Читаем Прелести вампирской жизни. Книга 3 (СИ) полностью

— Ну уж нет, дорогуша. Пора бы немного расслабиться. За всеми не угонишься. Давай по порядку: Катька твоя по уши влюблена в Дамиля, это взаимно, а он не мальчик, решит и свои, и ее проблемы. Волк под контролем Катерины, в тоске за прошлой жизнью он дает ей силы бороться. Ленка твоя полностью наслаждается ситуацией, упиваясь новой силой, и в ее же интересах держать при себе маленький недостаток покорности Маку, который заметь, вполне стабилен. Эйдан не причинит боли Филии, ты сама уже поняла, что именно он к ней испытывает. Вик с Ирис сами разберутся в своих отношениях, он присмотрит за девушкой, не сомневайся. За бабулькой следит Вовка, хранители никуда не денутся — в их расположении вечность, как и в твоей. Каю мы поможем, дай время. Туман очень быстро пополниться — в этом не сомневайся, во все времена у власти есть оппозиция. — Коварно ухмылялся Крон. — Маришку ищет сам Ноа. Что же касается твоей сущности — скоро и хранители признают нас, уж поверь.

— С твоих слов, так не о чем вообще волноваться.

— Пора тебе милая немного расслабиться. Может, забыла, но у тебя завтра День рождения. Хотя, по-моему, смертные придают этому событию слишком много значения.

— А ведь и правда, первый раз забыла подобное. Вот только теперь это уже не важно. Мой настоящий День рождения — день, когда родилась бессмертная полукровка.

— Сомневаюсь, что твои друзья того же мнения. — Хмыкнул Крон, словно зевая. — У меня, кстати, есть подарок для тебя.

— Ну, ради этого стоит отметить.

— Не забудь стащить из погреба бутылочку чего-нибудь покрепче, мне нравиться чувство опьянения.

— Кто бы мог подумать, что великий властелин времени потенциальный алкоголик. — Хохотала, не сдерживаясь.

— Ух, ты только посмотри, кто устроил игру в салочки!

Под покровом наступающей ночи Катька вместе со своим волком вихрем пронеслись в сторону леса.

— Песик проголодался. — Протянула ухмыляясь. — Видимо к столу на ужин Марго подаст мясо.

— Ставлю на кролика. — Завелся Крон.

— Сомневаюсь… скорее волчье мясо.

— Думаешь, зверушка каннибализмом промышляет?

— Посмотрим. — Улыбнулась, отчего-то уверенная в победе.


— Ну что, ты всех предупредил? — Бросила дворецкому, склонившему голову предо мной, что начинало раздражать. Он не смотрел в глаза, а ведь именно они — зеркала души, не так ли?

— Все предупреждены, госпожа. — Сдержанно кивнул Даниил.

— В точности, как я просила? — Намеренно уточнила, все еще переживая о благополучии бабушки.

— Как вы и просили, я уведомил о незамедлительной кастрации всех, посмевших пустить их гадкие слюни на драгоценную кровушку вашей бабушки, и также добавил, что если они не будут держать свои грязные лапы на расстоянии от нашей важной гостьи, то вы с удовольствием отведаете их жалкие душонки на ближайшей трапезе. — Серьезно доложил вампир, стараясь сдержать дрогнувшие в улыбке губы.

— Знаешь, мне определенно нравиться твой подход. — Улыбнулась дворецкому, поправляя парик и мешковатые одежды. Вовка все еще не возвращался, а значит, бабушка продолжает сопеть на кровати, куда впоследствии ее перенес Кай. Хвала телепортации и червячной ауре!

До рассвета оставались считанные минуты.

— Все знают, как себя нужно вести? — Протянула Даниилу, понимая, что маскироваться и притворяться придется всем обитателям дворца.

— Да госпожа, мы приняли меры предосторожности.

— Смертные здесь? — Вздохнула, намекая на прислугу, болтающуюся по замку, словно стая муравьев.

— Уже прибыли. Мисс Моргана распорядилась так же о поварах.

— Даниил, скажи, все они сервы?

Перейти на страницу:

Похожие книги