Читаем Прекрасная сторона зла полностью

Спускаюсь в подвал. Арсен уже пришел в себя и непонимающе смотрит по сторонам. Во избежание неприятностей мы оставили его привязанным к жертвеннику. Могу себе представить, какие мысли блуждали в его голове, когда он открыл глаза и не смог понять, где находится.

– Черт побери! – кричит он, увидев меня. – Кто так делает?! Я решил, что меня похитили и держат в заложниках.

– А на это есть причины? – спрашиваю я, освобождая его от ремней.

– Ну, отверженным же нужна эта флэшка… – неуверенно произносит он, потирая плечи и грудную клетку. – Что случилось? Как я сюда попал?

Вкратце рассказываю ему о ночном происшествии.

– Ничего не помню, – с сожалением говорит он.

– Тебе надо подкрепиться, – протягиваю ему пакет с кровью, заботливо раздобытый Дэшэном.

– Не хочу пить это холодное дерьмо, – брезгливо морщится Арсен. – Позови Дину.

– Она сейчас не может кормить тебя, – говорю я, вспоминая, как мы едва не потеряли ее. – Довольствуйся тем, что есть.

Мой сын нехотя берет пакет, делает пару глотков и со злостью отбрасывает его в сторону.

– Якуб вылетел в Каир. Ты что-нибудь знаешь об этом?

– Нет… - растерянно отвечает Арсен и спрыгивает с жертвенника на пол. – Откуда такие известия?

– Попросил об одолжении Вианора. Видел когда-нибудь этого типа? – я показываю Арсену рисунок, на котором изображён Тадеуш.

– Однозначно, да. Но где – не помню, – разглядывая изображение отвечает Арсен.

– У вас были планы, связанные с поездкой в Каир?

– Нет, но там живет переводчик, к которому мы хотели обратиться. Мы это обсуждали, но с ним можно связаться по электронной почте, не обязательно же лететь туда…

– Ви считает, что Якуб мог пуститься в одиночное плавание, – осторожно говорю я, и Арсен вскидывает на меня голову. – Он…

– Может катиться к дьяволу с таким предположением, – огрызается Арсен. – Где мой телефон?

– Скорее всего, остался в отеле.

– Я возвращаюсь туда.

– Сейчас день.

– Черт! – Арсен с яростью бьет кулаком об стену. – Скажи Дине, чтобы она спустилась сюда.

– Она больна и сейчас спит.

– Мне все равно, как она себя чувствует, – рычит Арсен. – Я хочу, чтобы она была здесь.

– Как ты там говоришь? Дина – моя женщина? Вот и командуй ей сам. Я не буду ее беспокоить. Увидимся вечером.

Поднимаюсь по лестнице наверх. Арсен продолжает беситься и дубасить кулаками стену. Так он выражает свое беспокойство о Якубе.

Звоню Курту, договариваюсь с ним о встрече. Он соглашается, но неохотно, словно делает мне одолжение. Обещаю через час быть в его мастерской.

Когда я переступаю порог, в нос ударяет запах акварели. Курт стоит перед незаконченной картиной, на которой изображена обнажённая девушка, лежащая на диване с книгой в руке. Скользя зубами по нижней губе, он наклоняет голову вбок, оценивая свою работу. Потом откладывает в сторону палитру и поворачивается ко мне.

– А… Ты уже тут… – он торопливо вытирает руки о заляпанный фартук. Член клана стервятников невысок, крепок и кучеряв. У него каштановые волосы и густая черная борода. Заплывшие глазки похожи на щелочки, а румяный цвет лица придает ему особый итальянский колорит.

– Курт, – приветствую его я, и мы обмениваемся рукопожатиями. – Ты выглядишь как-то по человечески здоровым.

– Ах, это… – Курт касается своих щек и смеется. – Ко мне заниматься приходят дети, и они все время спрашивают, не болен ли я… Пришлось прибегнуть к хитрости.

Понимающе улыбаюсь, и мы перебираемся на крохотную кухню, где стоит небольшой стол, заставленный немытыми чашками. Курт высовывается в окно, оглядывает окрестности и тихо закрывает раму. Предполагаю, что он чего-то боится.

– Ты ведь пришел поговорить о Маркусе, – сложив руки на животе, спрашивает он, – не так ли?

– Да, все верно. О нем, и о той библиотеке, что вы не поделили.

– Эта ненормальная Барита уже приходила ко мне со своим щенком… Пытались выбить из меня правду. Думали, я их испугаюсь, – Курт пытается казаться бесстрашным, но глаза выдают тревогу.

– Барита – глава клана, – напоминаю я.

– И что? Это автоматически делает ее приятной, что ли? – пожимает плечами мой собеседник. – Они меня даже выслушать не захотели, сразу стали угрожать расправой. Ну, какой из меня убийца? Я даже кровь из артерии без чувства вины пить не могу!

– Я готов тебя выслушать. Расскажи мне все, что знаешь.

– Да ничего я толком не знаю! – расстраивается Курт. – Гонялся за этой библиотекой полгода. Дал за нее хорошую цену. Мы обо всем договорились… И вот, значит, приезжаю я в назначенный день, а мне говорят: «Извините, но новый покупатель оказался вдвое щедрее вас, и мы не смогли устоять». Спрашиваю, кто этот засранец? И мне говорят, что это уважаемый Маркус. Можешь себе представить, как мне было плохо? Я ведь доверял этому парню. Он знал, что она нужна мне! И так поступил…

– А зачем она тебе понадобилась? – спрашиваю я.

– Мне самому она, как собаке пятая нога, – понизив голос, откровенничает Курт. – Но я хотел сделать подарок близкому человеку. Он бредит этими книгами пророка Чори. А она там была, я собственными глазами ее видел!

– Что это за книги? – прикидываюсь дураком я.

Перейти на страницу:

Похожие книги