Читаем Прекрасные похороны полностью

— Пожалуйста, хватит, — сказала она, хватая своими тонкими пальчиками домино и переворачивая его. Становилось все сложнее и сложнее впечатлить ее. А ведь раньше она считала меня Богом.

— Ой, черт! — Вскрикнула Камилла на кухне.

Я отодвинул стул, поднимаясь.

— Детка, ты в порядке?

— Да! — Крикнула она мне в ответ, после чего вышла к нам с курткой и ключами в руке. — Масло закончилось.

— Но я купил его только в эту пятницу, — сказал я, посмотрев на папу.

— О. Верно. Я использовал его в воскресенье.

Я нахмурился.

— В воскресенье мы обедали сэндвичами и ужинали пиццей. Ты не делал курицу.

Он тоже нахмурился.

— Ну, черт, я делал ее в один из дней.

— Я сбегаю в магазин. Нужно купить что-нибудь еще? — Спросила Камилла.

— Кэми, там льет как из ведра, — расстроенно сказал я.

— Я в курсе, — сказала она, поцеловав меня, прежде чем пойти к двери.

Папа снял с полки домино, и мы немного поболтали. Он задал мне пару вопросов, которые уже задавал, и я задумался, был ли он всегда таким забывчивым, а я просто только сейчас стал это замечать, или у него ухудшалась память. Он был записан к врачу на пятницу. Тогда и подниму эту тему.

Мой мобильный зазвонил, и я снял трубку, поднеся его к уху.

— Хей, лужа с пи*дой!

— Становится все лучше и лучше, — сказал на другом конце линии невпечатленный моим приветствием Томас.

— Христос на велосипеде, Трентон, — заворчал папа, кивая в сторону Оливию.

Я подмигнул ему. Шокировать его моими ругательствами стало чем-то вроде спорта.

— Как мама и ребенок? — Спросил я.

— Мы едем домой, — ответил Томас. — Думаю... Думаю, мы приедем раньше, чем собирались.

— Все в порядке? — Спросил я и заметил, как папа заинтересовался нашим разговором. Я махнул ему, показывая, что ничего плохого не случилось.

— Да... да. Слышал что-нибудь от Трэва? — Спросил Томас.

— Нет. А что?

Томас, сколько я его помнил, всегда был загадкой, и с тех пор, как он вырос, он стал задавать еще больше вопросов.

Папа смотрел на меня, одновременно и терпеливо, и с нетерпением ожидая объяснений.

— Просто любопытно.

— Вы повезете новорожденную на самолете? Я знал, что ты смелый, старший братец, но это какая-то чертовщина.

— Мы подумали, что папа захочет ее увидеть.

— Конечно. Папа хотел бы увидеть... — В моей голове была пустота.

— Стеллу, — прошептала Оливия.

— Стеллу! — Повторил я. — Папа хотел бы увидеть Стеллу. — Папа дал мне подзатыльник. — Ауч! Что я такого сказал?

— Что ж, мы будем завтра, — сказал Томас, не обращая внимание на цирк на другом конце линии.

— Завтра? — Сказал я, глядя на папу. — Быстро вы, а?

— Да, скажи папе, чтобы не переживал. Мы сами приготовим комнату, когда приедем.

— Кэми всегда держит готовую гостевую комнату. Она знала, что придет время, когда вы приедете с малышом. Она даже поставила Pack ‘n Play [3] .

[3] Pack ‘n Play — название кроватки-манежа.

— Она купила Pack ‘n Play для Стеллы? Правда? — спросил Томас. — Это так мило. Как она эт... Это так мило с ее стороны.

— Да, — сказал я, вдруг почувствовав себя неловко. — Я так полагаю, увидимся завтра?

— Скажи папе, что я люблю его, — сказал Томас.

— Обязательно, мешок с дерьмом.

Томас повесил трубку, и я широко ухмыльнулся папе. Две морщинки между его глаз углубились.

— Надо было больше тебя лупить, — сказал папа.

— Да, надо было. — Я опустил взгляд на домино. — Что ж? Они сами в себя не сыграют.

Я сел на стул, и золотисто-коричневое покрытие заскрипело под моими джинсами. Несмотря на то, что я съехал отсюда, мы с Камиллой приходили к папе минимум раз в день, а обычно даже больше. Трэвис заходил, когда не путешествовал по работе. Я взглянул на полку под потолком, заполненную пыльными памятными покерными вещами и подписанными фотографиями наших любимых игроков. Там уже появилось несколько паутин, и  мне самому нужно было все протереть . Я не хотел, чтобы старик упал и сломал бедро.

— Кэми ничего не сказала о тесте сегодня, — сказал папа, двигая по кругу на столе костяшки.

— Да, — сказал я, глядя на кружение прямоугольных плиточек, перемещающихся из одной кучки в другую. — Это происходит каждый месяц. Я думаю, она уже устала об этом говорить.

— Понимаю, — сказал папа. Он взглянул на Оливию и с осторожностью стал подбирать следующие слова. — Вы ходили к доку?

— Отвратительно, — проворчала Оливия, раскусив его. Она больше не была маленькой девочкой.

— Еще нет. Я думаю, она боится услышать, что это что-то хроническое. Если честно, я тоже. Сейчас у нас по крайней мере есть надежда.

— Продолжайте надеяться. Даже в самых мрачных ситуациях есть луч света. В жизни нет полос, сынок. Каждый выбор, который мы сделали, каждый наш поступок просто создает ответвление на одной-единственной полосе. И на конце каждой развилки есть другая. Наша жизнь — последовательность чистых листов, даже после ужасных событий.

Я исподлобья посмотрел на него.

— Так ты себя чувствовал, когда умерла мама?

Оливия тихонько ахнула.

Папа напрягся, выдержав паузу, прежде чем заговорить.

— Через некоторое время, после того, как мама умерла. Думаю, все мы знаем, что я не много делал сразу после ее смерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

Новая книга о знаменитых братьях Мэддоксах! На этот раз Джейми Макгвайр расскажет историю Трентона, брата Трэвиса из романа «Мое прекрасное несчастье».Бестселлер New York Times! Права на издание книги проданы в 26 стран.Экранизация первой части трилогии «Мое прекрасное несчастье» с Диланом Спроусом и Вирджинией Гарднер.Трентон Мэддокс давно влюблен в Кэми. Она усердно учится, работает в самом популярном баре студгородка и пытается выжить в своей не очень благополучной семье.Трентон готов пойти на все, чтобы Кэми увидела в нем надежного парня, способного на глубокие чувства. Даже если ему придется вспомнить ужасную ночь автокатастрофы, разделившую его жизнь на «до» и «после».Кэми боится вновь наступить на те же грабли и довериться еще одному Мэддоксу, который наверняка разобьет ей сердце. Тем более, ее бывший постоянно появляется на пороге.Смогут ли Трентон и Кэми отбросить сомнения и наконец признаться в своих чувствах друг другу?

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон. Камилла мечется, пытаясь принять верное решение. На ком же она остановит свой выбор? Об этом вы узнаете из романа «Мое прекрасное забвение».

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прекрасное забвение
Прекрасное забвение

Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы. Его друзья хотели быть им, а женщины мечтали приручить, но после трагического происшествия, перевернувшего его мир с ног на голову, Трентон оставляет кампус, чтобы вступить в схватку с сокрушительным чувством вины. Восемнадцать месяцев спустя Трентон проживает в доме своего овдовевшего отца и работает полный рабочий день в местном тату-салоне, чтобы помочь оплатить счета. Только когда Трентон начинает думать, что жизнь возвращается в привычное русло, он замечает Ками, сидящую в одиночестве за столиком в Реде. Как младшая сестра четырёх шумных братьев, Ками полагает, что у неё не возникнет никакой проблемы в поддержании платонических отношений с Трентоном Мэддоксом. Но когда Мэддокс влюбляется — это любовь навсегда, даже если она может стать причиной разрушения и без того сломленной семьи. Переведено специально для группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Прекрасное искупление
Прекрасное искупление

Если парни Мэддоксы влюбляются, то они любят на протяжении всей жизни. Но что если, в первую очередь, он не любит тебя? Сугубо деловая Лиис Линди — агент ФБР. Решив, что она вышла замуж за свою работу, она разрывает свою помолвку и переводится из чикагского филиала, в филиал Сан-Диего. Она обожает свой рабочий стол. Между ее лэптопом и ней есть связь. Она мечтает о повышении по карьерной лестнице, и о рукопожатии с боссом, после того, как раскроет невероятное дело. Спец-агент по поручению, Томас Мэддокс — высокомерный, неумолимый, беспощадный. Его задача убивать самых опасных преступников мира, и он — один из лучших, кого может предложить Отдел. Хотя сколько бы он жизней не спас, одна жизнь находится вне его досягаемости. Младший брат Тревис сталкивается с тюрьмой из-за его участия в пожаре, во время которого погибли десятки студентов, и СМИ требуют правосудия. Единственный спаситель Тревиса — это его необычная связь с толпой. Чтобы спасти брата, Томас заключает сделку с ФБР, так Тревис становится их сотрудником. Лиис — упрямая и дерзкая, а еще как-то умудряется сглаживать острые углы личности Томаса, что делает ее идеальной кандидатурой, чтобы сопровождать его на свадебную церемонию. Притворяясь парой, они отправляются к Тревису и Эбби, которые собираются повторить свои клятвы на пляже, а еще, чтобы сообщить Тревису новость, но когда притворство заканчивается, она задается вопросом, притворялись ли они вообще? Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different_books

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы