что не застанет Эрика. Однако понимая, что узнать это ему было неоткуда, Кэтлин отвергла эту мысль.
— Да, очень жаль, что вы его не застали. Надеюсь, когда он приедет к вам в следующий раз, вы наконец-то примете его.
— Ну конечно!
— Коль скоро вам не доведется сегодня посидеть за рюмкой портвейна с Эриком, воспользуйтесь, пожалуйста, моим гостеприимством. — Кэтлин поднялась, чтобы налить ему портвейна, но тут вошла Тильда и принесла чай для гостей. Экономка не знала, кто пожаловал к Кэтлин, но стоило ей увидеть Оуэна Валентина, как она утратила самообладание. Тильда явно нервничала.
— Спасибо, миссис Дженкинс. Кажется, ваши ячменные лепешки сегодня удались на славу. — Кэтлин украдкой следила за дядей, интересуясь, как он отреагирует на то, что она снова наняла уволенную им экономку. Но Оуэн и глазом не моргнул, взяв у Кэтлин стакан с вином.
— Спасибо, мэм. — Тильда поспешила ретироваться. — Вам нужно что-нибудь еще?
— Нет. Вот если только… — Тильда остановилась, а Кэтлин обратилась к родственникам: — Не останетесь ли на ужин? Возможно, Эрик вернется к вечеру…
— Нет, Кэтлин, спасибо, — ответил Оуэн. — Ездить ночью опасно — ведь этот разбойник на свободе. Мы побудем у тебя недолго.
— Что ж, тогда вы свободны, миссис Дженкинс. — Кэтлин налила всем чай.
Подождав, пока миссис Дженкинс удалится, Оуэн спросил:
— Кэтлин, зачем ты снова наняла эту женщину? Полагаю, и муж ее здесь? Им нельзя доверять! Не знаю, как удалось этим людям заслужить твое доверие!
Кэтлин вздохнула:
— Я всегда им доверяла! А вот что у вас с ними произошло, не понимаю до сих пор. Должно быть, какое-то недоразумение. Я вполне доверяю Дженкинсам и очень рада тому, что они помогают мне с ремонтом дома, устраняя последствия того, что случи лось здесь в мое отсутствие.
Однако Оуэна было трудно перехитрить. Чтобы избежать лишних вопросов, он резко изменил тактику поведения: