Читаем Прекрасная спасительница полностью

— Ты — мой ангел-хранитель. Когда мы встретились, я вовсе не собирался жениться на тебе. Мне следовало прислушаться к голосу разума прежде, чем попадаться в твои нежные сети. Я недостаточно хорош для тебя, Ангел.

Анджела почувствовала, как слезы набегают ей на глаза, и смахнула их тыльной стороной руки. Она нужна Рейфу; но он ее не любит. Не это ей хотелось услышать. Слова его звучали почти отчаянно.

— Так ты похитил меня прямо из постели только потому, что я тебе нужна? Это все, что ты можешь мне сказать?

Он сжал кулаки.

— Я… я не могу этого объяснить. Ты принадлежишь мне, Ангел, заслуживаю я тебя или нет. Оставить тебя без зашиты, после того как ты поцеловала Чандлера, — да тут и думать было не о чем. Этому интригану-ублюдку ты не нужна, ему нужны твои деньги.

Анджела вскочила.

— Это мне уже известно. — Она сердито сверкнула глазами — А хочешь знать, что я чувствую к тебе?

Рейф помрачнел.

— Ты вышла за меня потому, что не могла позволить, чтобы при тебе повесили человека. Ты никогда не считала, что наш брак будет долгим. А я бродил вокруг прииска, тогда как мне следовало бежать без оглядки. Ты заслуживаешь лучшей жизни. Жизни без меня. Анджела фыркнула.

— Все мужчины одинаковы. Если ты так считаешь, значит, ты еще глупее, чем я думала. Я хотела доказать, что Чандлер замешан в убийстве Бакстера. Он может оказаться убийцей, но ты счел нужным увезти меня из моего дома, сведя на нет мое расследование. Как ты рассчитываешь обелить свое имя без моей помощи? Конечно же, теперь ты уже плешь, что я… увлечена тобой.

В гаснущем свете дня его глаза казались совершенно серебряными. Ему хотелось поглотить ее, почувствовать, как она тает под ним. Пусть она скажет, что любит его, только сейчас он не сможет открыть ей свое сердце. Он ведь преступник.

— Только увлечена? Я услышал в твоих словах нечто большее.

Он опустил голову и нашел ее губы. Он целовал ее до тех пор, пока она не задохнулась, пока колени у нее не подогнулись, и она теперь вся принадлежала ему, и он мог делать с ней все, что хотел. Он понял, что она сдается, уложил ее на постель и лег рядом.

— А насколько ты увлечена мной, Ангел? — прошептал он ей в ухо. — Я знаю, что тебе нравится заниматься со мной любовью. Смею ли я надеяться на большее?

— Ты — невыносимый, надменный деспот, который не заслуживает, чтобы ему отвечали. Тебе следовало бы самому догадаться. Я не позволила бы себе такой близости с человеком, которого не люблю. Ближе тебя у меня никого нет. Я заглянула в твое сердце и поняла, что ты не способен на убийство.

— И все же ты думала, что я убил Бакстера, — укоризненно проговорил он.

Она прикусила губу.

— Это сперва. Потом я поняла, что была не права. Вот почему мне так сильно хотелось доказать, что ты не виноват в убийстве Бакстера. Я люблю тебя, Рейф. Я не знаю, найдем ли мы когда-нибудь счастье вместе, но ты должен узнать это.

Невероятная радость, охватившая Рейфа, сменилась безнадежностью.

— О Господи, Ангел, в наших жизнях все так запуталось. Было бы лучше, если бы мы никогда не встретились. В тот день, когда ты спасла мне жизнь, против меня уже было выдвинуто два обвинения. Обвинение в убийстве Бакстера еще больше все усложнило. Я хочу вернуть себе честное имя. Возвращение в Додж-Сити — первый шаг к тому, чтобы доказать тебе, что я не преступник.

Она обхватила ладонями его лицо и прижалась к нему губами. Ее поцелуй был ласковым, прощающим, утешающим.

— Тебе ничего не нужно доказывать мне, Рейф Гентри. Я тебе верю.

Они опустились на постель.

Ангел. Его Ангел. Она его любит. Помоги ей, Боже. Помоги, Боже, им обоим.

Он медленно взял ее. Она улыбнулась мудрой, женственной улыбкой, широко раскрывшись ему навстречу. Она качалась, крепко держа его в колыбели своих гибких рук и ног. Но ему этого было недостаточно.

Он перевернулся. Теперь она оказалась сверху, а он насаждался ее грудями.

Двигаясь в едином бешеном ритме, они одновременно подошли к завершению, дыхание их смешалось, и голоса торжествующе зазвучали в тишине.

Чувства переполняли сердце Рейфа, когда он крепко обнимал своего Ангела. Он поклялся себе, что сделает все, что одно, лишь бы вернуть себе доброе имя и дать Ангелу ту жизнь, которую она заслуживает.

Весь день они отдыхали, поднимаясь только для того, чтобы поесть, предаться ласкам, выкупаться и снова любить. После вечерней трапезы Анджела уложила всю чистую одежду в седельные сумки. Рано утром следующего дня они покинули свой маленький Эдем.

Не желая быть узнанными в Ордуэе, они сделали больной крюк, объехали его и продолжали свой путь в Канзас. Когда они проезжали через небольшое поселение, Рейф с удовольствием отметил, что нигде не висят объявления о розыске. До этих диких мест еще не добрались никакие служители правосудия. Зато там нашлась плохонькая гостиница.

— He провести ли нам одну ночь в настоящей кровати и поесть ли прилично в ресторане? — спросил Рейф. — Что скажешь?

— Я не вижу ничего, кроме мексиканской лавки, — зала Анджела.

— И в лавке можно получить неплохую еду, — заверил ф. — Я хочу попробовать, если ты не возражаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Гентри (Outlaw Trilogy - ru)

Похожие книги