Читаем Прекрасное искупление полностью

"Я думаю, что могу спросить у тебя тоже самое, Рид. Ты в порядке?" Я подошел поближе к решетке. Я очень люблю свою сестру, но не могу забыть все, что случилось. Она выбрала Тьму и оставила нас - Линка, меня, всех нас. Не возможно понять, на чьей она стороне.

Никогда.

"Думаешь, что это было очевидно, не так ли?" Она огрызнулась. "Я была лучше." Она гремела прутьями. "Намного."

Ридли снова присела на корточки и начала плакать, так же, как когда мы были маленькими детьми и ее кто-то обижал на детской площадке. Чего не случалось часто, а если и происходило, то обычно плакала я.

Рид всегда была сильной.

Может быть, поэтому теперь ее слезы пробрали меня.

Я села на пол напротив нее, взяв ее за руку через прутья клетки. "Мне очень жаль, Рид. Я была так зла на тебя за то, что ты не вернулась, когда Итан - теперь когда Итан -"

Она не смотрела на меня. "Я знаю. Я слышала. Я чувствую себя ужасно. Именно тогда все произошло. Абрахам был в ярости, а я сделала только хуже, когда совершила ошибку, пытаясь уйти. Я просто хотела пойти домой. Но он был так зол, что бросил меня здесь." Она покачала головой, как будто хотела избавиться от воспоминаний.

"Я серьезно, Рид. Я должна была знать, что ты бы пришла, если бы что-то не остановило тебя.”

"Как бы то ни было. Больше воды под другим водяным мостом." Она вытерла глаза, размазывая тушь еще ​​больше. "Давай взорвем это место до возвращения Абрахама, или ты хочешь застрять здесь со мной на следующие двести лет."

"Куда он ушел?"

"Я не знаю. Обычно он целыми днями сидит в своей жуткой лаборатории над существами. Но нет никакой возможности узнать, как долго его не будет."

"Тогда нам лучше покончить с этим." Я оглядела комнату. "Рид, ты видела у Абрахама Книгу Лун? Она здесь?"

Она покачала головой. “Ты, что шутишь? Я не прошла бы и десяти миль за этой штукой, не после того, как она по-царски вворачивает любого, кто коснется ее.”

“Но ты видела ее?”

Ни в коем случае. Не здесь. Если она все еще у Абрахама, то он не настолько глуп, чтобы держать ее при себе. Он злой, но он не дурак.”

Мое сердце сжалось.

Ридли снова гремела прутьями. "Торопись! Я действительно застряла. Защитный Бросок от того, что я могу сказать. Я здесь схожу с ума .... "

Потом я услышала жуткий грохот, и куча ящиков с оборудованием рухнули рядом со мной на землю. Разбитое стекло и сломанное дерево разлетелось по всюду, как будто я разгромила проект Абрахама для научной ярмарки. Какой-то светящийся зеленый самодовольный дурак забрызгал мне волосы.

К сожалению.

Дядя Мэйкон пытался отстраниться от Джона Брида, который одной ногой зацепился за остатки деревянного ящика.

"Где мы?" Дядя M недоверчиво уставился на клетку. "Что это за искаженное (?) место?"

“Дядя М? ” Ридли смотрела с облегчением, но в тот же момент была и смущена. “Вы путешествовали?”

"Я застал его у входа", сказал Джон. "Он не позволил мне уйти. Когда я попытался вернуться, он сделал вид, что собирается куда-то ехать." Джон, наверное, видел мое лицо, потому что стал защищаться. "Эй, не смотри на меня. Я точно планировал подбирать автостопщиков."

Дядя Мэйкон посмотрел на Джона, который уставился позади него.

"Лена Дюкейн!" Мой дядя выглядел более сердитым, чем я когда-либо его видела. Зеленый самодовольный дурак стекал с его безупречного костюма. Он перевел взгляд с Ридли на меня, а затем указал на нас обеих. "Вы двое. Выходи оттуда сейчас же."

Я схватила Ридли за руку и пробормотала "Aurae Aspirent"( "Воздух разорвись."), а в это время дядя Мэйкон постукивал нетерпеливо ногой. Через секунду, моя сестра и я вновь появились перед клеткой.

"Дядя Мэйкон." Я начала.

Он поднял руку в перчатке. "Не надо. Ни слова. "Его глаза сверкнули, и я знала, что лучше не продолжать диалог. "Теперь. Давайте сосредоточимся на том, зачем мы пришли сюда и что нам нужно сделать, пока у нас есть еще время, чтобы это сделать. Книги."

Джон уже начал вытягивать открытые коробки, сканируя полки в поиске Книги Лун. Дядя Мэйкон и я присоединились к нему, рассматривая все, ища всевозможных укрытий. Ридли угрюмо сидела на ящике, и не облегчала дело, но и не усложняла.Что я восприняла, как хороший знак.

Из того, что я видел, Абрахам Равенвуд, казалось, был ответом Магов доктору Франкенштейну. У меня не получалось распознать что-либо на горелке или в мензурке, и я взяла химию. А прямо по курсу Джон и дядя Мэйкон громили комнату, это было похоже на то, что поиск проводился монстрами Франкенштейна.

“Ее здесь нет.” Сказал Джон, наконец сдавшись.

“И нас тоже.” Дядя Мэйкон выправился в своем пальто. “Домой, Джон. Сейчас.”

Путешествие было одной вещью. Скорость, на которой Джону удалось доставить нас домой — без каких-либо слов от дяди Мэйкона — было другой вещью. Я побывала в убежище Абрахама и вернулась назад в свою комнату прежде, чем смогла увидеть енотообразно намазанную тушью Ридли.

Альт все еще играл "Каприз" Паганини № 24, когда я добралась сюда.

Dar-ee Keen.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Кастеров

Прекрасные создания
Прекрасные создания

В Гатлине не бывает сюрпризов. Мы жили в самом эпицентре пути в никуда. По крайней мере, я так думал. Как оказалось, я ошибался. Было проклятие. Была девушка. И еще… была могила.Лена Дюкейн отличается от всех, кого когда-либо видел маленький южный город Гатлин, она борется с собой, пытаясь усмирить свою силу и проклятие, веками преследовавшее ее семью. Но даже в разросшихся садах, в мрачных болотах и на разрушенных могильниках позабытого Юга секрет не будет жить вечно.Итана Уэйта, считающего дни до своего бегства из Гатлина, преследуют сны о прекрасной девушке, которую он никогда не встречал. Когда Лена приезжает жить в дом на самой старой и самой жуткой из всех плантаций города, Итан безоговорочно влюбляется в нее и целенаправленно старается раскрыть секрет их удивительной связи.В городе без сюрпризов, один секрет может все изменить.

Ками Гарсия , Кэми Гарсия , Маргарет Стол , Маргарет Штоль

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези