Читаем Прекрасные господа из Буа-Доре полностью

– Не думайте так, судьба – это мой господин, – сказал Ла Флеш, который перемешивал фанты в подобии копилки и который вдруг стал говорить без разглагольствований и с фатальным видом.

Он перевернул свою неописуемую шляпу, которая угрожала небу, как дерзкая башня, и надвинул ее на глаза, как мрачный враг веселья, он делал многочисленные гримасы, произнося слова, лишенные смысла, которые претендовали быть кабалистическими формулами, и, отвернувшись, чтобы тайком творить свое грубое притворство, он показал свое лицо, бледное от пророческого вдохновения.

Тогда он начертил на песке большой круг невежественных некромантов со всеми знаками астрологии перекрестков, затем он положил камень в центр и бросил туда копилку, которая, разбившись, рассыпала все содержимое на различные знаки, начерченные в отделениях.

В этот момент д’Альвимар нагнулся, чтобы поднять свой камень.

– Нет, нет! – закричал цыган, бросившись с ловкостью обезьяны и ставя кончик ноги на фант д’Альвимара, не стерев ни одного из знаков, окружавших его. – Нет, мессир, вы больше не можете воспрепятствовать судьбе. Она над вами, как и надо мной!

– Разумеется, – сказала Лориана, протянув свою маленькую трость между д’Альвимаром и Ла Флеш. – Прорицатель – хозяин в этом магическом круге, и, приведя в беспорядок вашу судьбу, вы можете также расстроить и наши.

Д’Альвимар подчинился, но все заметили странное волнение, которое его охватило, однако он тут же справился с собой.

<p>Глава двадцать вторая</p></span><span>

Ла Флеш начал с фанта, ближайшего к центральному камню, который звался Синай.

Это был фант Люсилио: он сделал вид, что измеряет углы, делает подсчеты, и сказал в рифмованной прозе:

Человек без языка и большого сердца,Знающий нищету, есть победитель.

– Вот видите, – тихо сказал Буа-Доре д’Альвимару, – пройдоха хорошо разгадал печальную историю нашего музыканта!

– Это нетрудно, – ответил д’Альвимар с презрением. – Вот уже четверть часа как немой изъясняется с вами знаками!

– Выходит, вы совсем не верите в пророчества? – спросил Буа-Доре в то время, как Ла Флеш продолжал свои подсчеты с сосредоточенным видом, но обратив свой слух на все, что происходило вокруг него.

– А что, вы сами, мессир, в это верите? – спросил д’Альвимар, прикидываясь, что он поражен серьезностью, с какой маркиз задал ему этот вопрос.

– Я? Но… да, немного, как и все!

– Никто больше не верит в эту ерунду.

– Разумеется, а вот я, например, очень в это верю, – сказала Лориана. – Чародей, прошу тебя, если моя судьбы плохая, позволь мне немного сомневаться или найти в науке средство ее предотвратить.

– Знаменитая королева сердец, – ответил Ла Флеш, – повинуюсь вашим приказам. Вам угрожает большая опасность, да, только в течение трех дней, начиная с этого момента.

Не отдавайте никому вашего сердца,От дьявола будет победитель!

– Не умеешь ли ты подбирать другие рифмы? – крикнул ему д’Альвимар. – Твой словарь небогат!

– Не так богат, как хочется, мессир, – ответил цыган, – однако есть люди, которые хотят так сильно, что они все сделают ради богатства, рискуя топором и веревкой!

– Это в судьбе этого дворянина ты прочитал подобные вещи? – спросила Лориана, пораженная предостережением предсказателя.

– Возможно, – сказал с непринужденностью господин д’Альвимар, – неизвестно, что может произойти!

– Но возможно знать это! – воскликнул Ла Флеш. – Посмотрим, кто хочет это знать?

– Никто, – сказал маркиз, – никто, если есть что-либо неприятное в будущем кого-либо из нас.

– Вы и вправду верите, сосед, – сказал де Бевр, который не верил абсолютно ничему. – Вы так надменно держитесь со всеми этими фиглярами, которые хотят рассказать вам будущее!

– Как вам угодно, – ответил Буа-Доре. – Десять раз то, что мне предсказывали, сбывалось.

– Как хотите вы, – спросил его д’Альвимар, – чтобы какой-нибудь идиот или невежда, подобный этому, проник в будущее, секрет которого знает один Бог?

– Я не верю в знание дела исполнителем, – ответил маркиз, – если это не из-за того, что, через состояние, он умеет подсчитывать числа и что эти числа для него как буквы книги, с которыми подлинная фатальность чисел облекается в слова и фразы.

Де Бевр посмеялся над маркизом и требовал от предсказателя говорить все.

Недоверчивость д’Альвимара была притворной, он верил, что повсюду, где есть колдовство, действует дьявол, и он обещал порекомендовать Ла Флеша господину Пулену, чтобы он разоблачил его при случае и засадил в тюрьму. Но вопреки своей воле он был весьма обеспокоен, что прочтут «книгу его судьбы», и он, к тому же, был вынужден изображать вольнодумца перед мадам де Бевр.

Ла Флеш не доверял испанцу. Он знал, что он не рискует ничем с людьми, которые ни во что не верят, это не те, кто разоблачает или обвиняет искателей подземных родников, и он был слишком проницателен, чтобы не понять, что, пытаясь вернуть свой фант, д’Альвимар хотел избежать разоблачений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забери мою жизнь
Забери мою жизнь

Хорошо быть студентом — и не просто студентом, а будущим магом, обучающимся в Академии Кристалл! Будь ты орк или человек, гном или дракон, тут все равны. Ведь так здорово стать целителем, артефактором или… хм... некромантом? Парочка недовольных есть!Знакомьтесь: Летиция Хаул сбежала от тетки и мерзкого женишка. Из огня да в полымя: от тетки к мертвецам. Ларнис Безымянный не помнит своего имени, ведь кто-то хорошенько приложил его по голове. Он по щелчку пальцев оживляет покойничков, но вовсе не горит желанием стать некромантом. Студенческая жизнь, приключения, страшные тайны и… неожиданная любовь! Скучно не будет!Входит в цикл "Герцоги в бегах": знакомый мир, новые герои. Можно читать отдельно.

Анна Сергеевна Платунова

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
В тылу врага
В тылу врага

Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык

Фантастика / Приключения / Документальное / Проза для детей / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература