Я осторожно кладу платье в коробку и накрываю её крышкой. Потом проверяю остальные коробки. В одной безупречное бельё от агент провокатор, в другой неброские, но стильные украшения, подходящие к образу. В последней коробке — ультрамодные лодочки Джимми Чу. Они идеальны, правды. Я примеряла такие, но не купила, потому что они смотрелись чересчур дерзко, по мнению Стенли. Всё это вместе тянет на целое состояние.
Но главное не в этом, а в том, что всё подобрано идеально. И ничуть не пошло. Я ожидала увидеть здесь костюм стриптизёрши или бельё из секс-шопа с требованием пройтись в нём по офису. Да что угодно, только не платье и аксессуары для принцессы. Отхожу к дивану с бешено колотящимся сердцем. Не знаю, почему так сильно колет в груди, а к глазам подступают слёзы. Прикусываю ладонь, чтобы не разреветься.
Это так глупо! Но мне ещё никогда не дарили чего-то настолько прекрасного, чтобы от него захватывало дух. А Мерзавцу удалось не только поразить меня, но и угодить. Он словно подглядел в мою голову, пока я спала. Я могла только мечтать о подобном платье. И я бы ни за что не решилась купить себе что-то в этом роде, потому что сразу бы подумала о мнении Стенли или отца.
Глава 22. Эбигейл
Раздаётся стук в дверь. Я поспешно вскакиваю и отхожу к окну, вытирая слёзы.
— Войдите.
— Здесь исправленный договор. Шону Брэдли я бы порекомендовал заново пройти курс обучения на юридическом факультете! — развязным тоном говорит Мерзавец. Слышатся его шаги. С громким звуком он опускает папку с договором на мой стол, а потом подходит ко мне и замирает позади меня. — Ты распаковала не всё.
— Я не могу это принять.
— Я не спрашиваю, можешь ты это принять или нет. Я утверждаю, что ты примешь подаренное мной и пойдёшь в этом на ужин. Твой женишок пригласил меня на ужин. Ты тоже будешь там.
Я оборачиваюсь. Меравец ловко достаёт последнюю коробку, не замеченную мной.
— Мы договорились?
— Да, — скрипнув зубами, отвечаю я.
— Ну же, улыбнись, Огонёчек! Неужели тебе не понравилось платье? — ухмыляется Мерзавец. — Оно пошито из двадцати четырёхкаратного золота.
— Не может этого быть! — восклицаю я.
Я знаю, что современные технологии позволяют нанести атомы металла на шёлковую нить, но тогда это означало бы, что Мэтью потратился на меня даже больше, чем я могла себе представить. И всё ради чего? Чтобы потешить своё эго за мой счёт?! Ему настолько скучно живётся?
— Невероятно скучно! — отвечает Мэт.
Я прикасаюсь пальцами к губам, опасаясь, что могла сказать это вслух.
— У тебя на лице всё написано… — он подходит ближе и по-хозяйски кладёт горячую ладонь на мою талию, наклоняется к моему уху. — А это ты наденешь прямо сейчас, — обжигает хриплым шёпотом и буквально насильно заставляет меня принять ещё одну коробку. — При мне! — чеканит приказ.
— Что там?
— Всего лишь платье строгого покроя. Офисного. Хочу любоваться на твои стройные ножки и бёдра. У платья сексапильный разрез…
— Вот как?
— Твою мать. Не медли! — подстёгивает меня приказом Мерзавец.
Я открываю коробку и достаю платье. Чёрт побери, оно идеальное.
— Говоришь, не играл в куколок? Кажется, ты соврал!
— Переодевайся! Нет сил видеть, как ты разгуливаешь в брюках и прячешь от меня тело. Моё тело…
Мерзавец отходит в сторону и вальяжно разваливается на диване, наблюдая за процессом моего переодевания. Я торопливо снимаю жакет и блузу, скидываю брюки и делаю это как можно асексуальнее, но Мерзавец пожирает меня взглядом и просит притормозить. Под его алчным взглядом сосочки твердеют и становятся тугими, как камушки. Между ног начинает пульсировать странным ощущением, от которого спирает дыхание и становится жарко. Я надеваю платье. Оно нежно-мятного цвета и сидит идеально.
— Застегни, — прошу, повернувшись к Мэтью спиной.
Он подходит мгновенно, но сначала обводит позвонки, начиная от шейного, до самого низа. Его палец шаловливо ныряет в трусики и щекочет попку.
— Платье! — прошу я и с облегчением слышу жужжание молнии.
— Покрутись и пройдись, — командует Мерзавец.
Мне ничего не остаётся делать, как последовать его приказу. Я прекрасно знаю, что при каждом шаге высокий разрез обнажает мою ножку почти до самой кромки чулка. Это смотрится аппетитно и сексуально. Мерзавцу это нравится. Он улыбается и жмурится, почти как объевшийся кот.
— Тебя не смущает, что это будешь видеть не только ты? — спрашиваю я.
— Что? — в голубых глазах Мерзавца полыхает искреннее недоумение. — Надеть тебе паранджу только для того, чтобы скрыть всё то, чем тебя наградила природа? Не-а… Я знаю лохов, запрещающих своим девушкам делать макияж, носить обтягивающие шмотки и сексапильные платья. Они боятся, что какой-то левый тип может украсть нечто принадлежащее им. Хотят спрятать красоту как можно дальше и не показывать никому. Я думаю, что поступая так, эти лошки показывают свою неуверенность. Истинно твоё не уйдёт от тебя. Никогда.
— Но я не твоя девушка! — возражаю я.
Мэтью встаёт и заставляет меня сделать ещё один оборот вокруг своей оси, потом обхватывает талию ладонью, обжигая теплом своих рук даже через ткань платья.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература