Читаем Прекрасная сторона зла полностью

— Дорогая, ты действуешь безрассудно, бросаясь от одного монстра к другому, — поднимаясь с дивана, мягко говорит Ливия. — Я понимаю, что тебе больно оттого, что тот, кого ты любила, оказался подонком и лицемером, но кидаться в омут с головой тоже не выход.

— Что же мне делать? — с мукой спрашивает Айлин. — У меня больше нет друзей, к кому бы я могла уйти. Все, кого я считала близкими, предали меня…

— Я улетаю в Барселону, — после паузы, бросив короткий взгляд на меня, говорит Ливия. — Ты можешь поехать со мной. Мы будем гулять по городу, покупать платья, развлекаться. Отдохнешь, посмотришь на ситуацию со стороны и потом решишь, что тебе действительно нужно. Сейчас ты на эмоциях, и можешь совершить ошибку, о которой будешь долго жалеть.

— Лив делает тебе отличное предложение, соглашайся, — ухватывается за эту идею Америго.

— Я не знаю… — растеряно произносит Айлин, переводит взгляд на меня, и тут же отворачивается.

— Поддерживаю. Это лучший вариант для тебя, — признаю я, хотя у меня нет никакого желания отпускать ее от себя. Но понимаю, что вдали от меня ей будет намного спокойней. Слишком сильную боль я ей причинил. Вряд ли она сможет простить меня в ближайшем будущем. Я искреннее благодарен Лив, за то, что она сейчас пришла мне на помощь и поддержала девушку.

— Я точно не буду тебе мешать? — осторожно спрашивает Айлин, глядя на Лив. Та смеется.

— Нет, не будешь. Ты мне нравишься, и я бы хотела узнать тебя лучше. Нехорошо, когда кто-то остается один, — заканчивает Лив, и они с Америго переглядываются.

— Спасибо, — подходя к Ливии и обнимая ее, говорит Айлин. — Ты только что спасла мне жизнь.

— Ладно, у меня дела, — хмурясь, говорит Америго. — Увидимся завтра.

И уходит, шумно закрыв за собою дверь. В гостиной повисает молчание.

— Мне нездоровится, — говорит Айлин. — Пойду прилягу.

— Хорошо, — улыбается Лив, сжимая ее руки. — Береги себя.

Провожаю ее взглядом. Мне жаль, что доверие, что было между нами, разрушено. И некого винить в этом, кроме себя.

— Спасибо, любовь моя, — говорю я Лив, когда мы остаемся вдвоем.

— Я делаю это не из-за тебя, — негромко произносит она, глядя мне в глаза. — То, как ты обошелся с ней, действительно бесчеловечно и не заслуживает прощения. Представляю себе, в каком она отчаянье, если уж отважилась звонить Америго… Узнать, что все, кому ты доверял, оказались порядочными тварями — от этого можно тронуться рассудком. Искренне сочувствую девочке. Когда-то я была в похожей ситуации и знаю, как важно ей сейчас дружеское плечо и чужое участие.

— Может быть, ты замолвишь перед ней за меня словечко? — целуя ей руку, прошу я. — Какой я чудесный и замечательный….

— И не подумаю. Она сама должна решить, насколько ты важен для нее, сможет ли она простить ту боль, что ты ей причинил. Я бы не смогла, — говорит Лив, закусывая губу. — Почему ты предаешь всех, кого любишь? Что с тобой не так, Зотикус? Отчего ты боишься быть честным с собой и сваливаешь ответственность на какие-то правила, принципы, черт знает, что еще? Ведь что бы ты ни делал, ни выбирал — это все ты. Тебе придется с этим жить. А ты каждый раз идешь против сердца. Я все понимаю — честь, долг, выдержка… Желание быть хорошим парнем… Но в жизни важно не только это. Есть еще долг любви, и ты постоянно увиливаешь от него.

— Я не знаю, что тебе на это ответить.

— Не обязательно отвечать, просто задумайся над этим. Потому что однажды, ты можешь потерять всех, — горячо говорит Лив. Обнимаю ее и целую в висок.

К нам подходит Петра и пристально смотрит на меня.

— Когда вы отведете нас к маме? — спрашивает она. — Мы хотим домой.

Бросаю взгляд на Лив. Она понимающе кивает и быстро уходит.

— Позови брата, — прошу я, внутренне готовясь сообщить близнецам страшную новость. Девочка послушно уходит, а через минуту возвращается, держа за руку Фео. Оба выжидающе смотрят на меня.

— Вы, наверное, уже догадываетесь, что случилось что-то не хорошее, — издалека начинаю я.

— Мама умерла? — прямо спрашивает Петра.

— Да, милая. Увы, это так. Ее последние слова были о вас. И я пообещал ей, что с вами все будет хорошо.

Фео заходится в плаче. Его сестра стоит, плотно сжав губы, и невидящим взглядом смотрит на меня.

— Нам придется жить с тобой? — ее голос звучит четко, но безжизненно.

— Какое-то время.

К нам подбегает Дэшэн, начинает успокаивать мальчика. Петра идет к окну.

— Когда вырасту, — говорит она, — обязательно найду и убью того, кто это сделал.

Решимость, с которой были сказаны эти слова, поражает меня. Что ж, Амалик, теперь тебе точно не поздоровится.


Перед отъездом решаю навестить Дину. До этого я держал связь с врачами по телефону. Из раза в раз они сообщали мне, что нет никаких изменений. И не забывали добавить, что надежды на то, что девушка выйдет из комы, нет. Мне не верится в это. Вспоминаю слова Елены, сказанные на обрыве, о том, что ведьма родит необычного ребенка. Значит, чудо неизбежно. Хотя… Ведь ошиблась же она по поводу своей внучки. Поверила лжи — и не спасла ее ни магия, ни интуиция. Что если в предсказание касательно ее племянницы тоже вкралась неточность?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы