Читаем Прекрасный принц (ЛП) полностью

Перри рассмеялся, назвав Китона тупицей, и покачал головой. Мне стало любопытно, о чем они говорили. Прежде меня не волновало, что мои братья и сестры непринужденно общались между собой, действительно наслаждаясь обществом друг друга. Я был старшим и прежде радовался, что мне не приходилось возиться с малышами. Или только старался себя в этом убедить. Мне почему-то не понравилось, как Перри улыбался, радуясь возможности поговорить с братом. У меня возникло такое чувство, будто я что-то упустил. Где-то глубоко в костях затаилась щемящая боль, похожая на ту, что я испытал, потеряв отца.

— Хватит болтать, — рявкнул я на Перри.

Он показал мне средний палец, в остальном полностью проигнорировав мой приказ. Мне пришлось сдержать усмешку. Втайне я радовался, что у Перри начали отрастать яйца с тех пор, как я взял его на работу. Только Константин мог справиться с другим Константином на вершине.

«Эш тоже отлично с тобой справляется».

Эта мысль меня смутила. Я мысленно вернулся к прошлому вечеру, когда ее отец пытался меня отвадить.

«Она слишком нежная для тебя».

«Эш еще ребенок».

«Мы хотим, чтобы она следовала своей мечте и поступила в колледж».

Я любезно пояснил ему — ладно, совсем не любезно — что если бы Эш действительно была мягкой, то не нашла бы в себе сил поднять голову после того, как эти ублюдки изрезали ее платье, не нашла бы способа попасть на мою вечеринку и не протанцевала бы всю ночь напролет, будто ей там самое место. Бэрон попытался скрыть свое удивление при новости, что его дочь все же была на вечеринке, а он ее не видел. Тройняшки наплели ему, что у нее возникли какие-то проблемы с гардеробом, и она решила не ехать. Бэрон принял это за чистую монету. Скажем так, теперь, когда я раскрыл ему, что его пасынки — отродья сатаны, он больше не станет полностью доверять им, когда дело касается Эш. Это небольшая помощь с моей стороны, но теперь она хотя бы не останется наедине с дерьмом тройняшек. Зная, какими чудовищами оказались дети его жены, особенно по отношению к его собственной дочери, он сможет действовать как защитник, каковым себя считал.

Однако я оставался единственным, кто действительно мог защитить Эш.

Я.

С моими деньгами, средствами и гребаной настойчивостью.

Бззз.

К слову о настойчивости…

Я улыбнулся, увидев новое письмо от Деборы на электронной почте. Да, она разозлила меня своим поведением с Перри и Эш, забыв о своем месте в моей компании, но сейчас я получил очередное напоминание, почему до сих пор держал ее на работе и платил такое большое жалование. Способность Деборы добывать информацию просто неоценима.

Уэс Р. Хайтауэр.

Известный также как горячий парень в костюме и не гей.

Тридцать один год. Успешный молодой юрист в адвокатской фирме «Хайтауэр Груп», которой владел его отец, Джеймс Хайтауэр. Было бы очень подло наказывать его за грехи сына, но я уже не раз доказывал, что мудак. Я отправил сообщение Гарольду с просьбой отозвать все инвестиции этой фирмы. Затем попросил Дебору подробнее узнать про их клиентскую базу. Как только она вычислит их самых крупных клиентов, я сделаю пару звонков. Всякий раз, когда я упоминал о том, что отзываю инвестиции в ту или иную компанию, многие ублюдки, стремящиеся походить на меня, следовали моему примеру. Без лишних вопросов. «Хайтауэр Груп» истечет кровью от денежной раны, которую я им, без сомнения, нанесу. А когда они с трудом будут сводить концы с концами, я пошлю Уэсу дорогой букет цветов с открыткой и посланием: «Ты не мог ее позволить себе прежде, а теперь уж и подавно».

— Ты сущий дьявол, — произнес Перри, словно прочитав мои мысли.

— Ммм? — я рассеянно закинул в рот еще одного вишневого мишку. И почувствовал легкую волну раздражения, что Эш подсадила меня на это дерьмо. На завтрак уж точно.

— Твое выражение лица, — рассмеялся Перри. — Дьявольское. Прошу, скажи, что мы собираемся раздавить парочку Мэннфордов.

— Эш вчера и сама с этим неплохо справилась, — признался я с ухмылкой.

— Мне уже рассказали, — он расплылся в улыбке. — Китон звонил поделиться новостями. Он услышал от каких-то общих друзей, что тройняшки в ярости, ведь вчера вечером разбили их машины. Эш молодец. После того, что они сделали… — он замолк и нахмурился, улыбка полностью исчезла с его лица. — Это наименьшее из того, что они заслужили.

Я был полностью согласен, черт возьми.

— Как думаешь, мама знает? — спросил Перри.

Я закинул в рот еще одного мишку и стал жевать, сдвинув брови.

— О том, что Эш разбила машины сводных братьев?

— Нет, умник. Я о субботнем вечере. И о том, что мы обманули ее, сделав вид, что Тинсли все время была среди гостей, хотя на самом деле там кружилась Эш.

— Почему ты спросил?

— Потому что она звонила мне вчера, — тяжело вздохнул он, — и интересовалась, кто такая Эш Эллиот. Просила рассказать все, что мне известно.

«Вот оно что. Черт».

— И что ты ей сказал? — я склонился вперед, сцепив пальцы в замок поверх стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы