Читаем Прекрасный Хаос полностью

Я пытался оттолкнуть себя от пола и удержать от дрожжи мой голос. "Какого черта ты делаешь в моей голове?"

Он поднял бровь. "Ах, ты почувствовал мою кормежку. Не плохо для Смертного." Он наклонился вперед. "Скажи мне, на что похоже это чувство? Мне всегда было интересно. Это больше похоже на порез или укус? Когда я вырезаю мысли, ты сохраняешь самые дорогие? Свои секреты и мечты?"

Я медленно поднимался на ноги, хотя я едва смог выдержать свой собственный вес. "Это чувство похоже на то, что ты должен держаться подальше от моего сознания, Псих".

Абрахам рассмеялся. "Я был бы счастлив. Не видеть так много здесь, чем там. Семнадцать лет, а ты едва ли пожил. За исключением нескольких бессмысленных встреч с ничтожными отбросами Магов".

Я вздрогнул. Я хотел схватить его за шиворот и выбросить из окна. Вот, что я бы сделал, если бы я мог пошевелить руками.

"Да? Если мои мозги так бесполезны, почему ты прокрался в мою комнату, что рыбачил поблизости?" Все мое тело трясло. Я мог говорить, развлекаясь, но я концентрировался и старался, не упасть в обморок перед самым мощным Инкубом, которого кто-либо из нас когда-либо знал.

Абрахам подошел к окну и провел пальцем по выступу и след на соли Эммы покорно остался там. Он облизал кристаллы с пальца. "Я никогда не могу получить достаточно соли. Она дает крови вкусную нотку." Он сделал паузу, глядя в мое окно на выжженную лужайку. "Но у меня есть вопрос к тебе. Кое-что мое было отнято у меня. И я думаю, ты знаешь, где это найти."

Он щелкнул пальцем возле окна, и стёкла разлетелись на осколки".

Я сделал медленный шаг в его сторону. Это было похоже на перетаскивание ноги через цемент. "Что заставляет вас думать, что я вам что-нибудь скажу?"

"Давай посмотрим. Страх, для начала. Смотри". Он высунулся из окна, глядя вниз на мой двор. "Охотник и стая не зря проделали весь этот путь. Они любят закусывать в полночь".

Стук сердца отдавался в ушах. Они были там — Охотник и его Кровавая стая.

Авраам повернулся ко мне лицом, его черные глаза сверкали. "Хватит болтать, мальчишка. Где Джон? Я знаю, что мой бесполезный внук его не убивал

Где его прячет Мэйкон?

Так вот в чем дело. Кто-то наконец сказал. И Джон был жив.

Я знал, что это правда. Я чувствовал и знал все это время. Мы тогда не нашли тело Джона. Все это время он, вероятно, был в Туннелях, болтаясь в каком-нибудь клубе, как "Изгнание", ожидая.

Гнев нахлынул на меня, и я едва мог заставить себя говорить. "В последний раз когда я видел его, он был на Большом Барьере, помогая вам и Серафине уничтожить мир".

Когда он не был занят побегом с моей подругой.

Авраам выглядел самодовольным. "Я не уверен, что вы понимаете серьезность ситуации, поэтому позвольте мне просветить вас. Мир Смертных-ваш мир, в том числе это жалкий город-разрушается, благодаря племяннице Мэйкона и ее нелепому поступку, а не мне".

Я упал на кровать, как если бы Авраам ударил меня. Мне казалось, что он так и сделал. "Лена сделала то, что должна была сделать. Она так объявляла себя".

"Она уничтожила порядок, мальчик. И она сделала неправильный выбор, когда она решила уйти от нас".

"Почему вас волнует мир? Вы не кажетесь волнующимся о ком-то, кроме себя".

Он опять засмеялся. "Хорошее замечание. Хотя мы и находимся в опасном положении, оно дает мне определенные возможности".

Помимо Джона Брэда, я не мог себе представить, что он имел в виду, и не хотел. Но я старался не дать ему увидеть, как мне страшно на самом деле. "Меня не волнует, если Джон нужен вам для ваших планов. Я же сказал, я не знаю, где он находится".

Авраам смотрел на меня внимательно, как Сивилла, которая могла читать каждую линию на моем лице. "Представь себе, что трещина глубже, чем туннели. Трещина под землей,??где обитают только темные демоны. Молодое бунтарство вашей подруги и ее дар создали такую??трещину". Он сделал паузу, взял и пролистал учебник всемирной истории на моем столе. "Я не молод, но с возрастом приходит сила. И у меня есть подарки из моих собственных. Я могу назвать демонов и созданий Тьмы, даже без книги Луны. Если вы не скажите мне, где Джон, я вам покажу". Он улыбнулся, своим ненормальным способом.

Почему Джон Брид так важен для него? Я вспомнил, как Мэкон и Лив разговаривали о Джоне, исследовании Мэкона. Джон ключ.

Вопрос — от чего?

"Я говорил тебе-"

Авраам не дал мне закончить. Он разорвал, встав ногами на мою кровать. Я мог видеть ненависть в его черных глазах. "Не лги мне, мальчик!"

Люсиль опять зашипела и я услышал еще один разрыв.

У меня не было времени, что бы посмотреть кто это был.

Что-то тяжелое упало на меня, на кровать, как будто мешок с кирпичами упал с потолка. Моя голова ударилась о деревянную раму позади меня, и я прикусил нижнюю губу. Отвратительный металлический привкус крови, как и во сне, заполнил мой рот.

За шипением Люсиль, я услышал что столетнее красное дерево раскололось подо мной. Я почувствовал удар локтем меня в бок, и я понял что на меня упал не мешок с кирпичами.

Это был человек.

С громким треском каркас сломался, и матрац рухнул на пол. Я пытался выбраться прочь. Но я был закреплен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Кастеров

Прекрасные создания
Прекрасные создания

В Гатлине не бывает сюрпризов. Мы жили в самом эпицентре пути в никуда. По крайней мере, я так думал. Как оказалось, я ошибался. Было проклятие. Была девушка. И еще… была могила.Лена Дюкейн отличается от всех, кого когда-либо видел маленький южный город Гатлин, она борется с собой, пытаясь усмирить свою силу и проклятие, веками преследовавшее ее семью. Но даже в разросшихся садах, в мрачных болотах и на разрушенных могильниках позабытого Юга секрет не будет жить вечно.Итана Уэйта, считающего дни до своего бегства из Гатлина, преследуют сны о прекрасной девушке, которую он никогда не встречал. Когда Лена приезжает жить в дом на самой старой и самой жуткой из всех плантаций города, Итан безоговорочно влюбляется в нее и целенаправленно старается раскрыть секрет их удивительной связи.В городе без сюрпризов, один секрет может все изменить.

Ками Гарсия , Кэми Гарсия , Маргарет Стол , Маргарет Штоль

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика