Читаем Прекрасная защитница полностью

Несколько секунд он подчинялся ее ритму, а потом вдруг мягко отстранил от себя девушку. Лиз подняла на него недоуменный взгляд, но он, осторожно переступив через ворох сброшенной одежды, потянул ее за собой в спальню. Огромная постель была устлана лепестками роз, через которые робко проглядывали бутоны свежесрезанных лилий. Медленно опустившись на постель, Марк притянул Элизабет к себе и одним движением сорвал с нее трусики. Потом он медленно лег на спину, пожирая взглядом ее смуглую кожу, казавшуюся почти коричневой в неверном свете тусклых бра. Эта игра была хорошо известна Элизабет, и она с готовностью склонилась к нему, опираясь коленями о постель с двух сторон от его бедер. Он всегда был прекрасным любовником — его пальцы и губы откликались на любое движение ее тела. Элизабет уже почти не требовались предварительные ласки, да и Марк был напряжен до предела. Он рывком усадил девушку к себе на бедра, и она тут же давно отработанным движением оседлала горячего скакуна. Губами Марк ловил ее напряженные соски, подпрыгивающие напротив его лица, а ладонями ласкал упругую попку, подпрыгивающую на его коленях. От нахлынувшего наслаждения Лиз едва не потеряла сознание…

— Это еще не все сегодняшние сюрпризы, — нежно прошептал Марк, слегка прикасаясь губами к ее шее. — У меня есть кое–что и получше…

— Лучше, чем что? — расслабленно поинтересовалась Лиз. — Чем место твоей помощницы или романтический вечер? — Она постаралась произнести это без сарказма.

— Ну… даже не знаю — тебе решать… — Он секунду помолчал, нежно поглаживая ладонью ее плечо. — Думаю, что тебе пора познакомиться с моей семьей.

Лиз почувствовала, как сердце ее совершило кульбит.

— С твоей семьей?

— Ну да. — Марк покрепче обнял ее за талию и закрыл глаза. — Им же надо познакомиться с моей новой помощницей. Семейный кодекс клана Уотсонов гласит, что деловые партнеры должны быть вхожи в дом. Так что впервые ты будешь представлена лорду и леди Бенсингтон, а также моему старшему брату Роберту Уотсону. В следующий уик–энд, полагаю, это и должно случиться, если ты не возражаешь. Поиграем в теннис, погуляем в саду, поедим традиционного пирога с телятиной и почками — повар лорда Бенсингтона виртуозно готовил его еще в то время, когда я носил коротенькие штанишки. Считай, что это будет компенсация за твой испорченный отпуск… Надеюсь, эта идея тебе нравится?

Она бы, конечно, ответила, что нравится, но голос Марка к концу речи становился все более и более тихим, и, взглянув на него, Элизабет обнаружила, что он уснул. Ее неожиданно затопила безграничная благодарность. Ну разумеется! Несмотря на то, что молодой юрист с изрядной долей иронии относился к установленным веками традициям своего семейства, он все же всегда говорил о семье с большой нежностью, и Лиз знала, что за внешне «колкими» шутками скрывается истинное обожание им родителей и любовь к старшему брату. Умница Марк прекрасно понимает, что его аристократическая родня вряд ли с восторгом примет в качестве будущей невестки дочь бакалейщика из какой–то глуши в Вустершире. Значит, ее надо сначала ввести в семью в качестве помощницы и будущего партнера по бизнесу. А потом, когда она постепенно станет «своей», родители Марка уже проще отнесутся к идее их помолвки.

Лиз поудобнее устроилась в объятиях любимого и закрыла глаза. Несколько часов назад ей казалось, что надежды разбиты, но теперь, пожалуй, даже несмотря на некоторые неожиданные повороты этого вечера, в целом она была склонна назвать день весьма удачным.

<p>2</p>

Когда дверь комнаты в студенческом кемпинге закрылась за Элизабет, она со стоном упала в кресло. Какое счастье, что эта комнатка еще на месяц осталась закрепленной за ней! Лиз привыкла к этому милому убежищу, почти пять лет бывшему ее домом. Даже когда она жила у Марка, ей никогда не бывало так уютно и тепло, как здесь. Тонкие стены комнатушки не были надежной преградой от соседей, и когда к девушкам, живущим на том же этаже, приходили парни, Элизабет оказывалась посвященной во все тонкости их взаимоотношений. Однако тут она чувствовала себя в какой–то мере защищенной от всего того, что происходило во внешнем мире. Казалось, Оксфорд сам по себе был некоторым образом «выключен» из происходящего вокруг, а кемпинг и вовсе был «городом в городке», как ласково называли его студенты и преподаватели.

Поэтому она и попросила Марка забросить ее сюда — якобы для того, чтобы она могла собрать оставшиеся вещи. На самом деле чемоданы давно были упакованы — Лиз еще на прошлой неделе собиралась окончательно переехать в Лондон, но посчитала неэтичным свалиться на голову Марка до того, как он сделает ей ожидаемое предложение. А потом он его не сделал, навалились дела, и у Элизабет так и не хватило времени поискать съемную квартиру в Лондоне. Вплоть до назначенного на уик–энд визита в Бенсингтон–холл она была очень занята. Зато теперь, по возвращении оттуда, комнатка, закрепленная за вчерашней студенткой в кемпинге Тринити–колледжа, пришлась весьма кстати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену