Читаем Прелестная северянка полностью

Заходящее солнце уже раскрасило небо разными оттенками золота, когда Зак предложил Тесс поужинать. Он нашел два свободных места за одним из длинных столов, сооруженных специально для праздника, и отправился за едой.

Вскоре Зак вернулся с двумя большими тарелками, наполненными ломтиками говядины, жареного картофеля и неизвестными Тесс мексиканскими деликатесами. Он поставил тарелку перед Тесс и сел рядом.

– Это тамале – пирожки с мясом, энчилада – пирожки с острым перцем чили и тако – кукурузные лепешки с разной начинкой, – объяснял Зак.

Зак с удовольствием принялся за еду. Теперь, когда тошнота прошла, Тесс тоже почувствовала голод. Съев немного традиционного риса с бобами, она осторожно попробовала некоторые из мексиканских деликатесов.

– М-м, – одобрительно пробормотала она, откусив тамале. – Очень вкусно.

– Вам нравится наш праздник, Тесс?

Тесс подняла глаза и увидела Эбнера Смита, склонившегося над ней. Ее очень позабавило, что на тарелке, которую держал щуплый адвокат, громоздилось почти столько же еды, что и на тарелке высокого, крепкого Зака.

– Это место свободно? – спросил Эбнер Смит и, не дожидаясь ответа, уселся рядом с ней. – Уже ради одной только еды стоит ходить на праздник.

Тесс откусила что-то такое горячее и острое, что у нее дыхание перехватило.

– Да, – выдохнула она. Рот ее горел как в огне. Эбнер засмеялся.

– Тут нужно привыкнуть ко многому, не только к еде.

Он оторвал кусок мексиканской лепешки.

– Как вам понравился бой быков? Я заметил вас на трибуне, и мне показалось, что вам стало дурно.

– Это было отвратительно! – с жаром воскликнула Тесс. – Никогда в жизни я больше не пойду на бой быков.

– Все женщины так говорят, а потом не могут дождаться следующего боя. – Он взмахнул вилкой, как бы отмахнувшись от ее слов. – Даже Джози Гудбоди они нравятся. А уж если Джози одобряет бой быков, значит, можно почаще устраивать это зрелище.

При напоминании о бое быков Тесс лишилась аппетита. Она чувствовала, что Зак смотрит на нее, но избегала встречаться с ним взглядом. К счастью, в этот момент трое мужчин в грубой одежде заняли скамью напротив них и прервали неприятный для Тесс разговор.

Один из них, дюжий мужик с обожженным солнцем лицом и рыжей бородой, с любопытством разглядывал Тесс и Зака.

– Эй, – наконец сказал он, – а вы не та парочка, что живет в старом доме Джеда Дункана?

Зак холодно взглянул на мужчину, плотно сжав губы, без улыбки.

– Мисс Монтгомери и я вместе унаследовали ранчо и рудник.

– Да, конечно, – пробормотал мужчина. – Не хотел вас обидеть, просто любопытно.

Троица обменялась взглядами, и они снова принялись за еду.

– Джед был нашим старым другом, – объяснила Тесс, пытаясь разрядить неловкую ситуацию.

– Слышал, что вы тоже старые друзья, – сказал один из мужчин, не поднимая глаз от тарелки.

Тесс почувствовала, как у нее запылали щеки. Ей было интересно, кто мог рассказать им о ее прежних отношениях с Заком. Джимми Джеролд? Моу Блэк? Лили Лондон? Тесс искоса взглянула на Эбнера Смита. Неужели адвокат оказался сплетником? В любом случае ей не нравилось быть объектом мерзких сплетен. Она могла себе представить, как распустила язык Джози Гудбоди после визита к ним.

Эбнер Смит перестал жевать и внимательно посмотрел на мужчин, сидящих напротив.

– Может, кто-нибудь из вас, джентльмены, заинтересован в покупке ранчо и рудника? По завещанию Дункана рудник и ранчо продаются только вместе. – Он подмигнул Тесс. – Спешите, сейчас вы можете приобрести их по дешевке, – обратился он к мужчинам.

– Черт возьми, нет. Денег у нас кот наплакал! – воскликнул один из них, и на его добродушном лице появилось испуганное выражение.

Второй, коротенький и пухлый, с поседевшими кудрявыми волосами, благообразными бакенбардами и усами, протянул через стол руку и похлопал Зака по руке:

– Меня зовут Фриц Кемпер. Вот этот высокий страшила – мой брат Генри, а страшила постарше мой брат Лео, – представился он и представил таким странным образом своих братьев.

– Никто из нас не мог понять, почему Джед застрял в Тусоне, – заявил Генри, отправляя в рот полную ложку бобов. – Одни строили всякие догадки, другие просто посмеивались.

– Почему же? – сдержанно спросил Зак.

Генри прожевал бобы, проглотил и опять наполнил рот едой.

– Люди думали, что Джед – последний из глупцов, который все еще верил бредням о спрятанном золоте.

«Спрятанном золоте»?

Тесс почувствовала, как при этих словах у нее сильно забилось сердце и пересохло во рту. Сидевший рядом с ней Зак насторожился.

– Вы имеете в виду эту старую историю? – насмешливо уточнил Эбнер Смит. – Если бы слухи были правдивыми, то золото уже давно бы отыскали. Золотоискатели проверили каждый клочок земли в Аризоне. Заглянули под каждый камень.

– Совершенно верно, – согласно закивал головой Лео. – Война закончилась восемь лет назад. За это время наверняка кто-нибудь нашел бы его. Такие вещи вряд ли можно сохранить в тайне.

Зак подцепил на вилку кусок мяса.

– Мы в этих краях новички. Не просветите ли нас, о чем, собственно, идет речь?

– И какую роль играл Джед во всей этой истории? – добавила Тесс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мини-Шарм

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы