Читаем Прекрасное сожжение (ЛП) полностью

– Ты должна знать. Я отнес тебя до кровати. Ты была в ужасном состоянии. И я бы не посмел оставить тебя. Единственное, чего не понимаю, откуда взялась Финли.

Его телефон зазвонил, и он ответил.

– Ты ее нашел? – Он кивнул, глядя на меня. – Включаю громкую связь.

– Элли? – Раздался голос Тэйлора, когда Тайлер вытянул телефон. – Фэлин уходила за продуктами для праздничного завтрака. Она впустила Финли. Она не знает деталей, и я был бы очень признателен, если ты не станешь ей рассказывать. Я не спал с твоей сестрой, и подобное может обернуться не очень хорошо, если попытаться объяснить.

Я прикрыла глаза рукой.

– Я ничего не скажу. Прости, Тэйлор.

Тайлер нажал отбой и убрал телефон в задний карман джинсов.

– Иди ко мне, – он протянул мне руки.

Я не отводила ладони от лица.

– Мне очень жаль.

– Ты не виновата, – ответил он. Затем подошел ко мне и обернул нас обоих одеялом.

Я прижалась лбом к его груди, вдыхая спертый запах сигаретного дыма и его одеколона.

Затем отошла и села на диван, прикурив сигарету. Тайлер опустился рядом, откинув голову на стену. – Не могу решить, кто из вас и кого должен ненавидеть больше.

– Ты ее слышал. Мы сестры. И не можем ненавидеть друг друга.

– Зато я могу ее ненавидеть, – проворчал он. – Мне интересно, как она смогла прокрасться в постель Тэйлора, оставшись незамеченной. Должно быть, он подумал, что Фэлин вернулась в кровать.

Затянувшись, я передала сигарету Тайлеру. Он так же затянулся и вернул ее мне.

– Моя ненормальная семейка официально отравила твою.

Тайлер забрал у меня пиво.

– Прошлой ночью ты напилась до бесчувствия и теперь снова пьешь. Мне казалось, ты хотела завязать? Мне стоит к тебе присоединиться?

– Я только что потеряла сестру. Не лучшее время бросать пить.

– Подходящее время никогда не наступит, если каждый раз, когда случается что-то плохое, ты будешь напиваться. Всякое бывает. Тебе нужно научиться справляться без алкоголя. Я буду любить тебя несмотря ни на что, но тебе стоит проснуться, Элли.

Мои брови сошлись вместе, когда я уставилась в стену.

– Не могу. Ведь это не сон.


 

Глава 25.


Светящиеся белые фонарики, натянутые вдоль муслина, свободно спускались с балок. Толстые церковные свечи стояли в окружении искусно сделанных зелено-белых цветочных орнаментов на каждом столе.

Эбби и Трэвис медленно танцевали в середине зала, перешептываясь и улыбаясь друг другу, излучая невероятное счастье. Я улеглась на пол, делая снимки и отыскивая новые углы обзора. У меня уже имелись кадры со свадебной вечеринки, с членами семей, с парами и первым танцем. Следующим станет разрезание торта, но Трэвис и Эбби похоже никуда не спешили.

Я поднялась на ноги, когда ощутила похлопывание по плечу. Позади меня стоял Тайлер, он выглядел великолепно гладко выбритый и в смокинге, верхняя пуговица которого была расстегнута, а бабочка болталась на шее.

– Хочешь потанцевать? – Спросил он.

– Мне не следует расслабляться. Не хочу ничего пропустить.

Его руки скользнули в карманы брюк, и он кивнул.

– Иди, иди! – Воскликнула Камилла, потянув за мой фотоаппарат, пока ремешок не сполз через голову. – Я тебя заменю.

– Предпочитаю находится по другую сторону объектива, – сказала я.

– Пожалуйста? – Тайлер потянул меня в сторону танцпола.

Я последовала за ним, но щелкавшая моей камерой подобно папарацци Камилла ужасно раздражала. Мы с Тайлером улыбнулись для нескольких фотографий, после чего Камилла решила опробовать свои навыки на родителях Шепли и Трентоне.

Тайлер смотрел на наши сплетенные руки, пока мы раскачивались в такт музыке в нескольких шагах от не-совсем-молодоженов. Он прижался гладкой щекой к моей, сделав глубокий вдох и наслаждаясь моментом.

– Хорошая песня, – произнес он. – Слышал ее сотни раз, но никогда бы не подумал, что стану танцевать под нее с тобой в Сент.-Томасе.

– Здесь красиво. Как я могла забыть. Если я еще не поблагодарила тебя… спасибо.

– Если бы не я, то родители Америки точно оплатили бы твою дорогу сюда.

– Возможно, они бы забронировали мне собственный номер, – ухмыльнулась я.

– Сомневаюсь. Никто не верит, что мы просто друзья, вопреки твоей настойчивости.

Я посмотрела на свой стакан с «холодной водой», который остался на столе. Перед свадьбой я опустошила бутылку с минералкой и спустилась вниз, чтобы заполнить ее водкой. Каждый сделанный в течении дня глоток заставлял меня чувствовать себя физически лучше, но эмоционально только хуже.

– Когда они начнут бросаться тортом, с меня хватит. Четырнадцать часов работы вполне достаточно для одного дня. Это гораздо тяжелее, чем находиться в горах на линии огня.

Рот Тайлера приподнялся в полуулыбке, и он прижался губами к моему виску. Я не стала отстраняться, едва задумавшись о его поступке. Его семья упоминала, что в конце концов Тайлер меня добьется. Я больше не знала, кем мы друг для друга были. Мы делали два шага вперед и четыре назад с самого начала отношений и не могли ничего изменить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература