Читаем Прекрасная тьма полностью

Люсиль лизнула мятную конфету. Если она и знала ответы, то не говорила.

— Ладно, значит, у нас есть карта. Это уже что-то, правда, ММ? — настроение Линка поднялось после того, как тетя Прю и Тельма исчезли внизу тропинки.

— Лив?

Она не слышала меня. Она листала страницы блокнота одной рукой, а другой вела по дороге на карте.

— Вот Чарльстон, а это, должно быть, Саванна. Так что если ты считаешь, что Светоч помогал нам найти южный путь, к побережью…

— Почему к побережью? — перебил я.

— Потому что на юг. Как если бы мы шли за Южной звездой, помнишь? — Лив в расстроенных чувствах отстранилась от карты. — Здесь столько ответвлений. Мы всего в нескольких часах от портала Саванны, но внизу это может означать что угодно.

Она была права. Если законы времени и физики над землей и под ней не соответствовали друг другу, то кто может сказать, что мы еще не в Китае?

— Даже если бы мы знали, где находимся, у нас бы ушло несколько дней, чтобы найти это место на карте. У нас нет времени.

— Ну, тогда нам лучше начинать. Это все, что мы имеем.

Но это уже было что-то, что давало нам надежду, что мы сможем найти Лену. Я точно не знал, почему я так думал, я верил то ли в способность карт привести нас на место, то ли в собственные возможности Проводника.

Но все это не важно, если я найду Лену вовремя.

Даст Бог, и река не разольется.

Глава двадцать восьмая

Девятнадцатое июня. Плохая девочка

Моя вера в лучшее продержалась недолго. Чем больше я думал о поисках Лены, тем больше думал о Джоне. Что если Лив была права, и Лена никогда не станет той девушкой, которую я помню? Что если мы уже опоздали? Я вспомнил витиеватые черные рисунки на ее руках.

Я все еще думал об этом, когда у меня в голове появились слова. Поначалу я едва их слышал. На секунду мне показалось, что это голос Лены, но когда я услышал знакомую мелодию, я понял, что ошибся.


Семнадцать лун, семнадцать лет.

Познав утрату, страх отбрось,

Жди его, и он придет,

Семнадцать лет, семнадцать слез.


Моя Предвестница. Я пытался расшифровать, что хотела сказать мне мама. У тебя мало времени. Ее слова крутились у меня в голове. Жди его, и он придет… Она говорила об Абрахаме?

Если да, то что мне делать?

Я так ушел в себя, что не понимал, что Линк обращается ко мне:

— Ты это слышал?

- Песню?

- Какую песню?

Линк сделал нам знак, чтобы мы замолчали. Он говорил о чем-то другом. Этот звук был похож на шорох сухих листьев позади нас и на тихое завывание ветра. Но не было даже легкого дуновения.

— Я не… — начала Лив, но Линк шикнул на нее.

— Тс-с!

Лив закатила глаза:

– Все американские парни такие же смельчаки, как вы двое?

— Я тоже это слышал, — я оглянулся, но там не было ничего, ни единого живого существа. Люсиль насторожила уши.

Все произошло так быстро, что было невозможно уследить. Потому что то, что мы слышали, не было живым существом.

Это был Хантинг Равенвуд — брат Мэйкона и его же убийца.

Угрожающая, нечеловеческая улыбка Хантинга была первым, что я увидел. Он материализовался в нескольких метрах от нас так быстро, что был практически размытым пятном. Появился еще один инкуб, и еще один. Они выскакивали из ниоткуда, один за другим, как звенья цепи. Цепь сжалась, и они окружили нас.

Они все были Кровавыми инкубами, с одинаково черными глазами и соответствующими образу клыками цвета слоновой кости. Все, кроме одного — у Ларкина, двоюродного брата Лены и прислужника Хантинга, вокруг шеи обернулась длинная коричневая змея с такими же желтыми глазами, как и у самого Ларкина.

Он кивнул на змею, скользящую вниз по его руке:

– Медноголовые. Опасные маленькие стервы. Никто не хотел бы быть укушенным ими, но пострадать от укуса так легко.

— Вынужден согласиться, — Хантинг рассмеялся, демонстрируя клыки. Позади него к земле припало бешеное на вид животное. У него была огромная морда сенбернара, но вместо больших печальных глаз у этого были пронзающие желтые. Шерсть на загривке стояла дыбом, как у волка. Хантинг завел собаку или кого-то вроде нее.

Лив вцепилась в мою руку, ее ногти вонзились мне в кожу. Она не могла отвести взгляд от Хантинга и его домашнего питомца. Я был уверен, что она видела Кровавых инкубов только в одном из своих Магических томов.

– Это Пэкхаунд. Они натренированы на поиск крови. Держись от него подальше.

Хантинг зажег сигарету:

– Хм, Итан, вижу, ты нашел себе смертную подружку. Вовремя. И, думаю, эта — настоящий хранитель, — он рассмеялся над собственной плохой шуткой, выдыхая большие кольца дыма в идеально голубое небо. — Я почти готов вас отпустить, — Пэкхаунд издал низкий горловой рык. — Почти.

— Ты… ты можешь отпустить нас, — запнулся Линк. — Мы никому не скажем. Клянемся, — один из инкубов рассмеялся. Хантинг резко повернул голову, и демон не произнес больше ни звука. Было очевидно, кто тут главный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Кастеров

Прекрасные создания
Прекрасные создания

В Гатлине не бывает сюрпризов. Мы жили в самом эпицентре пути в никуда. По крайней мере, я так думал. Как оказалось, я ошибался. Было проклятие. Была девушка. И еще… была могила.Лена Дюкейн отличается от всех, кого когда-либо видел маленький южный город Гатлин, она борется с собой, пытаясь усмирить свою силу и проклятие, веками преследовавшее ее семью. Но даже в разросшихся садах, в мрачных болотах и на разрушенных могильниках позабытого Юга секрет не будет жить вечно.Итана Уэйта, считающего дни до своего бегства из Гатлина, преследуют сны о прекрасной девушке, которую он никогда не встречал. Когда Лена приезжает жить в дом на самой старой и самой жуткой из всех плантаций города, Итан безоговорочно влюбляется в нее и целенаправленно старается раскрыть секрет их удивительной связи.В городе без сюрпризов, один секрет может все изменить.

Ками Гарсия , Кэми Гарсия , Маргарет Стол , Маргарет Штоль

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме