Ставя босоножки на каблуке у кровати, я передвигаю ноутбук на тумбочку и натягиваю одеяло до подбородка Василисы. Мой маленький обманщик. Я лезу в карман и достаю шкатулку для драгоценностей, которую взяла по дороге домой, а затем ставлю ее рядом с ноутбуком. У владельца магазина чуть не случился инсульт, когда он нашел меня на пороге своего дома в четыре утра. Кровь на моей куртке и рубашке не помогла. Ему потребовалось несколько попыток, чтобы выплюнуть слова о том, что заказанный мною браслет прибудет завтра. Мне пришлось усмирить свое раздражение, купив вместо этого пару рубиновых сережек.
Они недостаточно изысканны. Вряд ли мне нужны исключительные изделия, поскольку камни представляют собой не что иное, как обычную огранку. Но это была самая дорогая вещь, которая была у него в магазине. Если дойдет до этого, я готов купить для Василисы все эксклюзивные украшения на Сицилии в надежде, что она согласится принять мои авансы. Возможно, она даже подумает о том, чтобы поужинать со мной.
Слегка проведя кончиками пальцев по щеке Василисы, я направляюсь к креслу у камина. Отсюда открывается прямой вид на моего спящего мучителя, поэтому я чувствую себя комфортно в этом месте, которое стало моим желанным ночным местом. В любом случае, заснуть уже поздно, а наблюдать за моим милым пленником гораздо приятнее, чем пару часов отдыха.
Глава 10
— Это потрясающе—, — бормочу я, запихивая в рот смесь яичницы, сладкого перца и какой-то зелени. — Серьезно, Ирма, тебе следует открыть собственное заведение вместо того, чтобы работать на Рафаэля. Все равно никто в этом доме здесь не ест, кроме меня, так что это пустая трата твоего таланта. Поистине, тебе следует просто уйти.
Ирма бросает взгляд на Гвидо, который пьет кофе по другую сторону обеденного стола, и он переводит для нее. Когда он закончил, она просто в замешательстве моргает на него, затем бросает мне улыбку и занимается тем, что ставит посуду в посудомоечную машину.
Мужские голоса доносятся из открытого окна — мастера все еще здесь. Они закончили красить все двери и окна и теперь перешли к гравию подъездной дорожки. По какой-то причине они снимают существующее покрытие, которое мне и без того казалось более чем приличным и не нуждалось в замене, и рассыпали новый щебень.
На кухне две горничные, кажется, заняты. Одна повторно моет кастрюли — вручную — после того, как вытерла (второй раз на этой неделе) внутреннюю часть шкафов, а другая размягчает мясо на кухонной столешнице. Лоб Гвидо морщится, и он слегка дергается при каждом громком ударе молотка для мяса. Это действительно забавно наблюдать.
У меня нет проблем с бытовым шумом. По сравнению с домом это почти как в библиотеке. Тем не менее, это намного лучше, чем было до того, как Рафаэль приказал вернуться домой.
— Почему я единственный, кто ест в этом доме? — спрашиваю я Гвидо между перекусами. Это странно и как-то грустно — питаться в одиночестве. — Обычно ты берешь миску с кормом для птиц куда-нибудь еще, и я никогда не видел, чтобы твой брат вообще что-нибудь ел здесь. Ему вообще нужна пища, или он просто охотится на свою добычу по соседству и пьет ее кровь?
— Гвидо — интроверт, который любит обедать у себя в квартире. Бархатистый голос грохочет позади меня. — И я обычно ем на работе.
Мои глаза следят за Рафаэлем, когда он подходит к кофемашине и наливает себе чашку. Сегодня он одет в коричневый костюм-тройку и черную классическую рубашку. Две верхние кнопки не застегиваются. Никакого галстука. Коричневый и черный вместе выглядят не лучшим модным сочетанием. Однако для него это определенно работает. Но он выглядит очень усталым и, к сожалению, по-прежнему потрясающе красивым, несмотря на темные круги под глазами.
— Есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы узнать о моих привычках? — он продолжает. — Или вы просто хотели пригласить меня пообедать с вами, мисс Петрова?
— Обед в вашей компании был бы худшей точкой моего дня—, — говорю я и беру стакан молока. — Кстати, ты выглядишь дерьмово.
В комнате воцаряется абсолютная тишина. Горничная, которая расставляла кастрюли обратно в шкафы, смотрит на меня с открытым ртом. Другая делает то же самое, ее молоток застыл в воздухе, как будто в нее неподвижно ударила молния. Ирма была занята тем, что помешивала что-то на плите, но теперь она только что схватила ложку в мертвой хватке, и ее широко раскрытые глаза прикованы к ближайшей стене. Взгляд Гвидо, напротив, перемещается от меня к Рафаэлю и обратно.
— Нет лучшего способа начать день, чем получить комплименты—, — говорит Рафаэль и делает глоток кофе.
— Ты разрешил недоразумение вчера вечером? Я спрашиваю.
— Да. Просто это заняло немного больше времени, чем ожидалось. Он неторопливой походкой приближается к столу и бесцеремонно садится рядом со мной. — Мне нравится то, что вы сделали с нашим сайтом.
Я поперхнулся молоком.
— Это была она? — рявкает Гвидо через стол.
— Есть ли у нас еще один хакер, обиженный на меня, который также имеет неограниченный доступ к нашим системам?–