Читаем Прекрасная разбойница полностью

Эрик быстро вышел, а Тревор с веранды смотрел, как он сел на лошадь и помчался по дороге. Губернатор, конечно, не верил в то, что Эрик приезжал сообщить о своем отплытии. Он отлично понимал, какие чувства испытывает капитан к Кэтлин. Правда, Тревор предполагал, что племянница отвечает ему взаимностью, но, наверное, ошибался, иначе она не убежала бы из дому, даже не попрощавшись с Эриком. Очевидно, Кэтлин не хочет иметь дел с Кроссом, а если так, тому лучше уйти в море и навсегда забыть о ней. Если удастся…

Тяжело вздохнув, Эдвард вернулся в гостиную. Ему показалось, что в доме стало очень тихо, впрочем, так бывало всегда, когда их покидала эта непредсказуемая женщина. Однако на этот раз к тишине добавилась и какая-то печаль, охватившая всех домочадцев. Да и сам губернатор, задумчивый и подавленный, не находил себе места. Через три дня после исчезновения Кэтлин стало известно, что ушел в плавание «Сейведж» под командованием сурового капитана Кросса.

Что ж, Кингстон — портовый город, привыкший встречать и провожать корабли. В тот день, когда «Сейведж» направился на юг, в порт вошла баркентина, очень похожая на корабль капитана Кросса. Корпус ее был выкрашен в черный цвет, а у штурвала стоял гигант во всем черном. Душа его была столь же уродлива, как и лицо, покрытое страшными шрамами.

Он не задержался в городе, и когда его судно направилось на север, в Чарлстон, за ним протянулся кровавый след…

ЧАСТЬ 2

Чарлстон

Глава 19

— В последний раз, дядя Оуэн, повторяю: нет! Я никогда не выйду замуж за Гая Синклера! — Кэтлин изо всех сил старалась сдерживать горячность, поскольку тетя Эстелла смотрела на нее с болью и страданием, а дядя Оуэн — с неукротимой решительностью.

— Кэтлин, дорогая моя, — снова начала тетя, — пойми, мы ведь хотим тебе добра. Поместье «Белые дубы» слишком большое, ты не сможешь управлять им одна. Раз уж ты отказалась от мысли вернуться в море, тебе нужна чья-то поддержка, чтобы заниматься плантацией. Не говорю уже… о всяких других вещах… Словом, тебе лучше выйти замуж, чтобы тобой руководил хороший человек. А Гай Синклер очень хороший.

— Тетя Эстелла, я и сама справлюсь с делами в «Белых дубах». Я же не легкомысленная и изнеженная юная леди, нуждающаяся в постоянной опеке.

— Гая я знаю много лет, Кэтлин, — вставил дядя Оуэн. — Он из прекрасной семьи…

— Ты знаешь его много лет, а вот я едва помню его лицо — за то время, что гостила здесь, у вас…

— Гостила?! — обиделась Эстелла. — Дорогая, но Чарлстон — твой дом! Конечно, ты прожила здесь не так уж долго и никогда не задерживалась, однако не должна считать себя гостьей в нашем доме.

— Не придирайтесь к словам, тетя Эстелла… Как бы там ни было, а факт остается фактом: я почти не знаю Гая Синклера.

— Что за чушь! — возмутился Оуэн. — С тех пор как ты приехала, Гай — твой постоянный спутник и самый преданный поклонник. Этого уж ты не станешь отрицать?

— Что верно, то верно, — с раздражением подумала Кэтлин. В самом деле, едва она объявила о намерении остаться в поместье «Белые дубы», как Оуэн начал навязывать ей общество Гая Синклера. Кэтлин всеми силами пыталась отвязаться от него, но он не сдавался. Поэтому она даже не удивилась, когда Эстелла и Оуэн сообщили, что Гай просит ее руки. Это испугало Кэтлин, тем более что дядя и тетя проявляли чрезмерную настойчивость.

Кэтлин не знала, что именно ей не нравилось в Синклере. Пожалуй, особенно раздражала его снисходительность. Конечно, Гай из хорошей семьи, красивый и учтивый. Однако раны, оставшиеся в ее душе после любовной истории с Эриком, еще не зажили, и поэтому Кэтлин невольно сравнивала своего нового поклонника с тем, кто по-прежнему владел всеми ее мыслями и чувствами.

— Неужели же ты не понимаешь, дорогая моя, — снова начала тетя, — что мы хотим тебе только добра? Ты — состоятельная женщина, а это означает, что кто-то пожелает использовать тебя в своих корыстных целях.

— Сколько раз вам повторять, что я способна сама позаботиться о себе?

— На всем свете нет женщины, способной управлять такой огромной плантацией, не проматывая свои капиталы. Ты моментально обанкротишься! Как твой опекун, дорогая, я не могу этого допустить…

Кэтлин пристально посмотрела на дядю, не понимая, почему он так хочет выдать ее замуж.

— Но это же мои деньги, дядя Оуэн, и, поверьте, мне не нужна ничья помощь, чтобы распорядиться ими.

— Господи, Кэтлин, до чего же ты упряма!.. Чертовски упряма!

— Оуэн, ради Бога, что за слова! — одернула мужа Эстелла.

— Прости, дорогая. Но я должен убедить свою племянницу! Пусть наконец прислушается к голосу разума.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты

Счастливчики
Счастливчики

Нидерландская революция открывает стране путь к достижению экономического могущества. Парламент принял закон, запрещающий кораблям других стран выходить за пределы Атлантического океана. Сильные эскадры патрулируют океанские воды. Португалия смирилась и согласилась платить дань. Но не гордые испанцы. Золото Америки уже посыпалось в королевскую казну. Первые сухопутные экспедиции на тихоокеанское побережье принесли тонны золота. Родившийся во Фландрии король Испании и Австрии Карл V Габсбург решил наказать зарвавшуюся республику и надеть на голову третью корону.Братья близнецы связали свою жизнь с морем. Они хорошо отработали свой первый в жизни контракт на океанском контейнеровозе. Вещи собраны, на руках билеты домой. Но вмешивается случай. Братья сталкиваются с неопознанным явлением Бермудского треугольника. В результате, вместо заслуженного отпуска, они становятся участниками войны в Карибском море.

Даниэла Стил , Джон Годбер , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов , Лиз Лоусон , Тиффани Райз

Фантастика / Любовные романы / Альтернативная история / Боевик / Драма / Проза / Классическая проза
Конкистадоры
Конкистадоры

Успешные пиратские атаки в Карибском море позволяют братьям Александру и Владимиру создать собственную маленькую армию «солдат удачи». Набеги на испанские колонии повлекли строительство временных баз укрытия для пиратских кораблей. В свою очередь возникновение гаваней и складов вынудило строить береговые батареи. В Карибском море появляются острова под бело-сине-красным флагом. Досужее любопытство приводит к открытию Амазонии и выходу на восточные склоны Анд. Неожиданно для самих себя братья становятся первооткрывателями огромных залежей серебра и многочисленных золотых приисков. Но они одни, за их спиной нет защиты могущественного государства. Вместе с тем испанцы обращают внимание на появление в Америке нового флага. Братья не преминули воспользоваться новой возможностью и предложили сделку. В результате получили губернаторство в Новой Гранаде.

Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов

Фантастика / Боевик / Альтернативная история

Похожие книги