– Она в порядке. – Кальенте довольно улыбается. – Но у меня для тебя плохие новости. Лив объявили в мировой розыск, как соучастницу отверженных. Установили, что вы были любовниками, что ты помогала ему избегать облова, всячески прикрывала… И что способствовала нападению на Тео. Если ее арестуют, то сметрной казни ей не избежать.
Брат тихо матерится на итальянском. То и дело поправляет черную повязку, закрывающую пустую глазницу, которую сделала для него Лив, пытается почесать глаз, которого больше нет.
– Я знал, что рано или поздно этим все закончится, – с сожалением говорит он. – Она подставилась из-за меня. Черт!
– Из-за нас, если уж на то пошло.
– Нет. Я заварил всю эту кашу с переворотом и несу за это ответственность. Лив не должна пострадать, это не ее война.
– Она уверенна, что ее.
– В этом виноват я. Слишком много рассказывал ей о несправедливости жизни тех, кто за гранью. Лив слушала, сочувствовала, и принимала мои эмоции за свои. Она такой же законник, как ты. Уверен, что, когда она окажется вдали от меня, к ней вернется ее привычное виденье мира.
– Почему ты не можешь допустить того, что она просто поменяла свое мнение? Изменила своим убеждениям?
– Если я допущу подобное, то это может означать, что моя вера в справедливость тоже ненастоящая, и однажды я изменю ей, – поднимаясь на ноги, горячо говорит Америго. – Кстати, почему ты до сих пор не сдал меня? Я ведь каждый день этого жду. Надеюсь, можно сказать, но ничего не происходит. Когда ты уже станешь собой, Зотикус?
– Иди к черту, – беззлобно бросаю я.
– Ладно-ладно, – со смехом откликается Америго.
Выбираюсь из подвала следом за братом. Он уже стоит в гостиной и о чем-то говорит с Айлин. Дина наблюдает за ними, сидя на диване. Взгляд у нее недовольный, сердитый. Брови нахмурены. Она пытается переключить внимание на книгу, что лежит у нее на коленях, но снова поднимает глаза и смотрит на свою кузину и вампира.
– Значит, сегодня вечером? – уточняет он.
Айлин кивает. Она стоит напротив него, скрестив на груди руки. Ее плечи напряжены, губы плотно сжаты. Разговор дается ей через силу. Изредка она бросает взгляд в сторону Дины, и ее напряжение возрастает.
– Тогда увидимся через три часа, - говорит Америго.
– Мне жаль, что ты потерял глаз, – в голосе Айлин проскальзывают теплые нотки.
– Звучит почти как «спасибо», – улыбается Америго.
– Что-то вроде того.
– Для бессмертного это сущие пустяки. Можем повторить, если хочешь, – выпендривается Америго.
– Ни за что. У меня нет желания флиртовать со смертью в ближайшее время, - откликается Айлин.
Дина с шумом захлопывает книгу.
– Если что – зови, – бросив взгляд в сторону ведьмы, говорит Америго и тянется к дверной ручке.
Айлин смотрит, как он выходит на крыльцо, и оборачивается к кузине.
– Тебе обязательно было показывать свое недовольство? – спрашивает она, не скрывая своего раздражения.
– Да меня чуть не стошнило! – поднимаясь на ноги и упирая руки в бока, дает волю возмущению Дина. – Какие нежности, Господи Боже! Айлин, ты вела себя с ним, как дура! Неужели один относительно хороший поступок заставил тебя забыть обо всем, что он сделал? Вся эта истерика вокруг – он спас мне жизнь – глубоко надумана. Он лишь уравновесил зло, которое причинил. Но не обнулил, не исправил, а ты уже взяла, вся растаяла и готова отдаться ему добровольно.
– Как мило! Ты лучше меня знаешь, что я чувствую! Может, еще поведаешь, зачем мне это надо? – удивленно приподнимает бровь Айлин. Вижу, что она сдерживается изо всех сил, чтобы не поддаться эмоциям.
– Тебе нравится, когда к тебе плохо относятся? – пожимает плечами Дина. – Хочется чувствовать себя значимой, хотя бы для такого подонка, как он? Это самообман, моя дорогая. Наберись храбрости, будь честной с собой.
– Если честность, это так просто и круто, то почему ты до сих пор не сказала своему парню, что между вами все кончено? – повышает голос Айлин. – Зачем ты лжешь ему? Разве это так сложно произнести: «Арсен, милый, мне нравится твой друг, и я хочу быть с Якубом, а не с тобой»?
– Что ты несешь! – Дина бледнеет и делает шаг назад.
– Я видела, как вы целовались. Слышала, как ты флиртуешь с ним, как он говорит тебе, что ты вкусная и пахнешь по-особенному, – не может остановиться Айлин. Она не видит, что крышка люка, ведущего из подвала, поднялась, и Арсен, замерев на месте, внимательно вслушивается в диалог девушек. – А ты отвечаешь ему, что рядом с ним ощущаешь себя по настоящему желанной, а не обязанной. Разве это честно? Арсен не заслужил такого обращения. Так ты унижаешь и себя и его, но не замечаешь этого.
– Это правда? – с грохотом закрывая за собой люк, обращается к Дине мой сын. Он неестественно бледен, под глазами пролегают черные тени. Белокурые волосы растрепаны и торчат в разные стороны.
– Нет, конечно, нет, – обнимая его за шею, торопливо говорит Дина. – У Айлин разыгралась фантазия. И не более того. Как ты мог подумать обо мне плохо?
– Айлин? – он оборачивается к девушке и пристально смотрит ей в глаза.