Читаем Прекрасный секрет (ЛП) полностью

– Значит, ты остаешься здесь, – уклонился от ответа я. – А мы с Руби летим в Нью-Йорк. Вы прошлись с ней по программе саммита?

– Я сказал, что программа такова: схватить тебя, найти бар, напиться и как следует пошалить.

Я застонал и провел руками по лицу.

– Вот черт.

Он засмеялся, развернулся и направился к двери.

– Ну конечно же, мы обсудили программу. Я просто издеваюсь. Она хорошая, Найл. И может произвести впечатление даже на таких, как ты.

***

В лифте я был один, собираясь домой, когда за мгновение до закрытия дверей вошла Руби. Наши взгляды встретились, я резко закашлялся, у нее перехватило дыхание… и окутавшее нас тяжелое молчание внезапно стало просто ужасным.

Лифт двигался слишком медленно. Тишина же становилась все более чудовищных размеров.

Мы собирались вместе ехать в командировку, и взглянув на нее – молодую и энергичную и, надо признаться, невероятно красивую – я отметил для себя, что нам нужно будет общаться и как-то ладить друг с другом, а в этом я еще хуже, чем просто разговаривать с женщинами.

Она открыла рот, чтобы заговорить, затем остановилась и продолжила молчать. Когда она посмотрела на меня, я резко перевел взгляд, и она отвернулась. Лифт спустился в лобби, двери открылись, и я жестом пропустил ее вперед, но, не сдвинувшись с места, она почти выкрикнула:

– Похоже, мы летим вместе.

– Совершенно верно, – с натянутой улыбкой сказал я.

Попытайся, Найл. Попробуй выйти из режима робота хотя бы ради одного разговора.

Но ничего. Мой разум был похож на решето, напрочь лишенный навыков вежливой и шутливой болтовни. А она все никак не выходила из лифта.

Затянувшуюся паузу пора было заканчивать. Я чертовски бездарен в светской беседе, а, стоя так близко, она оказалась еще более привлекательной, чем я ожидал. На несколько дюймов ниже меня, но при этом достаточно высокая, Руби была гибкая и грациозная, с короткими и игриво растрепанными волосами золотистого оттенка, с легким загаром на щеках… и, честно говоря, просто идеальным ртом.

Руби была довольно изысканна. Повинуясь какому-то незнакомому инстинкту, я затаил дыхание.

Улыбаясь, она слегка пожала плечами.

– Я сама из Штатов, но никогда не была в Нью-Йорке. Я по-настоящему волнуюсь.

– А-а. Ну… – в поисках подходящего ответа я огляделся по сторонам и не придумал ничего лучше, чем: – Это хорошо.

Я про себя застонал. Это было плохо даже для меня.

Ее глаза были огромными, зелеными и такими ясными, что при одном взгляде на них я понял: она не умеет обманывать, весь ее мир струился из них, и прямо сейчас все ее тревоги были, как на ладони.

Я вице-президент нашей компании. Конечно же, она нервничает рядом со мной.

– Мы встретимся в аэропорту утром в понедельник? – глядя на меня, спросила она. Она облизнула губы, и я тут же сконцентрировал свое внимание у нее на лбу.

– Думаю, да, – начал я и остановился. Должен ли я организовать для нас машину? О господи, если даже три минуты в лифте были ужасными, что же говорить о сорока пяти минутах в замкнутом пространстве на пути в Хитроу? – Если только…

– Я не…

– Вы…

– Ох, извините… – с пылающими щеками проговорила она. – Я перебила. Продолжайте.

Я вздохнул.

– Лучше вы.

Это было просто отвратительно. Я бы очень хотел, чтобы она отошла в сторону и просто позволила мне пройти. Или пусть бы уже расступилась земля и поглотила бы меня целиком.

– Я могу просто встретить вас в аэропорту, – она поправила свою сумочку на плече и почему-то показала куда-то назад. – В смысле, у выхода на посадку. Это ведь будет довольно рано, и вам не надо…

– Я не буду. То есть я бы не стал.

Она моргнула, по понятным причинам смущенная. А я полностью потерял нить разговора.

– Да. Хорошо. Конечно, вы бы… не стали.

Я посмотрел вперед через ее плечо, где маячила благословенная свобода, после чего повернулся к ней.

– Все будет в порядке.

Лифт издал предупреждающий сигнал, поскольку я продолжал удерживать двери, словно пронзительный саундтрек к одной из самых неуклюжих встреч на свете.

– Тогда увидимся в понедельник,­ – ее голос дрогнул от волнения, и я ощутил, как холодный пот кольнул мой затылок. – Я действительно с нетерпением жду этого.

– Да. Хорошо.

Слегка кивнув мне и окончательно заливаясь милым румянцем, она вышла из лифта.

Безо всякого на то намерения, мой взгляд опустился пониже ее спины, как только она направилась в сторону выхода. Ее округлости были идеальной формы и обтянуты гладкой темной юбкой. Я мог представить себе эти изгибы в своей ладони и все еще ощущал аромат розовой воды, что шлейфом остался после нее.

Я вышел в темное лобби и последовал за ней к выходу. Мой разум повернул в сторону размышлений, как ее грудь заполнит мои руки, как будет ощущаться на мне ее рот, мои ладони на ее заднице. Я ведь был не плох в постели, ведь так? И хотя Порция обычно рассматривала секс как одолжение, она никогда им не наслаждалась…

Перейти на страницу:

Похожие книги