Монро:
«С» в Уильяме С. Пейли.Капоте:
А-а, это «С». Оно ничего не значит. Он вставил его для вида.Монро:
Инициал – и под ним никакого имени? Ты подумай. Видно, не очень уверен в себе мистер Пейли.Капоте:
Да, у него сильный тик. Но вернемся к нашему загадочному писаке.Монро:
Прекрати! Ты не понимаешь. Для меня это очень важно.Капоте:
Официант, пожалуйста, еще бутылку «Маммс».Монро:
Хочешь развязать мне язык?Капоте:
Да. Вот что. Предлагаю обмен. Я расскажу тебе историю, и, если сочтешь ее интересной, мы обсудим твоего писателя.Монро
(борясь с искушением): О чем твоя история?Капоте:
Об Эрроле Флинне.Монро:
(Молчание.)Капоте:
(Молчание.)Монро
(ненавидя себя): Ну, давай.Капоте:
Помнишь, ты рассказывала мне про Эррола? Как он был доволен своим членом? Могу подтвердить личным свидетельством. Однажды мы провели с ним теплый вечерок. Ты меня понимаешь?Монро:
Ты сейчас все выдумал. Хочешь меня обмануть.Капоте:
Честное скаутское. Без дураков. (Молчание, но вижу, что она взяла наживку. Закуриваю...) Мне было тогда восемнадцать лет. Девятнадцать. Во время войны. Зимой сорок третьего года. Кэрол Маркус – а может быть, тогда уже Кэрол Сароян – устроила вечеринку в честь своей лучшей подруги Глории Вандербильт. Устроила ее в квартире матери на Парк-авеню. Большая вечеринка – человек пятьдесят. Около полуночи закатывается Эррол Флинн со своим alter ego, сумасбродным гулякой Фредди Макивоем. Оба сильно нагрузившись. Эррол стал болтать со мной, был весел, мы смешили друг друга, а потом он говорит, что хочет в «Эль Марокко» и не хочу ли я пойти с ним и с его приятелем Макивоем. Я сказал: хорошо, но Макивой не захотел уходить, когда тут столько барышень-дебютанток, так что мы с Эрролом отправились вдвоем. Только не в клуб. Взяли такси и поехали к Грамерси-Парку, где у меня была однокомнатная квартирка. Он пробыл у меня до полудня.Монро:
И как ты это оценишь? По десятибалльной шкале?Капоте:
Честно, если бы это был не Эррол Флинн, я бы вряд ли даже запомнил.Монро:
Так себе история. Моей не стоит – далеко не стоит.Капоте:
Официант, где наше шампанское? Тут двое умирают от жажды.Монро:
Ничего нового ты мне не сообщил. Я всегда знала, что Эррол ходит галсами. Мой массажист, он мне почти как сестра и был массажистом у Тайрона Пауэра. Так вот, он мне рассказывал про Тайрона с Эрролом. Нет, твоя история слабовата.Капоте:
С тобой тяжело торговаться.Монро:
Я слушаю. Расскажи о самом лучшем эпизоде. По этой части.Капоте:
Лучшем? Самом памятном? Может быть, ты сперва ответишь на вопрос?Монро:
И это со мной тяжело торговаться! Ха! (Выпив шампанское.) С Джо было неплохо. Битой владеет. Если бы все определялось этим, мы и сейчас были бы женаты. Я и сейчас его люблю. Он настоящий.Капоте:
Мужья не в счет. В нашей сделке.Монро
(грызет ноготь, всерьез задумавшись): Я познакомилась с мужчиной, он в каком-то родстве с Гэри Купером. Биржевой маклер. Внешне ничего особенного – шестьдесят пять лет и в толстых очках. Толстые, как медузы. Не могу объяснить, что это было, но...Капоте:
Можешь не продолжать. Я наслышан о нем. От других женщин. Старый боец, саблю в ножны не прячет. Его зовут Пол Шилдс. Он отчим Роки Купера. Должно быть, что-то выдающееся.Монро:
Так и есть. Ладно, умник. Твоя очередь.Капоте:
И думать забудь. Ничего я тебе не расскажу. Потому что знаю, кто твой безымянный герой. Артур Миллер. (Она опустила темные очки. О, если бы взгляд мог убивать!..) Я сразу догадался, как только ты сказала, что он писатель.Монро
(запинаясь): Но как? Ведь никто... То есть почти никто...Капоте:
Да еще три, если не четыре года назад Ирвинг Дратман...Монро:
Ирвинг кто?Капоте:
Дратман. Работает в «Геральд трибьюн». Он сказал мне, что ты крутишь с Артуром Миллером. Втюрилась в него. Я, как джентльмен, не смел тебя спрашивать.Монро:
Джентльмен! Гаденыш ты. (Опять запинаясь, но темные очки на месте.) Ты не понимаешь. Это было давно. И кончилось. А теперь другое. Все заново, и я...Капоте:
Только не забудь позвать меня на свадьбу.Монро:
Если разболтаешь, я тебя убью. Тебя прикончат. Я знаю людей, которые с удовольствием окажут мне эту услугу.Капоте:
Ни минуты не сомневаюсь.(Официант наконец вернулся со второй бутылкой.)
Монро:
Скажи, чтобы забрал обратно. Я не хочу. Хочу уйти отсюда к чертовой матери.Капоте:
Извини, если я тебя расстроил.Монро:
Я не расстроилась.