– Да. А с Вьяттом мне понравилось еще больше.
Моя мама улыбнулась.
– Приятно снова видеть твою улыбку. Я уже переживала.
– Все хорошо, мам. Вьятт может вызвать у меня улыбку, даже когда я расстроена.
– Как и твой отец. Не знаю, как он это делает, но делает.
Я откусила кусочек яблока и смотрела, как мама улыбается. Я знала, что она думала о моем отце.
«Я хочу такую любовь, которая поглощает все мысли, когда этого не ждешь».
– Я сегодня буду дома позже. После работы у нас с Вьяттом учебное свидание.
Она пошевелила бровями, и я смущенно покраснела.
– Боже, мам! Обязательно так нужно?
Она пожала плечами и сказала:
– В твоем возрасте я уже…
– Фу! Нет, не надо, мам. Честно. Я не хочу, чтобы меня стошнило.
Она рассмеялась и продолжила мыть посуду. Я откусила еще от яблока, улыбнулась, думая о встрече с Вьяттом.
Я вытащила телефон и послала ему сообщение.
«Думаю о тебе».
Когда он не ответил, мое сердце сжалось.
«Может, он занят или еще в школе с тренером».
Я закрыла глаза и покачала головой. Я не хотела ничего выдумывать.
«Он занят и ответит, когда сможет».
Мне нужно было держать себя в руках.
– Я переоденусь для работы, – сказала я маме.
Я вышла из кухни и отправилась в свою комнату. Закрыв дверь спальни, я прильнула к ней и нахмурилась.
Странно, но мне казалось, что мой счастливый мир вот–вот перевернется. Я не знала, как именно это произойдет. Я надеялась, что это не связано с Вьяттом.
ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
Тренер заставил нас с Джейкобом бегать все утро. Было неплохо. Мы могли поговорить и разобраться. Джейкоб признался, что у него еще были чувства к Скай, но он понимал, почему она уже переросла это.
Тренер вышел на дорожку и встал перед нами, останавливая нас.
– Закончили. Когда в следующий раз решите глупо себя вести в моей раздевалке, будет кое–что серьезнее бега.
– Да, сэр, – сказал Джейкоб.
– Больше никогда, сэр, – ответил я. Упираясь руками в колени, я пытался отдышаться после последнего спринта.
– А теперь уходите. Хорошо сыграли вчера.
Он ушел подальше, и Джейкоб выругался.
– Старый придурок. Я думал, что отключусь во время последнего спринта.
Смеясь, я стукнул его по спине.
– Мир?
Его глаза были печальными.
– Ты для нее лучше подходишь, Вьятт. Я это знаю. Ты не позволил слухам и мыслям других людей помешать тебе. Это тяжело. Я любил ее. Может, это – часть проблемы. Я любил ее невинность, а он лишил ее этого. Забрал это у меня. Я даже не заслуживаю думать о втором шансе с ней.
Я не знал, как ему ответить. Я не хотел думать, что Скайлар примет Джейкоба. Я не знал, как близки они были, но и не хотел знать. Чем меньше я знал об отношениях Джейкоба и Скайлар, тем лучше.
Когда я вернулся к своей машине, я был готов приехать домой и поспать. Телефон мигал из–за сообщения. Я открыл его и улыбнулся, увидев сообщение:
Я невольно улыбнулся. Я любил флирт Скайлар со мной.
Я нажал на ее номер и ждал ее ответа ее милым голосом.
– Привет, – тихо сказала она.
Я закрыл глаза, пытаясь вспомнить, как ощущались ее губы на моих, ее тело на мне.
– Не забудь учебник по алгебре.
Скайлар рассмеялась.
– Обещаю, не забуду. Мои родители не обрадуются, если я провалю контрольную.
– Не провалишь. Я постараюсь помочь.
– А если ты… отвлечешь?
Мои щеки болели от улыбок.
– Поверь, Скай, если бы я хотел тебя отвлечь, я бы это сделал.
Она задышала тяжелее, я слышал даже по телефону. Я поправил себя внизу, чтобы мысли не ушли не туда.
– Эм… хочешь встретиться в кофейне? – спросила она.
«Ох, надеюсь, я не спугнул ее теми словами. Помедленнее, Вьятт. Блин».
– Звучит идеально. Я могу заглянуть к тебе раньше. Хочется пиццы.
Скайлар рассмеялась.
– Ладно. Я побегу. Увидимся.
– Да, ангел.
Я поспешил домой, принял душ. Переодевшись, я спустился в гостиную.
– Привет, мам.
Она окинула меня взглядом.
– Ты выглядишь красиво.
– Спасибо. Я встречусь со Скайлар после ее смены и помогу ей с алгеброй.
– Не задерживайся. Мы пригласили пару человек из церкви. Ты знаешь, что мы пытаемся заводить знакомства и вливаться в общество.
Я издал смешок и посмотрел на папу, читающего книгу.
– Как только они узнают, что папа в ФБР, они убегут.
Мама посмотрела на отца, а тот слабо улыбнулся.
– Возможно, – сказал он. – Особенно, если они узнают, что я все про них проверил.
Я покачал головой, смеясь.
Отец кашлянул и сказал:
– Вчера сюда заходил мистер Шерман.
Я приподнял бровь и спросил:
– Кто он?
Он отложил книгу и посмотрел на маму, а потом повернулся ко мне.
– Это отец Чарли Шермана, которого Скайлар обвинила в изнасиловании.
Гнев тут же охватил мое тело.
– И какого он приперся?
– Язык, Вьятт, – сказала мама.