Читаем Прекрасный жасмин и Неукротимый ветер полностью

– А ну, пусти немедленно! Я англичанка, мой муж вот-вот за мной приедет! – кричала Мирэя на английском.

Однако это не помогло, ее дотащили до лошади, завязали руки и усадили верхом, позади уселся мужчина и взял поводья через пленницу, тем самым она не могла спрыгнуть. Некоторые другие также посадили к себе женщин и всех повезли. В темноте и суматохе Мирэя не могла толком понять о происходящем, она лишь увидела перед отъездом, как главную старуху скинули сверху на крыльцо.

Глава 8

Мирэю куда-то везли сквозь лес, начинало светать. Впереди увиделись горы, перед ними раскинут лагерь похитителей. Стояли шатры. Возле одного просторного сидели женщины и девушки. К ним усадили Мирэю, срезав веревки на руках.

– Что происходит… нас всех похитили… – заговорила девушка с окружением.

Почти все женщины были укутаны в разноцветные полотна, прятали даже лица. Одна вдруг сняла с себя второе полотно и подала новенькой.

– Скрой себя, так безопаснее, – вымолвила она.

Мирэя приняла и запахнулась. Из всех присутствующих были вроде бы только местные смуглые или очень темные женщины.

– Куда нас повезут, что с нами будет? – спросила она у той же женщины.

– Тихо, – вымолвила она, увидев приближение мужчин.

На них были туники примерно по бедра, на некоторых запашные, у всех длинные рукава, разные окрасы и даже с узорами. На ногах шаровары либо более узкие вроде кальсон, а поверх намотана ткань, будто юбка. Все были обуты в полусапожки из кожи. У других Мирэя увидела длинные кольчуги, точно у воинов. И все имели при себе холодное оружие либо лук со стрелами. Один из них медленно проходил мимо сидящих женщин и осматривал. Кому-то он велел войти в шатер слева, другим справа, а дойдя до Мирэи, прикрывающей часть лица и голову, на своем языке также указал на шатер справа. Он не думал, что она понимает его язык, Мирэя встала и хотела пойти, а он вдруг спросил:

– Ты из наших?

Девушка уловила и не знала, что говорить, она просто отрицательно покачала головой. Тогда мужчина вновь указала на шатер. Разговаривал он не на языке Нилы, а на том, которому учила Амира. Внутри уже находились пленницы, вскоре пришли еще, всего человек пять. У входа в шатер встал охранник. Так прошло какое-то время.

Мирэе надоело просто сидеть, она тихо подошла к выходу и пыталась выглянуть из-за стоящего мужчины. Ничего не было видно, тогда пленница присела и стала ощупывать ткань шатра внизу у земли.

– Что ты делаешь? – спросила на английском всё та же молодая женщина.

– Хочу выбраться… – ответила решительная Мирэя.

– Шатер закреплен, тебе не вылезти под ним, – уверила индианка, укутанная в большое полотно.

Тяжело дыша, упертая Мирэя продолжала осматриваться. Присутствующие глядели на нее и ее показавшиеся из-под полотна кудрявые волосы, некоторые перешептывались.

– Куда нас повезут? – спросила девушка самую разговорчивую.

– На территорию этих людей, скорее всего, во дворец раджи в качестве его наложниц…

Мирэя ахнула, ей совершенно не хотелось в какой-то гарем наглеца раджи. Получалось, что повезут их дальше, к другому радже, нежели тот дружелюбный, здешний. «А вот и слова Амиры подтверждаются о том, как здесь может быть прекрасно, точно в храме, и о том, как ужасно… уж лучше остаться в лагере для женщин», – подумала взволнованная Мирэя.

Чуть позже в шатер вошел мужчина с кинжалом и стал не спеша смотреть на каждую; на ком его взгляд задерживался, той он велел открыть лицо и голову. Все подчинялись, дело до Мирэи пока не дошло, он остановил выбор на молодой женщине с привлекательным лицом и сказал ей пойти за ним. Внезапно подскочила Мирэя, ее потянула обратно за руку разговорчивая женщина и предостерегла. Пришлось сесть, пока мужчина не увидел и не принял за бунт.

– Куда ее повели?

– К правителю в шатер, который стоит дальше от сюда, самый большой… Забудь про нее, ты ей не поможешь… – ответила молодая женщина. – Как тебя зовут? Меня Танви…

Мирэя представилась. Танви спросила, откуда ее похитили и как такое вышло… Когда девушка рассказала про отшельнический лагерь, то женщина поняла и покивала.

– Значит твои близкие сами от тебя отказались… – произнесла она.

Мирэе было тяжело вспоминать, охватывали печаль и разочарование.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы