Читаем Прекрасное искупление полностью

Квантовая физика.

Только за скрытой оградой, которая вела в Lunae Libri, я могла полностью видеть дорогу вниз к основанию лестницы. Мэриан сидела позади круглой стойки администратора,в точности там, где я знал, что она будет. Лив шагала в дальнем конце комнаты, где начинались стеллажи.

Поскольку мы спускались в Lunae Libri, Лив подняла свою шею . Она понеслась стрелой через комнату как только увидела Джона.

Но он был быстрее. Джон разорвался,материализовываясь на пути Лив и хватая ее в свои объятия. Мое сердце сломалось немного, поскольку я видела облегчение, появляющееся на ее лице. Я попыталась не завидовать.

-Вы в порядке! -Лив обвила руками шею Джона.


Она отступила, выражение ее лица изменилось.


-О чем вы думали? Сколько еще раз вы собираетесь улизнуть, чтобы сделать что-то абсолютно безумное? - Лив обратила свой сердитый взгляд на Линка и меня.-И сколько еще раз вы собираетесь позволить ему?

Линк поднял руки в знак капитуляции. "Хей, мы, в последний раз, даже не были там."

Джон прислонился к ней лбом. "Он прав. Я тот, на кого, ты должна сердиться."

Слезы катились по её щекам. "Я не знаю, что бы я сделала-"

"Я в порядке."

Линк пыхтел, выпятив грудь. "Благодаря мне."

"Это правда," сказал Джон. "Мой протеже спас наших ослов."

Линк поднял бровь.


-Что лучше,это означает что-то хорошее.

Дядя Мейкон откашлялся и поправил манжеты на своей белоснежной рубашке. "Это верно, мистер Линкольн. Это и в самом дело правда."

Скрестив руки на груди, Мэриан вышла из-за стола. "Кто-нибудь мне расскажет по-конкретней, что случилось сегодня вечером?" Она смотрела на моего дядю в ожидании. "Лив и я волновались."

Он посмотрел на меня. "Вы можете себе представить, их маленькая Разборка с моим братом и не по плану Абрахама. А мистер Брид почти встретил несвоевременную кончину."

“Но Дядя М спас положение.” Ридли даже не пыталась скрыть свой сарказм. “Он помог Охотнику загореть там, где солнце не светит. Теперь давайте пропустим часть, где вы читаете нам большую лекцию, и все мы получаем обоснование.”

Мэриан обратилась к моему дяде. "Что она подразумевает -?"

Дядя Мэйкон кивнул. "Охотника больше не с нами."

“Абрахам также мертв.” Добавил Джон.

Мэриан посмотрела на дядю Мэйкона, как будто он только что разделил Красное море. "Ты убил Абрахама Равенвуд?"

Линк громко откашлялся, усмехаясь. "Нет, мэм. Это я."

На мгновение Мэриан потеряла дар речи. "Я думаю, мне нужно присесть." Сказала она, ее колени начали дрожать. Джон бросился к столу, чтобы придвинуть ей стуло.

Мэриан прижала пальцы к вискам. "Вы говорите мне, что Охотник и Абрахам мертвы?"

“Это верно,” сказал дядя Мэйкон.

Мэриан встряхнула свою голову. "Что-нибудь еще?"

"Именно так, тетя Мэриан." Имя Итана выскочило у нее, прежде чем я поняла это. Я бросила Книгу Лун на полированную древесину стола рядом с ней.

Лив резко вздохнула. "О мой Бог."

Я уставилась на изношенную черную кожу, с тиснением полумесяца, и я моментально почувствовала накатывающийся вес. Мои руки дрожали, а мои ноги чувствовали, что тоже готовы сдаться.

“Я не могу в это поверить.” Мэриан осмотрела книгу с подозрением, как будто я возвращала последнюю библиотечную книгу в ее систему. Она никогда не была меньше, чем на 100 процентов, библиотекарь.

"Это реальные вещи." Ридли прислонился к одной из мраморных колонн.

Мэриан встал перед своим столом, как будто пыталась представить себя между Ридли и самой опасной книгой в смертном и магическом мирах. "Ридли, я не думаю, что ты можешь находиться здесь."

Ридли передвинула свои солнцезащитные очки на голову, желтые кошачьи глаза уставились на Мэриан. "Я знаю, я знаю. Я Темный Маг, и я не принадлежу к тайному клубу хороших ребят, не так ли?" Она закатила глаза. "По этому поводу."

"Lunae Libri открыта для всех Магов, Светлых и Темных," ответила Мэриан. "Я имела в виду, что вы не тяготеете к нам."

"Все в порядке, Мэриан. Рид помогала вернуть Книгу," объяснила я.

Ридли надула пузырь и подождала, пока он не лопнул, эхом отдаваясь от стен. "Помогла вам? Если помощью ты имеешь в виду настраивать Абрахама против вас, чтобы вы смогли заполучить Книгу Лун и убить его, то да, я думаю, что помогла."

Мэриан смотрела на нее, потеряв дар речи. Ни говоря ни слова, она подошла и поднесла мусорное ведро ко рту Ридли. "Не в моей библиотеке. Выплюнуть сейчас же."

Ридли вздохнула. "Ты знаешь, что это просто жвачка, правда?"

Мэриан не двигалась.

Ридли плюнула.

Мэриан упал на стульчак. "То, чего я не понимаю, так это то, почему вы рисковали своими жизнями ради этой ужасной книги. Я ценю то, что она уже не в руках Кровавого Инкуба, но -"

"Она нужна Итану." Выпалил я. "Он нашел способ связываться со мной, и он нуждается в Книге Лун. Он пытается вернуться сюда."

"Ты получила другое послание?" спросила Мэриан.

Я кивнула. "В последнем выпуске "Звезд и полос." Я сделала глубокий вдох. "Мне нужно, чтобы вы доверяли мне." Я посмотрел ей в глаза. "И мне нужна ваша помощь."

Мэриан изучала меня довольно долго. Я не знаю, о чем она размышляет, или обдумывает, или какое принимает решение. Все что я знаю, она не сказала ни слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Кастеров

Прекрасные создания
Прекрасные создания

В Гатлине не бывает сюрпризов. Мы жили в самом эпицентре пути в никуда. По крайней мере, я так думал. Как оказалось, я ошибался. Было проклятие. Была девушка. И еще… была могила.Лена Дюкейн отличается от всех, кого когда-либо видел маленький южный город Гатлин, она борется с собой, пытаясь усмирить свою силу и проклятие, веками преследовавшее ее семью. Но даже в разросшихся садах, в мрачных болотах и на разрушенных могильниках позабытого Юга секрет не будет жить вечно.Итана Уэйта, считающего дни до своего бегства из Гатлина, преследуют сны о прекрасной девушке, которую он никогда не встречал. Когда Лена приезжает жить в дом на самой старой и самой жуткой из всех плантаций города, Итан безоговорочно влюбляется в нее и целенаправленно старается раскрыть секрет их удивительной связи.В городе без сюрпризов, один секрет может все изменить.

Ками Гарсия , Кэми Гарсия , Маргарет Стол , Маргарет Штоль

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези