Элравенд крепко спала. Крепко настолько, что даже если бы Арде, сидя рядом, начал палить из пистолетов по стене, она бы не проснулась. Сон был очень крепким, и глубоким настолько, что вырвать из него Элравенд мог только по-настоящему мерзкий звук - как например пищащие мобильного телефона. Элравенд лениво и медленно оторвала голову от подушки и, не открывая глаз, нащупала телефон, валявшийся в ногах:
- Черт возьми, Арде, ты сказал мне лечь спать, а теперь звонишь... Сколько? Половина первого? Эм... Арде, что у тебя с голосом. Как ничего? Какой-то приглушенно-осипший... Что случилось? Что? Ты подъезжаешь? Зачем тогда было звонить? - Она повесила трубку и снова упала на подушку, медленно потягиваясь. Арде тихо открыл входную дверь и встал у порога, с требовательным видом, по которому Элравенд с легкостью прочитала "давай пошевеливайся". - Ладно, ладно...
Через десять минут они уже сидели в машине, и Арде молча вез куда-то свою супругу. Элравенд не стала ни о чем его расспрашивать, ведь что бы её любимый там не думал, а отец есть отец... Но и решение есть решение, посему Арде в ближайшее время лучше не трогать, во всех смыслах этого слова. Пусть его тяжкие думы останутся при нем, подумала Элравенд и уставилась в окно. Она почти всю дорогу не спрашивала, куда он её везет, однако когда поняла, что они выехали из города, Элравенд все же спросила:
- Куда мы?
- На озеро. - Холодно ответил Арде. Этот голос был ему чужд. - Там кое-что нашли.
- Арде... Я там не была много лет...
- Ничего с тобой не случится.
"Что-то не так" - пронеслось в голове Элравенд, но эта мысль очень скоро прекратила свое существование, поскольку, думала она, если не доверять ещё и Арде, то проще сразу будет повеситься.
Арде медленно въехал на разрушенную часть дороги и мягко затормозил. Элравенд, выйдя из машины, окинула давно знакомое место тяжелым взглядом и увидела ряд изменений в пейзаже - тут недавно проходили работы, правда какие точно - не ясно. Странно всё это... Арде походил вдоль берега, терпеливо подождав пока Элравенд справится с нахлынувшими на неё воспоминаниями, нагонявшими слезы, и поманил жену за собой, остановившись шагах в тридцати от места, где поставили машину. Он встал рядом с вытянутым ящиком, напоминающем по размерам, но не по форме, гроб:
- Ты должна открыть его. - Сказал Арде, сделав пару шагов назад: что-то не так было во всём происходящем. Элравенд подняла глаза на супруга и напрягла память: уходя утром из дома, Арде накинул пальто, сейчас на нем лишь черный костюм, тот самый, который Элре нравится меньше всего, и тон... Интонации, с которыми говорит Арде, и это озеро... - Открой. - Повторил он, отступая все дальше. В десяти шагах от Элры он отвернулся от неё и поднял голову к небу. - Открой. - В последний раз шепнул он, прежде чем Элравенд прикоснулась к отсыревшей, промокшей насквозь, зелено-черной, полупрогнившей крышке. Она была готова увидеть то, что могли бы здесь обнаружить - тело сестры. Элра крепко ухватилась за края крышки и что было сил дернула её на себя.
Бесформенная черная масса, похожая на рой обезумевших мух или пчел, вырвалась из ящика, проломив крышку, которую Элравенд не успела выпустить. Женщина закричала: мелкие куски дерева впились ей в руки, насекомые (или что это могло бы быть?) окружили Элру, а Арде так и стоял на берегу озера, не замечая, что происходит.
Она кричала, громко, как никогда не кричала, и настал момент, когда вся эта чернь вокруг Элры выстроилась в каком-то непонятном порядке и стала проникать в тело: через глаза, через рот, через нос, уши...
Элра кричала как сумасшедшая. Арде славил машину в гараж, но услышал это уже оттуда, и, прибежав в зал, застал жену на полу:
- Проснись! - Крикнул ей Арде, схватив еёза плечи, и та мигом открыла глаза. Она с долю секунды смотрела на супруга, пытаясь понять - явь это или сон, но увидела в глазах мужа нешуточную тревогу. По щеке Элры потекла слеза: она повалила мужа рядышком на пол и крепко-крепко обняла его.
Глава восьмая.