Мы побежали к дому, и я вставила ключ в замок. Когда он щелкнул, я толкнула дверь, и Трентон закрыл ее за собой. Затем мне пришлось включить обогрев комнат, а когда я начала двигаться по направлению к моей комнате, в дверь внезапно постучали. Я застыла на месте и медленно развернулась. Трентон наблюдал за мной, в надежде, что я предположу, кто это мог быть. Я пожала плечами. Но, еще до того, как мы оба направились к двери, некто снаружи грозно заколотил в дверь кулаком. Я вздрогнула, а мои уши прижались к плечам. Когда снова стало тихо, я посмотрела в глазок.
— Проклятье! — прошептала я, озираясь по сторонам. — Это мой отец.
— Камилла! Ты откроешь эту чертову дверь! — прокричал он. Его слова слились воедино. Мой отец был пьян. Я повернула ручку, но прежде, чем я успела толкнуть ее, отец навалился на дверь, пнув ее, и направился ко мне. Я попятилась назад, остановилась, когда спиной налетела на дверной косяк, ведущий в коридор.
— Меня достало твое дерьмо, Камилла! Ты думаешь, я не знаю, чем ты занимаешься? Ты думаешь, я не вижу твое неуважение?
Трентон моментально оказался рядом со мной, выставляя руку между мной и отцом, так, что она уперлась ему в грудь.
— Мистер Кэмлин, вам нужно уйти. Прямо сейчас.
Его голос звучал спокойно, но твердо. Явно не ожидая увидеть кого-то еще в моей квартире, отец на мгновение отступил, а потом наклонился к лицу Трентона.
— Кем ты себя возомнил? Это личное дело, так что выметайся отсюда! — сказал он, кивая головой в сторону двери.
Я покачала головой, глазами умоляя Трентона не оставлять меня одну. Я помнила, что отец порол меня в детстве, и даже пару раз руками, но мама всегда вмешивалась, чтобы отвлечь его или даже перенаправить его злость. Сейчас был первый раз со средней школы, когда я видела его вновь физически жестоким, так как мама наконец-то смогла себя защитить и сказала ему, что следующий раз, когда он явится пьяным, обернется последним разом — и он знал, что она это и подразумевала.
Трентон нахмурился и опустил подбородок, с тем же выражением в глазах, которое было прямо перед тем, как он атаковал врага.
— Я не хочу драться с вами, сэр, но если вы не покинете дом прямо сейчас, я заставляю вас это сделать.
Отец неожиданно кинулся на Трентона, и они оба влетели в край стола рядом с диваном. Лампа упала вместе с ними. Кулак отца взлетел в воздух, но Трентон увернулся от него, а затем двинулся, чтобы удержать отца.
— Нет! Прекрати это! Папа! Прекрати! — закричала я. Мои руки прижались к губам, пока они боролись.
Отец оттолкнулся от Трентона и поднялся, устремляясь ко мне. Трентон вскочил на ноги и схватил его, оттаскивая назад, но папа продолжал двигаться на меня. Взгляд в его глазах был чудовищным, и, впервые в жизни, я четко осознала, через что прошла моя мама. Находиться на этой стороне ярости было страшно.
Трентон повалил отца на пол и повернул лицом вниз, так как стоял сверху.
— Да! Успокойтесь! Уже!
Отец тяжело дышал, но все же с трудом поднялся на ноги. Его туловище шаталось, пока он говорил.
— Я прикончу тебя. А потом я покажу ей, что бывает, когда меня не уважают.
Так быстро, что я едва заметила, Трентон вновь очутился перед моим отцом и в ту же секунду отправил свой кулак прямо в нос отцу. Кровь хлынула, когда отец оступился и рухнул на пол с такой силой, что даже подпрыгнул. Несколько секунд царила тишина и спокойствие. Отец не двигался, он просто лежал там, лицом вниз.
— Ох, Господи! — прошептала я, склоняясь над ним. Я боялась, что он был мертв, но не потому, что я бы скучала по нему, а из-за того, что Трентон мог попасть в огромные неприятности, если бы убил его. Я трясла отца за плечо, пока он не перевернулся. Кровь сочилась из раны на переносице. Его голова перевалилась на другую сторону. Отец был без сознания.
— Слава Богу, он жив, — сказала я. Прикрыв лицо руками, я посмотрела на Трентона. — Мне так жаль. Мне действительно очень жаль.
Он опустился на колени, все еще не веря в произошедшее.
— Какого черта только что было?
Я покачала головой и закрыла глаза. Когда мои братья узнают об этом, начнется война.
Глава 17
— О, Боже мой! — воскликнула мама, открыв дверь. — Что ты натворил, Феликс? Что случилось?
Отец застонал.
Мама помогла нам дотащить его до дивана, а затем закрыла лицо руками. Она побежала за подушкой и одеялом и укутала его. Мы обнялись.
— Он выпил, — сказала я.
Тут ее как молнией ударило, и она оторвалась от меня, пытаясь изобразить взволнованную улыбку.
— Но он больше и капли в рот не брал. Ты же знаешь.
— Мам, — прервала я ее. — Проверь сама. Он пьян.
Она посмотрела вниз на своего мужа и коснулась губ дрожащими пальцами.
— Он вломился в мою квартиру. И напал на меня.
Глаза моей мамы распахнулись, словно она не поверила сказанному.
— Если бы со мной не было Трентона, мам… он собирался выбивать из меня дурь. Тренту пришлось оттаскивать его, но отец не унимался.
Мама снова взглянула на папу.
— Он злился, что ты не явилась на обед. А потом вступился Чейз. Ох, Боже. Эта семья разваливается на части.