На секунду настала тишина. Ивор чувствовал, что его судьба висит на волоске. А потом ее жаркие губы прижались к его губам в поцелуе, красивые грациозные руки обвили его шею… и Паула страстным голосом прошептала ему в ухо:
— А почему бы и нет, милый мой, любимый… если я действительно так тебе нужна. Ничто не мешает нам пожениться хоть сейчас. Будет отличный сюрприз для Сигны и Блэйка! Они очень счастливы и хотят, чтобы я была счастлива тоже.
Торжествуя, Ивор сильнее сжимал ее в объятиях, целовал ненасытными губами. Женская сущность Паулы откликалась на его страсть… та ее часть, что была посвящена танцу, восхищалась его силой, совершенной физической красотой. Она говорила себе, что Ивор ее вторая половина, родственная душа, мужчина, созданный для нее.
Она провела с Ивором счастливейшие минуты в своей жизни, планируя свою свадьбу, раздумывая, не взять ли ненадолго отпуск в труппе, чтобы уехать за границу на медовый месяц… Тем временем Сигна и Блэйк продолжали свое свадебное путешествие.
Миссис Блэйк Сондерс была абсолютно счастливой женщиной. Ее больше не беспокоила затуманенная память. Прошлое не имело значения, а мысли о будущем были самыми радужными.
Машина быстро неслась по широкой дороге, унося их прочь из Лондона и пригородов. Блэйк снял шляпку с головы жены и ласково перебирал ее светлые локоны. Он не уставал любоваться ею.
— Все еще не могу поверить, что ты моя, — сказал он. — Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. А ведь всего пару месяцев назад, в Сингапуре, я был самым несчастным человеком, потому что ты даже не смотрела на меня.
— Это просто фантастика, — ответила Сигна, прижимаясь к нему. — Понятия не имею, почему я так себя вела. Наверное, я была не в себе.
На мгновение перед мысленным взором Блэйка пронеслось красивое, эгоистичное лицо Ивора Гардинера. Он внутренне рассмеялся и крепче обнял жену, словно защищая ее от собственных мыслей.
— Не думай о Сингапуре. Ведь теперь ты любишь меня, милая, верно?
— Так сильно, что иногда даже страшно становится, — ответила она с улыбкой. — А ты… Блэйк…
Но Сигна не закончила своей фразы. Ее лицо исказила гримаса ужаса, а из горла вырвался дикий крик. Навстречу им по их же полосе шла другая машина на серьезной скорости. Произошло лобовое столкновение… из встречной машины также раздался женский вопль, потом отчаянный крик мужчины. Сигну выдернуло из рук мужа, она почувствовала, что куда-то летит, и после этого наступила темнота и тишина.
Она пришла в себя довольно быстро и обнаружила, что лежит на обочине, потрясенная, в синяках, но, похоже, серьезно не пострадавшая. Под ее голову кем-то заботливо был подсунут сложенный пиджак. Кто-то поддерживал ее за плечи, поднося к губам флягу с бренди. Голова у нее раскалывалась от боли, такой знакомой по больнице «Чарринг-Кросс», а перед глазами мелькали огоньки. Она застонала:
— Господи… Блэйк!.. Блэйк!
— Все в порядке, не волнуйтесь, — успокаивающе произнес мужской голос. — Вы попали в аварию. Джентльмен, который ехал с вами, — ваш муж? — был ранен. Он все еще без сознания, но… ничего страшного. С ним все будет хорошо. «Скорую» уже вызвали. Вам больно?
— Нет, — выдохнула Сигна. Она с трудом приподнялась. — Думаю… я не ранена… но моя голова!..
Тут она умолкла. Оглушая ее, словно монстр, разрушая покой, счастье и все, что ей было так дорого, к ней вернулась утерянная память. Второй, более легкий удар по голове стал не менее судьбоносным для нее, чем первый, в отеле. В одну секунду вся цепочка фактов выстроилась перед ней в мучительной ясности и однозначности. Она побледнела, в глазах застыл ужас. Она знала все. Она знала, что этим утром вышла замуж за Блэйка Сондерса. И что тем самым она совершила двоемужество, потому что была уже замужем… она вспомнила Ивора… Ивора Гардинера. Он толкнул ее на каминную решетку в той комнате, что она сняла в отеле недалеко от квартиры сестры. Тогда она видела его в последний раз. Но она все еще оставалась его женой, а сегодня вышла замуж за Блэйка.
— О господи! — простонала она. — Блэйк, что же мы будем делать?
Глава 12
В тот момент у нее не было времени на какие-либо обдумывания или действия. Подъехала «скорая». Блэйка положили на носилки, двое мужчин в белых халатах аккуратно подняли носилки и внесли их в машину. Сигна ошеломленно наблюдала за происходящим, потом, покачиваясь, поднялась на ноги и, опираясь на руку мужчины, который только что разговаривал с ней, направилась к машине «скорой помощи».
— Блэйк… Блэйк! — окликнула она.
— Тссс, — остановил ее один из санитаров. — С ним все в порядке, мэм, только помолчите, не показывайте ему, что вы расстроены, а то он еще решит, что умирает, а это худшее, что с ним может сейчас случиться.