— Я насчет этих дубинщиков… — начал Шуршан, подойдя к столу. — Так вот, я тут подумал: а стоит ли их хватать? Ну чего они такого здесь разузнали? Небось сколько у нас народу и как тут все в Загулеме устроено, насинцам и без того хорошо известно. Чай, года не прошло, как мы здесь хозяева. А в связи со всеми энтими празднествами, ну и покамест вас в городе не было, робяты службу маненько того… посвободнее справлять стали. Так что ежели эти доглядчики все как есть расскажут, так и нам же лучше. А как гостей отправим, ну или ежели мои дозоры чего не того заметят, так вы же всех тут быстро в чувство приведете. Так пусть они считают, что у нас здесь завсегда так раздрайно.
Грон усмехнулся. Да уж… просто удивительно, как неграмотный бандит-браконьер сумел врубиться в оперативную работу и сразу же нащупал суть понятия «дезинформация».
— Значит, предлагаешь их просто так отпустить.
— Ну зачем же просто так, — осклабился Шуршан, — бока намять непременно надо. Как это дубинщики ни разу от стражи по шее не получали? Это ж совсем не по правилу. Так что прижмем где-нито в переулочке, да пошерстим слегонца, да по шеям надаем с наказом больше на глаза не попадаться. Чтобы собирали манатки пошустрее. Уж чего разглядели — то разглядели, а более нам доглядчиков здесь не надобно.
— Хорошо, действуй, — одобрил предложение начальника своей секретной службы Грон. — И не забудь выслать патрули к копям. Не хватало мне еще там на насинцев наткнуться.
На следующее утро принцесса собралась осмотреть соляные копи. И несмотря на конвой королевских латников, сопровождавший принцессу при любом выезде за пределы городских стен, Грон решил еще подстраховаться, перекрыв ребятами Шуршана подходы к копям.
— Обижаете, господин граф.
Утром принцесса проснулась бодрой, как будто не протанцевала весь прошедший вечер на очередном балу, который в ее честь устроило дворянское собрание Загулема. Грону и на этот раз удалось сберечь свою казну, так как его затраты на бал ограничились двадцатью дюжинами свечей и несколькими разбитыми тарелками и блюдами с вензелями прежнего графского семейства. Ну и некоторой ломотой в мышцах, поскольку большую часть вечера ему пришлось выступать в качестве кавалера Мельсиль. Этим, кстати, и был вызван его вчерашний поздний ужин, ибо как следует поужинать перед балом он не рискнул. На полный желудок особо не натанцуешься…
— Ну что ж, граф, — заявила Мельсиль, когда они выехали за городские ворота, — должна сказать, что вы неплохо справляетесь с ролью радушного хозяина. Еще ни в одном городе мне не старались угодить столь много людей
Грон пожал плечами:
— Не знаю, ваше высочество, я ничего такого особенного не предпринимал. Просто старался, чтобы любому человеку было наиболее удобно делать то ремесло, которое он избрал в качестве своего. Ну за некоторым исключением…
— Да уж, видела я эти исключения, — хмыкнула принцесса, — на паперти у собора. — Она повела плечами. — Жутковатое зрелище, скажу я вам.
Грон скромно промолчал. А что тут скажешь? Как когда-то написал поэт — каждый выбирает по себе. А жизнь штука, как правило, предельно справедливая. Хотя и не сразу, далеко не сразу…
До соляных копей они добрались через час после полудня. Пург, которого Грон отправил туда с полусотней кирасиров еще перед завтраком, успел заставить шахтеров переодеться в более-менее приличную одежду и подготовить обед на поляне у ручья, найденной в полумиле от копей. Грон не переносил, когда на виду у работающих людей располагалась праздная да еще сладко жующая компания, и подозревал, что и шахтерам это не придется по вкусу. Нет, по большому счету людям часто не по вкусу вещи, даже идущие им на пользу, если они хотя бы в минимальной степени затрагивают привычное. Так что если всегда ориентироваться на то, нравится что-то людям или нет, шиш чего сделаешь, но в данном случае никакой необходимостью это не вызывалось. А зачем раздражать людей, если есть возможность этого не делать?
Копи произвели на принцессу неизгладимое впечатление. Соль в здешних горах добывали испокон века, так что, когда мастер-рудокоп завел их в одну из уже почти исчерпанных выработок, принцесса невольно ахнула. В свете заранее укрепленных на стенах факелов перед ней предстал огромный, величественный и хрустально искрящийся зал.
— Как… красиво!
Мастер-рудокоп с достоинством склонил голову.
— Вы правы, ваше высочество, наш труд, конечно, тяжел и суров, зато нас всегда окружает красота, пусть и мало напоминающая красоту полей и лесов, озер и лугов, но ничуть не уступающая ей. А если учесть, что здесь, в пещерах, не бывает ни гроз, ни снегопадов и температура зимой и летом почти одна и та же, то я не знаю, кому в жизни повезло больше — рудокопу, добывающему соль, или крестьянину либо погонщику возов, никогда не заглядывающему в наши пещеры.
— А как много здесь соли? — спросила принцесса.