Читаем Прекрасная разбойница полностью

— И зачем только я позволила Кроссу прийти к нам вечером? — без конца спрашивала себя Кэтлин. И находила этому лишь одно объяснение: она просто-напросто хотела увидеть его.

Девушка еще не вполне пришла в себя после сегодняшней встречи с ним. Весь день она думала только об Эрике.

Едва Мадлен закончила песенку, как на пороге показался Камерон и объявил о прибытии капитана Кросса.

Эдвард поднялся навстречу капитану, а юная Мадлен последовала за отцом к дверям.

— Добро пожаловать, капитан. — Она тепло улыбнулась Кроссу.

Эрик взял ее руку.

— Спасибо, что позволили мне прийти. От всей души надеюсь, что мое глупое поведение забыто и я прощен… Давайте же начнем все сначала…

— Уверяю вас, капитан, я и не вспоминаю о вчерашнем! — Мадлен взяла Кросса под руку и ввела его в гостиную. — Сделаем вид, будто того вечера вовсе не было, правда, Эндрю?

Эрик и Эндрю обменялись враждебными взглядами.

— Добро пожаловать, капитан Кросс, — холодно сказал Эндрю.

— Эндрю… еще раз приношу извинения за свое поведение, — проговорил Эрик.

— Не извиняйтесь, сэр. Я знаю, что ваши отношения с мисс Валентин наладились, а большего мне и не нужно…

— С мисс Валентин? — удивился Эрик.

— То есть с Кэтлин, — подсказала ему Мадлен. Взглянув на Кэтлин, Эрик тепло, но растерянно ей улыбнулся.

— Предлагая начать все сначала, я не думал, что нам придется изменить и имена.

Все рассмеялись.

— Нет же, мой мальчик, мы вовсе не собирались придумывать себе новые имена, — пояснил Эдвард. — Хотя наша милая Кэтлин постоянно меняется и легко меняет и имена соответственно своему костюму… Ради Бога, сэр, садитесь…

Эрик расположился на диване рядом с Кэтлин, и теперь та пустилась в объяснения:

— Капитан, мое настоящее имя — мисс Валентин. Много лет назад отец решил, что ради безопасности жены, ребенка и семьи брата, живущей в английской колонии, ему следует заниматься морской торговлей под другим именем. И он взял имя О'Ши — девичье имя моей матери. Сама же мать сочла эту затею нелепой и абсурдной — она не видела ничего позорного в том, чтобы честно заниматься каперством на море. Однако мой дядя Оуэн думал иначе.

— И совершенно справедливо, — вмешался Эндрю. — Твой дядя сумел построить настоящую финансовую империю…

— С помощью денег моего отца, — перебила его Кэтлин. — Не забывай, мой отец был его полноправным партнером в этом деле. Это и его стараниями тоже было положено начало тем капиталам, которыми Оуэн управляет сегодня…

— Верно, однако, хотя ты и считаешь каперство честным ремеслом, многие видят в нем узаконенное пиратство, — не уступал Эндрю.

— Эндрю, прошу тебя… Не забывай, что и капитан Кросс… — остановил сына Эдвард.

Но Эрик только улыбнулся:

— Нет-нет, Эдвард, все в порядке. Я совершенно согласен с Эндрю. Не многие каперы отказываются от нечестной наживы… Вот Майлз О'Ши — или, как я теперь понимаю, Майлз Валентин — был необычайно честен и щепетилен в этом вопросе. Уверен, он никогда не преступал закона.

— Спасибо, капитан, — улыбнулась Кэтлин.

— А вы сами, капитан Кросс? — спросил Эндрю. — Неужели ни разу в жизни вы не испытывали искушения преступить закон, действуя не во имя интересов нашего короля, а руководствуясь лишь своей личной выгодой?

— Эндрю! — одернула брата Мадлен.

— Ничего, Мадлен, я охотно отвечу на этот вопрос, — успокоил ее Эрик. — Нет, сэр, никогда. Богатство не имеет для меня большого значения. Я всегда действую в интересах своей страны. И признаться, меня привлекают сам риск и волнение, связанные с преследованием корабля, погони, сражения…

Мэдди вздохнула:

— Боюсь, мне не понять того восхищения, с каким мужчины говорят о войне и сражениях…

Глаза Кэтлин вспыхнули.

— Во всем этом, дорогая кузина, привлекательна опасность, а не война сама по себе. Главное — перехитрить противника, знать, что выживешь только в том случае, если применишь все свои силы и навыки. Собственное могущество опьяняет, когда чувствуешь себя хозяином своей судьбы…

— Кэтлин, ты говоришь так, будто сама испытала все это, — заметил Эндрю.

— Но так оно и есть, сэр, — твердо сказал Эрик. — Мои матросы и я сам видели поразительное мастерство Кэтлин. Во время сражения с кораблями испанского торгового флота наша замечательная леди-капитан сумела захватить один из кораблей сама, не прибегая к нашей помощи. Более того, сделала это без единого выстрела. Своим маневром она спасла жизни многим матросам, этот успех оказался решающим в нашем сражении с испанцами.

— Ох, Кэтлин, какая же ты молодчина! И как это только тебе удалось?! — воскликнула восхищенная Мадлен.

Кэтлин, удивленная неожиданной похвалой Кросса, посмотрела на него.

— Как прикажете понимать перемену в ваших оценках, сэр. Помнится, после битвы вы угрожали мне суровым наказанием за непослушание. А теперь готовы наградить меня за мои подвиги!

Эрик улыбнулся:

— Вы рисковали жизнью, дорогая. Только страх за вас не позволил мне отдать должное вашей смелости…

— Вы сочли мой риск ошибкой, хотя сами, наверное, не раз ошибались подобным образом. Неужели жизнь вас ничему не научила?

Кросс не мог оторваться от ее огромных изумрудных глаз.

— Научила, да еще как…

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты

Счастливчики
Счастливчики

Нидерландская революция открывает стране путь к достижению экономического могущества. Парламент принял закон, запрещающий кораблям других стран выходить за пределы Атлантического океана. Сильные эскадры патрулируют океанские воды. Португалия смирилась и согласилась платить дань. Но не гордые испанцы. Золото Америки уже посыпалось в королевскую казну. Первые сухопутные экспедиции на тихоокеанское побережье принесли тонны золота. Родившийся во Фландрии король Испании и Австрии Карл V Габсбург решил наказать зарвавшуюся республику и надеть на голову третью корону.Братья близнецы связали свою жизнь с морем. Они хорошо отработали свой первый в жизни контракт на океанском контейнеровозе. Вещи собраны, на руках билеты домой. Но вмешивается случай. Братья сталкиваются с неопознанным явлением Бермудского треугольника. В результате, вместо заслуженного отпуска, они становятся участниками войны в Карибском море.

Даниэла Стил , Джон Годбер , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов , Лиз Лоусон , Тиффани Райз

Фантастика / Любовные романы / Альтернативная история / Боевик / Драма / Проза / Классическая проза
Конкистадоры
Конкистадоры

Успешные пиратские атаки в Карибском море позволяют братьям Александру и Владимиру создать собственную маленькую армию «солдат удачи». Набеги на испанские колонии повлекли строительство временных баз укрытия для пиратских кораблей. В свою очередь возникновение гаваней и складов вынудило строить береговые батареи. В Карибском море появляются острова под бело-сине-красным флагом. Досужее любопытство приводит к открытию Амазонии и выходу на восточные склоны Анд. Неожиданно для самих себя братья становятся первооткрывателями огромных залежей серебра и многочисленных золотых приисков. Но они одни, за их спиной нет защиты могущественного государства. Вместе с тем испанцы обращают внимание на появление в Америке нового флага. Братья не преминули воспользоваться новой возможностью и предложили сделку. В результате получили губернаторство в Новой Гранаде.

Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов

Фантастика / Боевик / Альтернативная история

Похожие книги