Читаем Прекрасный незнакомец полностью

В основном зале был размещен скромный мебельный гарнитур, включавший довольно объемистый темно-коричневый кожаный диван, несколько массивных кресел из того же материала и небольшой письменный стол с полированной поверхностью, тоже коричневатого оттенка, примыкающий боком к стене. Рядом с ним высился шкаф с книгами, естественно, в основном на профессиональные психологические темы. Между креслами располагался журнальный столик с небольшим включенным вентилятором, обеспечивающим некоторую прохладу в этом прогретом помещении.

Интерьер дополнялся несколькими растениями в горшках, ассиметрично расставленными по комнате. Все это создавало довольно мрачный фон, явно напоминая о казенно-военном окружении. Приглушенное освещение в комнате создавали стоящий в углу торшер и ослабленные лучи солнца, пробивавшиеся через большое окно, закрытое плотными бежевыми шторами.

Единственным светлым пятном в этом казарменном уюте была красивая, элегантная девушка. То есть сама мисс Локсли, психолог базы, судя по табличке на входной двери и исходя из соответствия облика сидящей в кресле девушки его воспоминаниям об их предыдущих встречах. Похоже, глаза его не обманывали. Это было уже не привидение и не сон, а она сама, в натуральном воплощении. Что и требовалось для него сейчас, в его нынешнем состоянии.

В данный момент она сидела в кресле у журнального столика, закинув ногу на ногу, с кружкой дымящегося кофе в руках, и перелистывала какое-то пестрое женское издание в красочной глянцевитой обложке и с массой иллюстраций. Дженифер была одета в элегантно-деловой шелковый костюм сиреневатого цвета. Достаточно короткая и узкая юбка приподнялась, щедро обнажив не только красивые округлые колени, но и значительно выше расположенные формы, демонстрируя их прелестные очертания и будоража мужское воображение.

Дженифер подняла взгляд на вошедшего, и ее брови удивленно поползли вверх.

— Продолжаете преследовать меня, капитан? Или на этот раз по делу?

— О каком преследовании идет речь? Я не навязываю свое общество. Просто выполняю приказ командира базы. Он вменил мне в обязанность посещать тебя не менее двух раз в неделю, в твоем кабинете. Случайные встречи на улице и в других общественных местах не в счет.

— А, так значит, сама по себе я тебя уже не интересую. И ты готов со мной общаться только по приказу руководства, — насмешливо заметила хозяйка кабинета.

— Не надо передергивать. В данном случае мои пожелания и повеления руководства как раз очень удачно совпадают. Я же тебе говорил во время нашей последней встречи, что нам надо серьезно поговорить. Это ты уклоняешься от общения. Так что будем считать, что я пришел к тебе как пациент, и по долгу службы ты обязана уделить мне некоторое внимание. Кстати, сколько ты обычно времени отводишь на одного посетителя?

— Это зависит от самого клиента. Обычно от получаса до часа. Но ради тебя я готова продлить наше свидание сверх обычной программы. Так с чего начнем? С тестов? Проверим уровень устойчивости твоей психики и креативность творческой фантазии? Зафиксируем вазиомоторные реакции? Или затронем образность мышления? А потом выйдем на уровень подсознания и нейролингвистического программирования. Доберемся до твоего либидо и твоих скрытых комплексов.

— Может быть, лучше сразу начнем с моих тайных эротических фантазий?

— А ты случайно не кровожадный маньяк-извращенец? Может быть, я зря принимаю тебя без свидетелей? Вдруг я своими неосторожными вопросами разбужу дремлющее внутри тебя разрушительное садомазохистское начало?

— Не бойся. В крайнем случае, ты можешь вооружиться перед началом беседы каким-нибудь медицинским фолиантом потолще и обрушить его на мою голову при первых признаках кризисного состояния. А потом немедленно вызовешь военную полицию. Надеюсь, у тебя есть в кабинете телефон?

— Спасибо за добрый совет, незваный пришелец. Я учту твои рекомендации. Телефона пока нет, секретарши тоже. Но я могу выпрыгнуть в окно. Ты же помнишь, что я достаточно развита в спортивном отношении. И хочу сказать тебе по секрету, что у меня черный пояс по айкидо. Так что это ты должен меня теперь бояться, а не я тебя.

Ну ладно, на этом будем считать словесную разминку законченной. А теперь о серьезном. У меня, действительно, не так много времени в запасе. Через полчаса официальное начало приема. Но могут прийти и раньше. А сейчас обеденный перерыв. Хочешь кофе?

— Да нет, спасибо. А кофе тоже входит в процедуру беседы по душам? Для создания атмосферы доверия и доброжелательности?

— Какой догадливый. Именно этого я и добиваюсь в наших отношениях. Доброжелательности и искренности. Чтобы ты понимал, что меня волнует и почему. И почему я не хочу продолжения наших случайно начавшихся отношений. Во всяком случае, в такой форме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы