Читаем Прекрасное забвение полностью

Мы побежали к дому, и я вставила ключ в замок. Когда он щелкнул, я толкнула дверь, и Трентон закрыл ее за собой. Затем мне пришлось включить обогрев комнат, а когда я начала двигаться по направлению к моей комнате, в дверь внезапно постучали. Я застыла на месте и медленно развернулась. Трентон наблюдал за мной, в надежде, что я предположу, кто это мог быть. Я пожала плечами. Но, еще до того, как мы оба направились к двери, некто снаружи грозно заколотил в дверь кулаком. Я вздрогнула, а мои уши прижались к плечам. Когда снова стало тихо, я посмотрела в глазок.

— Проклятье! — прошептала я, озираясь по сторонам. — Это мой отец.

— Камилла! Ты откроешь эту чертову дверь! — прокричал он. Его слова слились воедино. Мой отец был пьян. Я повернула ручку, но прежде, чем я успела толкнуть ее, отец навалился на дверь, пнув ее, и направился ко мне. Я попятилась назад, остановилась, когда спиной налетела на дверной косяк, ведущий в коридор.

— Меня достало твое дерьмо, Камилла! Ты думаешь, я не знаю, чем ты занимаешься? Ты думаешь, я не вижу твое неуважение?

Трентон моментально оказался рядом со мной, выставляя руку между мной и отцом, так, что она уперлась ему в грудь.

— Мистер Кэмлин, вам нужно уйти. Прямо сейчас.

Его голос звучал спокойно, но твердо. Явно не ожидая увидеть кого-то еще в моей квартире, отец на мгновение отступил, а потом наклонился к лицу Трентона.

— Кем ты себя возомнил? Это личное дело, так что выметайся отсюда! — сказал он, кивая головой в сторону двери.

Я покачала головой, глазами умоляя Трентона не оставлять меня одну. Я помнила, что отец порол меня в детстве, и даже пару раз руками, но мама всегда вмешивалась, чтобы отвлечь его или даже перенаправить его злость. Сейчас был первый раз со средней школы, когда я видела его вновь физически жестоким, так как мама наконец-то смогла себя защитить и сказала ему, что следующий раз, когда он явится пьяным, обернется последним разом — и он знал, что она это и подразумевала.

Трентон нахмурился и опустил подбородок, с тем же выражением в глазах, которое было прямо перед тем, как он атаковал врага.

— Я не хочу драться с вами, сэр, но если вы не покинете дом прямо сейчас, я заставляю вас это сделать.

Отец неожиданно кинулся на Трентона, и они оба влетели в край стола рядом с диваном. Лампа упала вместе с ними. Кулак отца взлетел в воздух, но Трентон увернулся от него, а затем двинулся, чтобы удержать отца.

— Нет! Прекрати это! Папа! Прекрати! — закричала я. Мои руки прижались к губам, пока они боролись.

Отец оттолкнулся от Трентона и поднялся, устремляясь ко мне. Трентон вскочил на ноги и схватил его, оттаскивая назад, но папа продолжал двигаться на меня. Взгляд в его глазах был чудовищным, и, впервые в жизни, я четко осознала, через что прошла моя мама. Находиться на этой стороне ярости было страшно.

Трентон повалил отца на пол и повернул лицом вниз, так как стоял сверху.

— Да! Успокойтесь! Уже!

Отец тяжело дышал, но все же с трудом поднялся на ноги. Его туловище шаталось, пока он говорил.

— Я прикончу тебя. А потом я покажу ей, что бывает, когда меня не уважают.

Так быстро, что я едва заметила, Трентон вновь очутился перед моим отцом и в ту же секунду отправил свой кулак прямо в нос отцу. Кровь хлынула, когда отец оступился и рухнул на пол с такой силой, что даже подпрыгнул. Несколько секунд царила тишина и спокойствие. Отец не двигался, он просто лежал там, лицом вниз.

— Ох, Господи! — прошептала я, склоняясь над ним. Я боялась, что он был мертв, но не потому, что я бы скучала по нему, а из-за того, что Трентон мог попасть в огромные неприятности, если бы убил его. Я трясла отца за плечо, пока он не перевернулся. Кровь сочилась из раны на переносице. Его голова перевалилась на другую сторону. Отец был без сознания.

— Слава Богу, он жив, — сказала я. Прикрыв лицо руками, я посмотрела на Трентона. — Мне так жаль. Мне действительно очень жаль.

Он опустился на колени, все еще не веря в произошедшее.

— Какого черта только что было?

Я покачала головой и закрыла глаза. Когда мои братья узнают об этом, начнется война.

Глава 17

— О, Боже мой! — воскликнула мама, открыв дверь. — Что ты натворил, Феликс? Что случилось?

Отец застонал.

Мама помогла нам дотащить его до дивана, а затем закрыла лицо руками. Она побежала за подушкой и одеялом и укутала его. Мы обнялись.

— Он выпил, — сказала я.

Тут ее как молнией ударило, и она оторвалась от меня, пытаясь изобразить взволнованную улыбку.

— Но он больше и капли в рот не брал. Ты же знаешь.

— Мам, — прервала я ее. — Проверь сама. Он пьян.

Она посмотрела вниз на своего мужа и коснулась губ дрожащими пальцами.

— Он вломился в мою квартиру. И напал на меня.

Глаза моей мамы распахнулись, словно она не поверила сказанному.

— Если бы со мной не было Трентона, мам… он собирался выбивать из меня дурь. Тренту пришлось оттаскивать его, но отец не унимался.

Мама снова взглянула на папу.

— Он злился, что ты не явилась на обед. А потом вступился Чейз. Ох, Боже. Эта семья разваливается на части.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

Новая книга о знаменитых братьях Мэддоксах! На этот раз Джейми Макгвайр расскажет историю Трентона, брата Трэвиса из романа «Мое прекрасное несчастье».Бестселлер New York Times! Права на издание книги проданы в 26 стран.Экранизация первой части трилогии «Мое прекрасное несчастье» с Диланом Спроусом и Вирджинией Гарднер.Трентон Мэддокс давно влюблен в Кэми. Она усердно учится, работает в самом популярном баре студгородка и пытается выжить в своей не очень благополучной семье.Трентон готов пойти на все, чтобы Кэми увидела в нем надежного парня, способного на глубокие чувства. Даже если ему придется вспомнить ужасную ночь автокатастрофы, разделившую его жизнь на «до» и «после».Кэми боится вновь наступить на те же грабли и довериться еще одному Мэддоксу, который наверняка разобьет ей сердце. Тем более, ее бывший постоянно появляется на пороге.Смогут ли Трентон и Кэми отбросить сомнения и наконец признаться в своих чувствах друг другу?

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон. Камилла мечется, пытаясь принять верное решение. На ком же она остановит свой выбор? Об этом вы узнаете из романа «Мое прекрасное забвение».

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прекрасное забвение
Прекрасное забвение

Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы. Его друзья хотели быть им, а женщины мечтали приручить, но после трагического происшествия, перевернувшего его мир с ног на голову, Трентон оставляет кампус, чтобы вступить в схватку с сокрушительным чувством вины. Восемнадцать месяцев спустя Трентон проживает в доме своего овдовевшего отца и работает полный рабочий день в местном тату-салоне, чтобы помочь оплатить счета. Только когда Трентон начинает думать, что жизнь возвращается в привычное русло, он замечает Ками, сидящую в одиночестве за столиком в Реде. Как младшая сестра четырёх шумных братьев, Ками полагает, что у неё не возникнет никакой проблемы в поддержании платонических отношений с Трентоном Мэддоксом. Но когда Мэддокс влюбляется — это любовь навсегда, даже если она может стать причиной разрушения и без того сломленной семьи. Переведено специально для группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Прекрасное искупление
Прекрасное искупление

Если парни Мэддоксы влюбляются, то они любят на протяжении всей жизни. Но что если, в первую очередь, он не любит тебя? Сугубо деловая Лиис Линди — агент ФБР. Решив, что она вышла замуж за свою работу, она разрывает свою помолвку и переводится из чикагского филиала, в филиал Сан-Диего. Она обожает свой рабочий стол. Между ее лэптопом и ней есть связь. Она мечтает о повышении по карьерной лестнице, и о рукопожатии с боссом, после того, как раскроет невероятное дело. Спец-агент по поручению, Томас Мэддокс — высокомерный, неумолимый, беспощадный. Его задача убивать самых опасных преступников мира, и он — один из лучших, кого может предложить Отдел. Хотя сколько бы он жизней не спас, одна жизнь находится вне его досягаемости. Младший брат Тревис сталкивается с тюрьмой из-за его участия в пожаре, во время которого погибли десятки студентов, и СМИ требуют правосудия. Единственный спаситель Тревиса — это его необычная связь с толпой. Чтобы спасти брата, Томас заключает сделку с ФБР, так Тревис становится их сотрудником. Лиис — упрямая и дерзкая, а еще как-то умудряется сглаживать острые углы личности Томаса, что делает ее идеальной кандидатурой, чтобы сопровождать его на свадебную церемонию. Притворяясь парой, они отправляются к Тревису и Эбби, которые собираются повторить свои клятвы на пляже, а еще, чтобы сообщить Тревису новость, но когда притворство заканчивается, она задается вопросом, притворялись ли они вообще? Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different_books

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги