Читаем Прекрасные иллюзии полностью

— Да, это так, — сказал он, глядя на меня совершенно серьезно. — Я и ждал вас потому, что я в любом случае собирался вам звонить. Вы сами решили прийти — что же, это все облегчило.

Я понимала, к чему он клонит.

— Я так понимаю, вы ходили к ней.

— Да, я…

— И вы представились, как ее адвокат.

— Ну, нет, я…

— Нет? Но почему тогда мне сказали, что это был профессиональный визит?

— Я сказала, что я адвокат, но я не говорила, что я ее адвокат.

Он качнул головой.

— Слушайте, не делайте так больше. Не заставляйте меня предъявлять вам обвинение после того, через что вам пришлось пройти, но я клянусь, я сделаю это, если вы еще раз хоть на милю приблизитесь к моей клиентке.

Я кивнула. Я понимала, что действовала необдуманно, и что он прав. Я нарушила сразу несколько статей закона. Наверняка.

— Я извиняюсь.

Его лицо смягчилось.

— Ну, ладно. Я не осуждаю вас за то, что вы сделали, — он помолчал. — Но если что — надеру вам зад, ясно? Итак, что за дело у вас ко мне.

— Я хотела… попросить.

— Попросить.

— Да. Я хотела бы, чтобы вы отказались от дела.

О’Доннелл посмотрел на меня. Так. Ладно. Отказаться от дела… потому что?

— Невозможно. Что-то еще?

Но я не собиралась сдаваться.

— Послушайте, я знаю о вашей репутации, — он выглядел оскорбленным. — Это комплимент, вообще-то. Я знаю, что вы способны решить любое дело так, как вам надо, — я вдохнула. — Но эту женщину нельзя оправдать.

— О? Кажется, вы были раньше государственным защитником.

— Да.

— И вы защищали своих клиентов, даже если они были на сто процентов виноваты.

— Ну, тут другое.

— Другое?

— Я не была торговцем, идущим на поводу денег.

— Ага, так. То есть, если вы не берете 500$ в час, вы честнее меня?

— Ну, да.

— Но все равно ищете лазейки в деле, готовите доказательства невиновности для этих отбросов, даже зная, что они снова вернутся на улицу.

Я открыла рот, но сказать ничего не смогла.

Просто не знала, что сказать.

— А вы думали о тех, кто по ту сторону баррикад, Айрис?

Кажется, нет.

— Конечно же, нет, это же просто игра, правда?

К моему собственному удивлению, я опустила голову и разрыдалась. Я подняла взгляд, его лицо было бесстрастно. Руки скрещены на груди. Упаковка «клинексов» лежала на столе, но О’Доннелл не предложил мне салфетку.

Он приподнял бровь.

— Ведь так?

Глубоко внутри я понимала, что он прав. Но разница была в том, что я не была так хороша, как он. Не его поля ягода, что называется. Я была простым публичным защитником. Но в чем-то он был прав. Я не выбирала, кого защищать, я просто делала свою работу до конца. Играла в игру, не думая о том, кого выпускаю на свободу. И теперь я это осознала.

— Пожалуйста, мистер О’Доннелл. Моя жизнь будет разрушена, если эта женщина выйдет на свободу.

— Ну и вы двуличная, Айрис. То есть, защищая преступников, вы не переживаете, а как дело коснулось вас — все изменилось.

Я поняла, что проиграла.

— Извините, что побеспокоила.

Он кивнул и нажал на кнопку интеркома.

— Элис, проводите мисс Сноу, пожалуйста.

Блондинка сразу же появилась, она открыла дверь и махнула мне рукой. Мне ничего не оставалось, как уйти.

Я проследовала за секретаршей по коридору обратно. Райан поднялся, увидел мое лицо и тут же все понял. Он обнял меня, я потрясла головой.

— Расскажу тебе позже.

Он кивнул.

Уже снаружи я разразилась слезами.

— Любимая, что случилось?

Я снова и снова качала головой.

— Она выйдет на свободу. Я знаю, просто знаю, — меня затрясло. — Она придет за мной. Она закончит начатое.

Райан оглянулся на здание, из которого мы только что вышли.

— Он так хорош?

— Ты не понимаешь. Он выигрывает все самые невозможные дела. Это настоящий адвокат дьявола.

— Погоди-ка. Оставайся здесь, — и он вернулся в здание.

Я стояла там, застыв в ожидании. Меня трясло, я плакала, и он так просто оставил меня? Я зарыдала еще сильнее. Я уселась на ограждение, закрыв лицо руками. Я чувствовала себя брошенной.

Мимо проехала машина, окатив меня из лужи водой. Грязной водой. Я зарыдала с новой силой. Мое тело тряслось в спазмах, меня тошнило. Я хотела пить, я ничего не ела, казалось, уже несколько дней. Наконец, меня вырвало кислотой, и с снова заплакала.

Где Райан? Как он мог бросить меня?

Через полчаса Райан появился. Его присутствие меня моментально успокоило. Он протянул мне бумагу, и это был отказ от ведения дела. Я в удивлении посмотрела на него.

— Как ты?..

— Всему есть цена.

Я кивнула.

— И сколько же?

— 750 000 долларов.

Мое сердце замерло.

— Райан, ты не можешь…

— Тихо. Твой психический и физический покой для меня просто бесценен. Это мелочи.

Я вздохнула. У меня просто не было слов. Он просто выбросил на ветер огромную сумму денег, а вел себя, как будто заплатил пятьдесят баксов.

Райан взял меня за руку.

— Так, а теперь идем. Нам нужно будет зарегистрировать.

Я поняла, что теперь дело Рошель будет выглядеть совершенно по-другому. Я приходила к ней, приходила к ее адвокату. У меня могли быть проблемы, но теперь меня это не волновало. Все, чего я хотела — чтобы Рошель защищал кто-то другой.

Другой, но не он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иллюзии

Похожие книги