Читаем Прекрасный каратель полностью

Я не задернул шторы и вид из окна показывал густой иней и новый тонкий слой снега, покрывающий землю. Все сверкало и мерцало силой зимы, и я медленно вздохнул, глядя на это, позволяя красоте и атмосфере окутать меня. Я всегда чувствовал себя спокойнее, когда мы останавливались здесь, вдали от городской суеты и давления семейного бизнеса.

Я быстро почистил зубы в ванной и вышел на балкон, который примыкал к этой комнате, прежде чем спуститься по винтовой лестнице на нижний этаж гостиной.

Огонь потух, но в решетке осталось несколько углей, и я пошевелил их кочергой, прежде чем добавить к ним немного растопки и несколько новых поленьев, чтобы снова разжечь пламя и согреть это место. У нас работало центральное отопление, но ничто так не могло изгнать холод в этом доме, как хороший огонь после наступления зимы.

Я зевнул и вышел в коридор, направляясь на кухню и жалея, что не надел рубашку.

Я протиснулся на кухню и обнаружил, что Фрэнки намазывает маслом кусочек тоста, который я тут же выхватил из его рук.

— Stronzo, — выругался он, когда я с широкой улыбкой откусил его завтрак. — Это было даже не для меня, — добавил он.

Перевод: Мудак.

— Ой, ты собирался принести мне завтрак в постель, Белла? — дразнил я.

— Нет, идиот, у нас теперь гостья, и благодаря тебе она не ела больше суток.

— Я накормил ее ужином, — пошутил я, задаваясь вопросом, как долго эта собачья еда будет оставаться несъеденной, если я не предоставлю ей никаких других вариантов.

— Ну, теперь ты можешь перестать быть таким ослом и дать ей что-нибудь съедобное. Если только ты не хочешь, чтобы она умерла от голода, а мы потеряли рычаги воздействия на ее отца? — Фрэнки одарил меня осуждающим взглядом, и я закатил глаза.

— Отлично. Давай покормим принцессу, — согласился я со вздохом, как будто сама мысль об этом беспокоила меня. Хотя, если честно, он был прав.

Я приготовил себе кофе, пока Фрэнки готовил для нее еще тост, и я посмотрел на подъездную аллею, где с неба лениво падали еще несколько снежинок.

— Вот, — сказал Фрэнки, я повернулся и увидел, что он держит тарелку с двумя ломтиками тостов и пластиковую спортивную бутылку с водой.

— Почему я спускаюсь туда?—

— Потому что ты тот идиот, который ее похитил, — категорически ответил он. — А ты знаешь, что папа всегда говорил о том, чтобы привозить бездомных домой. Если ты хочешь сохранить его, ты должен его кормить. И убирать за ним. Так что тебе, наверное, также стоит проверить ее ведро.

Я закатил глаза и взял у него еду и воду, прежде чем выйти в холл.

Открыл подвал и широко распахнул дверь, поток холодного воздуха окутал меня еще до того, как я спустился туда.

Я включил свет и пошел вниз по лестнице небрежным шагом, мои ноги тяжело стучали по деревянным ступеням, а холод обволакивал меня, заставляя руки покрываться мурашками.

Я замер у подножия лестницы и заметил ее, сгорбившуюся в углу рядом с винным стеллажом, к которому я приковал ее цепью, ее руки обхватили ноги, а дрожь сотрясала ее тело. Ее широко распахнутые глаза упали на меня, и ее челюсть сжалась, когда она заставила себя поднять подбородок в вызывающем жесте.

Здесь было чертовски холодно. Например, если взять свои яйца и окунуть их в сухой лед, пока не послышится, как они лопнут.

Блядь.

Я двинулся к нашей маленькой пленнице небрежным шагом, и она с трудом сдерживала стук зубов. Ее губы были синими, и она выглядела на грани переохлаждения. Подвал явно был ужасной чертовой идеей. Не то, чтобы я признался ей в этом.

— Доброе утро, принцесса, — сказала я небрежно, как будто мы только что столкнулись на позднем завтраке в каком-то шикарном городском ресторане.

Ненависть в ее глазах ожесточилась, но она не соизволила ответить. Или, может быть, она не могла перестать стучать зубами, чтобы сказать хоть слово.

— Я принес завтрак, — сказал я, махнув ей тарелкой с тостами. — Если предположить, что ты еще не слишком сыта после ужина?

Ее хмурый взгляд стал еще серьезнее, и я взглянул на нетронутый собачий корм на полу.

— Идите на хуй, — прошипела она, изо всех сил борясь с дрожью. Честно говоря, я был весьма впечатлен тем, что она пережила эту ночь. Здесь было так же холодно, как в чертовой Антарктиде.

— Спасибо за предложение, Белла, но я скорее отрежу свой член, чем засуну его в Калабрези. Так ты будешь есть или что? — Я взял кусок тоста с тарелки и протянул перед ней, так чтобы она встала на коленях передо мной.

— Я н-могу прокормить себя, — прорычала она.

Я улыбнулся, как самый честный мудак, каким я и был, и поднял кусок тоста так, чтобы она не могла до него дотянуться, когда она попыталась отобрать его у меня.

— Нет, нет, — сказал я. — Ты моя маленькая собачка. И я буду кормить тебя, как хорошую маленькую собачку.

Я снова поднес ломтик тоста к ее полным губам, и ее сердитый взгляд был настолько ядовитым, что я не мог не рассмеяться.

— Ешь по-моему, или снова будешь голодать, — сказал я, отступая на шаг.

— Подожди! — ее взгляд был обращен на еду, а гордость испарилась перед лицом голода.

Я жестоко ухмыльнулся ей, когда снова произнёс условие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная империя

Прекрасный каратель
Прекрасный каратель

СЛОАНОн мой извращенный кошмар.Мой связанный кровью враг.Мое безжалостное желание.Наши судьбы изменились в ту ночь, когда он пытался меня убить, и теперь он вернулся, чтобы уничтожить меня навсегда.Мы всегда были против них. Калабрези против Ромеро.Этот город наш, но они поклялись отобрать его у нас. А когда не смогли, взяли меня.Теперь я прикована самым жестоким из них — человеком, который обхватил руками мое горло и пытался выжать из меня жизнь много лет назад.Но я не стану его жертвой. Я старше, яростнее, и у меня выросли собственные когти.Рокко Ромеро думает, что сможет держать меня в плену, но он вот-вот пожалеет, что привел в свой дом спящего тигра.РОККООна моя самая большая неудача.Имя, которое всегда преследует меня.Мой грязный маленький секрет.И когда мне выпал шанс похитить ее со свадьбы, ничто на всей божьей земле не могло меня остановить.Она моя. Я мог бы забрать ее жизнь, ее тело или ее сердце, если бы я захотел.Но мои братья отказываются мне верить.Поэтому, когда они спорят, что я не смогу заставить маленькую принцессу влюбиться в меня, я, конечно, принимаю вызов.И когда она упадет на колени, изливая свое сердце, я раздавлю его в кулаке.Я выстраиваю Калабрези как костяшки домино. И она упадет первой.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Современные любовные романы
Прекрасный дикарь
Прекрасный дикарь

УИНТЕРИзраненная.Окровавленная.Связанная.Я потеряла все в тот день, когда они забрали меня, мои воспоминания, мой голос, мою душу. Я не могла рассказать им то, что они так отчаянно хотели знать, что бы они со мной ни сделали. Теперь я свободна, потеряна на этой дикой и заснеженной горе, и мне не к кому обратиться за помощью. Я не знаю, кто я и где мое место, но я знаю, чего хочу. Единственная цель, которая у меня осталась — уничтожить порочных людей, державших меня в плену. Пятерка: Джекс, Фарли, Квентин, Орвилл и Дюк. Все, что мне нужно — это оружие, достаточно мощное, чтобы справиться с ними. И когда я найду его, я буду той, кто будет смотреть, как они кричат.НИКОЛИЯ — тень двух мужчин и полное ничто. Я бросил все в Синнер-Бей Грешников. Потому что я не тот человек, которым был раньше. Судьба привела меня к ней в тот день на снегу. Это хрупкое создание, покрытое шрамами, с волей воина, сияющей внутри. Пытки, которым она подверглась, никогда не исправить, но я отдам все, что у меня есть, чтобы уничтожить тех, кто причинил ей боль. Я был потерян и одинок, прежде чем нашел ее. Но, возможно, я смогу найти искупление в том, чтобы заставить их проливать кровь за мою дикарку. И когда я положу их головы к ее ногам, я брошу вместе с ними и свою потрепанную душу, чтобы она решила, достаточно ли велика моя жертва, чтобы очистить мое тело от греха. Месть шепчет их имена на ветру, и я отвечу на ее зов всем существом.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги