– Надо думать, – сказала женщина, которая продолжала разговаривать, проворно прядя пряжу, – что прежний сеньор умер вдали, трагической смертью и в грехе: вы ведь знаете предание Брильбо? Это недолгая история. Один сеньор поднял этот дом до конька кровли и уехал в Святую землю вместе с семерыми своими сыновьями, откуда не вернулся ни он сам, ни один из них. Замок продавали и перепродавали, и никому он был не по вкусу. Думали, что он приносит несчастье в семьи: поэтому во все времена он служил лишь для того, чтобы убирать туда урожай. Его покрыли крышей, которая уже прохудилась, но там есть еще две красивые комнаты и большой зал, такой большой, что два человека, встав в противоположных его концах, едва узнают друг друга.
– Можете ли вы дать мне ключи? – спросил маркиз. – Я хотел бы заглянуть внутрь.
– Ключи – вот они; но, бога ради, дорогой господин Сильвен, не ходите туда! Это час, в который начинается шабаш.
– Ну какой шабаш, милые мои? – смеясь, сказал маркиз. – Какие они из себя, эти гадкие черти?
– Я никогда их не видел, сударь, и не желаю видеть, – ответил фермер, – но я хорошо слышу их, слишком хорошо слышу! Одни стонут, другие поют. Этот смех, и еще крики, и ругань, и плач до самого рассвета, когда все уносит ветер, потому что там хорошо заперто, и ни один человек не может войти без моего ведома или разрешения.
– Не могут ли это быть ваши батраки с фермы, забавы ради, или какой-нибудь грабитель, чтобы помешать вам обнаружить краденое?
– Нет, сударь, нет! Наши работники и слуги так сильно боятся, что ни за какие деньги вы не заставите их приблизиться к замку на два выстрела из пищали после захода солнца; и вы видите, что они даже не спят больше в нашем доме, потому что говорят, что он слишком близко стоит к проклятой постройке. Они все спят в риге, там, в глубине двора.
– Тем лучше для маленькой тайны, которая появилась у нас с вами сегодня, – сказал маркиз, – но, может быть, тем лучше и для тех, кто изображает привидения с единственной целью обокрасть вас!
– А что они могли бы украсть, господин Сильвен? В замке ничего нет. Когда я увидел, что черт зажигает там огни, я испугался пожара и убрал оттуда весь урожай, кроме нескольких жалких вязанок хвороста и десятка охапок сена и соломы, чтобы не слишком задеть их, потому что говорят, будто домовые очень любят развлекаться среди дров и корма. И в самом деле, я обнаружил беспорядок и следы, как будто там побывали пятьдесят живых существ.
Маркиз знал, что Фароде очень правдив и не способен сочинить что бы то ни было для того, чтобы избавить себя от оказания услуги.
Так что он начал думать, что, если в старом замке показывались огни, если слышались голоса и особенно если ноги или тела мяли и разбрасывали корм, в этих событиях было больше действительного, чем бесовского, и что замок, куда арендатор и его жена, как они признались, уже больше шести недель не решались войти, вполне мог уже послужить укрытием нескольким беглецам.
«Вызывают ли они сочувствие или они – злодеи, я хочу их видеть», – сказал он себе.
И, поместив поудобней обнаженную шпагу, держа в одной руке ключи от замка, а в другой – фонарь, он направился через луга к безмолвным руинам.
Фароде, при виде того, как его жена сетует на смелость доброго господина, постыдился оставлять его одного и решился последовать за ним.
Но, когда маркиз перешел неподвижный мост, он увидел, что несчастный крестьянин сильно дрожит, решил, что человек в таком состоянии скорее помешает, чем поможет ему, и попросил его дальше не ходить.
Большая часть замков Черной Долины, даже относящихся к раннему Средневековью, расположены в самых глубоких ложбинах, вместо того чтобы помещаться на возвышенностях, как в Марше или Бурбонне. Это отклонение имеет вполне правдоподобную причину.
В стране, где нет значительных крутых откосов, должны были искать основной способ защиты в водных путях.
Поэтому в Брильбо, как и в Брианте, как в Мотт-Сейи, в Сен-Шартье, в Мотт-де-Пресль, и так далее, замок стоит среди изгибов реки, способной питать своими проточными водами двойной ров, окружающий ограду.
Мост, через который входят за первую из этих стен, очень узкий и опирается на ряд арок очертаний, колеблющихся между полукруглыми и стрельчатыми.
Весь замок переходной архитектуры: фасад имеет странную форму; двери и окна над лестницей на несколько метров углубились в основную кладку, словно для того, чтобы защититься от внешних нападений.
Верхняя часть здания должна была изгибаться в этом месте, но незаконченная постройка изуродована крышей, не соответствующей зданию.
Маркиз подошел к подножию замка по самой короткой тропе; стены были так разрушены и побиты столькими проломами, рвы были засыпаны в стольких местах, что не было необходимости искать ворота.
Он бесшумно отворил дверь замка, маленькую и низкую под пологой аркой, над которой поднималась украшенная цветами стрелка свода.
Там он наполовину приоткрыл свой фонарь, чтобы видеть, что у него под ногами, вспомнив предупреждения арендатора об осторожности на лестнице.
Глава сорок третья