Читаем Прекраснейшая (ЛП) полностью

буду благодарен до конца своих дней.

Левана откашлялась, разглядывая одеяло. Она любила его – вид, мастерство. Ей

нравилось, что Эврет отдавал его ей. Но она знала, что не сможет смотреть на сделанное

его женой без укола обиды.

- Одеяло прекрасно, - сказала она наконец-то. – Если всё будет хорошо, я буду

хранить его в безопасности и отдам твоей дочери, когда она станет старше. Оно её по

праву.

Глаза Эврета расширились от удивления, а губы медленно растянулись в

нерешительной улыбке.

- Спасибо, Ваше Высочество. Это… - он отвёл взгляд и волнительно вздохнул. – Вы

так добры… Невероятно… Спасибо!

Она покачала головой.

- Не стоит благодарить. Мне не нужна благодарность, Эврет.

Он опустил руки, позволяя покрывалу упасть.

- Моя дружба и… всё, что хотите. Но я лишь стражник и не заслуживаю такого друга.

Его улыбка была столь грустна, что Левана в растерянности отвернулась. Она

чувствовала, как вспыхнули щёки. Сердце стало вулканом, горячая лава хлынула по

венам.

- Нет, Эврет. Ты должен знать, что я считаю тебя больше, чем… чем просто другом.

Он занял. Бровь дёрнулась с оттенком паники.

- Ваше Высочество. Я… - он покачал говорить. – Я не хотел приходить, чтобы…

- Чтобы? – настояла она, сделав шаг вперёд.

- Чтобы создать неверное впечатление, - сказал он, смягчив слова улыбкой. – Вы

милая девушка. Мне иногда кажется, что вы… вы смущены, но хорошо держите чары. И

знаю, что одиноки. Я вижу это среди остальных.

Леване показалось, что она умерла – он видел. Насмешки Ченнэри, смех двора…

- Я знаю, что вам нужен друг. Я могу помочь. Я могу им быть, - отпустив один угол

покрывала, он коснулся её лица. – Мне жаль, что это не так… Я не хотел говорить…

- Снисходительно?

Он вздрогнул.

- Я верен вам. Вот что я пытаюсь сказать. Я тут, чтобы сказать, что если вам надо

будет поговорить с кем-то, то…

Левана прикусила нижнюю губу, раздражённая, но наполненная таким обожанием к

этому человеку, что хотелось плакать. Её взгляд следил за континентами, путаницей

необработанного края и мерцающей нити. Она глубоко вздохнула.

- Я знаю, - сказала она. – Знаю, что ты заботишься обо мне. Ты единственный, кто это

делает, - улыбка была стыдливой, и она осмелилась встретиться с ним взглядом. –

Кулон, покрывало… Вы словно отдаёте мне весь мир, сэр Хейл.

Он покачал головой.

- Только немного доброты, Ваше Величество.

Её улыбка просветлела, когда она подошла ближе, босые ноги ступали по

роскошному одеялу, касаясь Антарктиды, Атлантического океана.

- Вы уверены? – спросила она, имитируя соблазнительный взгляд Ченнэри сквозь

ресницы. – Уверены, что это всё, сэр Хейл?

Его внимание упало на ноги, коснувшиеся одеяла. Брови нахмурились.

- Ваше Высочество?

- Я не испугана, сэр Хейл. Не одинока, - она схватила одеяло, и Эврет отпустил его.

Она позволила ему упасть на землю, и его тревога вернулась.

Эврет отступил назад, но, не понимая, что делает, Левана протянула руку за

подарком, чувствуя дрожь в ногах.

- Что?.

- Я люблю тебя, Эврет.

Беспокойство стало сильнее.

- Ваше высочество, это…

- Я знаю. Знаю. Ты любил жену. Был счастлив в браке. Но она ушла, а я тут, видишь?

Так должно быть! Всегда должно быть так!

Его рот открылся, он словно не узнал её. Словно не улыбался минуту назад, говоря

всё такое… покоряющее. Словно не признался.

Дружба. Дружба.

Нет. Кулон, одеяло, и он один в её покоях.

Это был не тот человек, что может стать другом. Он её, а она его.

Он поднял руки, чтобы остановить её, когда она шагнула вперёд.

- Остановитесь, - прошептал он, понизив голос, словно боялся, что стража за дверью

их прервёт. – Того я боялся. Я понимаю, что у вас есть… - он пытался подобрать слово, -

чувства ко мне, Ваше Высочество, и я польщён, но я пытаюсь…

- Я могу стать ею, ты знаешь, - прервала его Левана. – Если так тебе будет легче.

Его брови встревоженно дёрнулись.

- Что?

- Я хороша в чарах. Ты видел, как я могу быть убедительна.

- Что вы…

Чары Солстайс Хейл пришли легче, чем прежде. Левана была уверена, что запомнила

её – от стройной арки бровей до тонких завитков на концах её длинных тёмных волос.

Эврет отшатнулся от неё, хотя ноги были словно привинчены к полу.

- Принцесса, прекратите.

- Но ты этого хочешь? Ты получишь всё. Я буду твоей женой. Матерью твоего

ребёнка. Люди забудут мёртвую, будут только ты, я, наша прекрасная семья, и ты

будешь принцем Эвретом, это куда лучше, чем быть стражником, и…

- Прекратите!

Она замерла, пламя в жилах остановилось от гнева в голосе. Его дыхание стало

рваным, и он отшатнулся так далеко, что мог упасть. Нахмурившись, Левана отпустила

его ноги, и он попятился, пока не прижался к стене.

- Пожалуйста, - сказал он. – Пожалуйста, верните всё. Вы не понимаете… Вы не

понимаете, как мне больно.

Горло Леваны сжалось с невероятной силой. Она подошла ближе, почти касаясь его.

Эврет попытался уклониться, но некуда было уходить.

- Ты не можешь сказать, что не хочешь меня. После подарка, записки. После… После

каждой улыбки…

- О, звёзды свыше, принцесса, я пытался быть хорошим…

- Ты любишь меня! Не отрицай!

- Вы ребёнок.

Она стиснула зубы, голова пошла кругом от желания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунные хроники

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези