Федра достала несколько банок с кофе, записала их и поставила обратно в шкаф. Она посмотрела, как я вернулась в зал. Гектор пришел как раз, когда солнце взошло над Тихон-Стрит, и они с Чаком начали болтать и шутить, и их шутки были настолько глупыми, что даже Пит смеялся во весь голос. К тому времени как пришла Кирби, я закончила нашу ежедневною подготовку. И каждый сотрудник Bucksaw Café официально был в прекрасном настроении.
Утреннее солнце отражалось от выпавшего снега, и светило так ярко, что мешало не только водителям, но и нам, на что Федре пришлось опустить жалюзи. Также как и солнце, казалось, в наше помещение попадало и умиротворение, а может быть, так было всегда, просто раньше я не позволяла себе его прочувствовать.
- Мне нравится, когда Тэйлор остается у тебя, – сказала Кирби, завязывая фартук. – Он намного упрощает мою жизнь.
- Как Гуннар?
- На нервах. Он взял много занятий в этом семестре, все еще продолжает ездить на подработку, что я хочу заметить, довольно неплохая для него работа. Его начальник считается с его учебой, и по его словам, девушки относятся к нему как к младшему брату.
Прежде чем Федра успела перевернуть табличку «Открыто» мой телефон завибрировал.
Я облегченно выдохнула.
– Он не опоздал.
- Ой, это хорошо, – сказала Кирби. – Опасно ездить во время снегопада.
- От этого мне не легче.
- Прости. – ответила она. Она поприветствовала и рассадила первых посетителей.
Я ответила на сообщение Тэйлора и убрала телефон в фартук, и пошла к столу со стаканами с водой. Туристы – пожилая пара сели за любимый столик Дона. Чак сделал маленькую табличку, и Федра убрала со стены сувенир из Аляски и на его место как раз там, где любил сидеть Дон повесили табличку:
ЭТОТ СТОЛИК ПОСВЯЩЕН СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ
ДОНАЛЬДУ МАСГЕНСИ.
Джентльмен снял шляпу, и повесил ее на вешалку у стены.
- Доброе утро, меня зовут Фэлин, я буду вашей официанткой. Могу я предложить вам кофе для начала?
- Да, – ответил мужчина, открывая положенное перед ним меню. – С молоком, пожалуйста.
- Мне также. – ответила его жена.
- Сейчас принесу. – я вернулась к столику с напитками, и наполнила кружки свежим кофе.
Кирби сошла с трибуны и наклонилась над барной стойкой.
- У тебя этот взгляд.
- Какой еще взгляд?
- Счастливый. Более чем счастливый. Похоже, у вас с Тэйлором все хорошо.
- Да.
- По правде говоря, я немного удивлена, что ты дала ему шанс. За все время нашего знакомства, ты ни разу не общалась с пожарными.
- Он особенный.
- Очень на это надеюсь, ты же сама знаешь, что местные девчонки часто такое говорят, и я никак не ожидала услышать такое от тебя.
- Это не смешно.
- Оставь ее в покое. – вмешалась Федра, отгоняя от меня Кирби.
Кирби сверкнула глазами, подмигнула и ушла на свое место.
- Она просто дразнит тебя, – сказала Федра. – Мы все знаем, что Тэйлор хороший парень.
Я добавила в кофе сливки и поставила чашки на поднос.
- Так и есть.
День длился сначала медленно, но затем часы просто пролетели. Сейчас, когда я жила в ожидании выходных, время казалось мне чем-то относительным. Дни до встречи с Тэйлором тянулись бесконечно, а вот наше время вместе пролетало, будто его вообще не было.
Наступил День Св. Валентина и тут же прошел. Мы оба работали в этот день, поэтому он остался в Эстес Парк, но мы все наверстали в выходные.
Мой день начинался и заканчивался сообщениями от Тэйлора. Если мне повезет, он станет таким нетерпеливым, что будет приезжать, чтобы посмотреть на меня, и уезжать обратно. В те редкие дни, когда наши выходные выпадали на конец недели, он приезжал в Спрингс ранним субботним утром, и оставался у меня до утра понедельника.
Я с нетерпением ждала выходных, которые мы проведем вместе в Сент-Томасе.
- Повторная свадьба его брата ведь уже в эту субботу? Тэйлор приедет сюда в пятницу? - спросила Федра.
Я заканчивала вытирать тарелки.
- Нет, он в четверг поедет из Икинса. В пятницу вечером у них мальчишник. А я прилечу в Сент-Томас в субботу. – ответила я.
Мы услышали стук в дверь, и когда я обернулась, то увидела стоящего на улице Гуннара, а рядом с ним Тэйлора. Мое сердце сразу же забилось быстрее, будто я только что закончила бежать марафон. Неважно, сколько раз я видела его стоящим вот так на улице, но каждый раз это вызывало у меня одну и ту же реакцию.
Чак вышел через двери, поглаживая свой круглый живот.
- Во сколько ты выехал из Эстес Парк?
- Во время, – ответил Тэйлор.
Чак рассмеялся.
- Ты, наверное, ехал как безумный. Парень, тебе надо быть осторожным, иначе закончишь дни с переломанным хребтом.
Я скорчила рожицу. Тэйлор наклонился и поцеловал меня.
- Я ехал немного быстрее положенного, но вел я аккуратно. Сами знаете, хотелось приехать сюда как можно быстрее.
- На улице снег, – сказала я. – Ты не можешь ехать быстро и аккуратно, когда на дороге гололед.
Тэйлор выпрямился.
- Похоже, что могу.
Гуннар и Тэйлор заняли свои места за барной стойкой, чтобы поболтать и перекинуться парой шуток с Чаком. Мы с Кирби в это время заканчивали свои дела, чтобы ничего не оставлять на утро Ханне.