Вот дерьмо, теперь понятно, почему мой друг такой хмурый. Не так давно он расстался с девчонкой, по которой с ума сходил. Я понимаю его. Это здорово его зацепило. Но проблема в том, что он наотрез отказывается что-либо говорить.
— Не знаю, мне плевать.
— По твоему виду не скажешь, — настаиваю я.
Майки небрежно отмахивается.
— Ну что, рыженькая стоила нарушения твоего обета? — Майки скрещивает руки на груди.
Все мои внутренности сжимаются. Проклятье, ловко он перескочил с темы. Мои мысли, словно по щелчку моментально переключаются на нее.
— Я серьезно, чувак, — продолжает Майки. — Ты должен сказать Спенс. В этом плане ты всегда поступал честно.
Бесит, что тема измен для Майки катастрофична.
— Она бросит меня. — Я понимаю, что на этот раз так и будет.
— Клэй, — качает головой мой лучший друг. — Ты ведь не собираешься это заканчивать, так? С Линдси. — Он понимает, что прав, глядя на мое лицо. — Скажу только один раз. Как бы тебе не пришлось выбирать. А это самое хреновое, потому что ты сделаешь больно кому-то из них. Я не знаю на счет Линдси, мне сложно говорить о ней, но Спенсер не заслуживает такого.
Переваривая его слова, я игнорирую звонок телефона. Майки ждет. Мне тоже сложно говорить о Линдси. Я не знаю, чего хочет она, зная, что у меня есть девушка. Мне бы хотелось залезть в ее голову, потому что я ума не приложу, что там творится.
— Ты тоже клеился к ней, — бурчу я, соображая, что несу бред.
Брови Майка взмывают вверх от удивления, он издает смешок.
— Придурок, ты сам просил меня об этом, и теперь я догадываюсь, зачем.
Чувство дискомфорта накрывает меня с головы до ног. Из меня хреновый друг.
— Я думал, что…
— Знаю, что ты думал. — Майки хлопает меня по плечу. — Не выйдет, я в это лезть не буду. Разберись уже.
Я невесело усмехаюсь. Легко сказать.
Отец Спенсер — Дэвид Брайант, владеет весьма прибыльной автомастерской в Санта-Кларите. Его сыновья Фрэнки, Эрик и Джонни работают с ним и ведут дело очень профессионально. Жена Дэвида умерла при родах, когда появилась Спенс, и в итоге ее вырастили одни мужчины. Во что трудно поверить, учитывая мягкий и ранимый характер Спенс. Она очень женственная, но на самом деле не знает материнской любви.
Когда мы впервые приехали в дом ее семьи, я проходил некий тест у ее старших братьев, но я знал, что это того стоит. Они хорошие люди и очень пекутся друг о друге. Я прошел «тест» и полюбил эту семью. Знай они, как я обижал ее, несколько сломленных костей я бы точно заработал от ее здоровенных братьев. Но Спенс никогда не вмешивает в наши отношения семью, и я продолжаю оставаться хорошим парнем и защитником для их «маленькой принцессы».
Дэвид никогда не интересовался тем, почему я не знакомлю его дочь со своими родителями. У меня были причины, и я думаю, он не сомневается в том, что они достаточно веские.
В общем, все сложилось достаточно просто, я отлично провожу время с семьей Спенс и с большим удовольствием еду в Санта-Клариту, когда выпадает шанс.
То, что произошло между мной и Линдси, значило намного больше, чем я ожидал. Я не знаю, что мне с этим делать и как бороться, но я уже дал слабину и сделаю это снова. Чувство вины никуда не делось, и я обязан все рассказать Спенс, но я молчу и продолжаю вести себя так, будто я не изменял ей.
Все усложняет звонок Дэвида, который звонит мне не так уж и часто. После небольшой болтовни об учебе, он интересуется планами на день Благодарения.
— Знаю, этот день нужно проводить с семьей, — говорит он своим грубым голосом, — но мы тоже твоя семья, Иэн. Так что я хочу, чтобы ты смог выбраться к нам хотя бы на следующий день.
Я открываю свою машину и сажусь за руль.
— Ты знаешь, что я буду только рад, — отвечаю я. — Но мы планировали приехать немного раньше. Допустим, на следующий уикенд.
— Спенсер не говорила мне об этом. Она ведь очень занята сейчас.
— Да-а, это так, — задумавшись, говорю я. — Больница, школа, много занятий.
— Ей нужно отдохнуть. — Голос Дэвида обеспокоен. — У вас все там в порядке?
Вопрос прозвучал без какого-либо контекста, он всегда об этом спрашивает. Но я напрягаюсь, волна стыда покалывает кожу. Я не могу признаться отцу Спенс, что изменил его дочери, причем снова, и даже больше — я хочу другую девушку, и у меня не хватает сил бороться с этим и просто взять и отпустить из-за этого Спенс. В голове полный бардак.
— Иэн? — Дэвид звучит еще взволнованней, потому что я молчу. — Что-то произошло? Вы поругались?
— Нет, нет, — поспешно отвечаю я. — У нас все хорошо. —
— Это временно, — ободряюще говорит Дэвид, и в его голосе звучит улыбка. — Главное не ссорьтесь по этому поводу, это ни к чему не приведет.
Я проглатываю ком в горле.
— Да, конечно. Спасибо, Дэвид.
— В общем, сообщите, когда приедете. Мы с парнями устроим для вас пикник, отлично проведем время.
— Очень этого жду, — искренне говорю я. Здесь, я действительно не лгу.
Мы прощаемся, и я выезжаю с парковки кампуса. Сегодня мы едем в «X».