Читаем Прелюдия полностью

За что, Господи, ну за что?

Теперь я понимаю, почему он пялится. Мои светло-каштановые волосы похожи на птичье гнездо, а вокруг зелёных глаз размазана тушь. Хоть я и принимала роскошную расслабляющую ванну прошлой ночью, я забыла снять макияж, находясь в своём послеоргазменном состоянии. Женщина, похожая на енота, смотрит на меня в отражении. По крайней мере, я не забыла почистить зубы.

Будто почувствовав моё смущение, Джулиан, улыбаясь, произносит:

– Надеюсь, ты голодная. Я подумал, что мы могли бы сходить в Сирс на завтрак. Тебе нравятся шведские блинчики?

И сейчас, этот сплошь-положительный-и-великолепный мужчина предлагает мне поесть с ним шведские блинчики.

Слава богу, что вчера он ничего не сказал о моей внешности или неловкости между нами, прежде чем мы пожелали друг другу спокойной ночи.

– О господи, да, – мои глаза загораются. – Я обожаю их. Мне просто нужно собраться, – я указываю на глаза енота и на гнездо из моих волос. – Дай мне минут пятнадцать.

– Всего лишь? Пятнадцать минут? Я думал, женщинам нужен как минимум час, чтобы собраться. Не торопись, – взглянув на часы, парень поправляет себя. – Хотя, пятнадцать минут – звучит хорошо. Я голоден и, думаю, ты, должно быть, тоже, – он поворачивается и выходит за дверь.

Что он имел в виду? Я выгляжу настолько плохо, что мне действительно нужен час, чтобы подготовиться? Ну, теперь я точно соберусь за пятнадцать минут. После быстрого душа я собираю свои мокрые волосы в пучок и переодеваюсь в короткое серое трикотажное платье, черные колготки и черные кеды. Когда я спускаюсь по лестнице, очевидно, Джулиан и Марсель ведут горячий спор. Я не могу разобрать всего, но приблизившись к гостиной, слышу:

– Она не готова. Пока ей не нужно знать. Отец, мне нужно больше времени.

Разговор прекращается, как только я вхожу в комнату, и оба мужчины поворачиваются ко мне лицом. Марсель странно напряжён. Когда я направляюсь к нему, он немного расслабляется, приветствуя меня мягкой улыбкой.

– Доброе утро, Эванджелина, – он мягко целует меняв щеку.

Я смотрю на мужчину передо мной, благодаря бога, что нахожусь сейчас здесь с ним.

– С днём рождения! Вы уже ожидаете свой сегодняшний праздник?

Взяв меня за обе руки, Марсель наклоняется ближе.

– Не совсем. Я уже много лет не праздновал свой день рождения. Но то, что ты здесь с нами – лучший подарок, о котором я только мог попросить, – он приподнимает мои руки, целуя их.

Нежный момент прерывается, когда Джулиан предлагает нам уйти.

– Отец, мы с Линой собираемся в Сирс. Мы хотели бы, чтобы ты присоединился к нам.

– Спасибо, но у меня есть некоторые незаконченные дела перед торжеством.

– Ну, тогда, увидимся на празднике.


***

Я могу солгать себе и притвориться, что сейчас для меня просто ещё одна суббота. Но правда в том, что я не могу вспомнить, когда в последний раз чувствовала себя такой счастливой, выходя куда-то в свой выходной. Пока мы идём к машине, я изучаю своего друга детства. Каким-то образом, даже спустя все эти годы, Джулиан может заставить меня чувствовать себя немного легче, немного счастливее. И ещё, я должна признать, что впервые в своей жизни я ревную мужчину к другой женщине.

Джулиан, одетый в простые джинсы и футболку Cold play, выглядит восхитительно. Он что-то говорит, но я не слышу ни слова, потому нечто что-то другое отвлекает меня.

«Он собирается трахнуть её сегодня вечером», – напоминаю себе в сотый раз.

Пока размышляю о том, что мужчина, которым я увлечена, будет заниматься этим сегодня с кем-то другим, мой телефон вибрирует, и появляется имя Роджера.

– Извини. Мне нужно ответить, – поднимая телефон к уху, я говорю. – Хэй.

Голос Роджера хриплый, и я даже не сомневаюсь, что друг выкурил сигарету прежде, чем позвонить мне.

– Сладкая, я только что говорил по телефону с Косимой. Похоже, «Исчезновение» задержится. Что-то с финансированием, – он кашляет. – Понимаю, что ты уже настроилась, но я узнаю больше через неделю или две. Ни о чём не волнуйся. Повеселись, пока тебе не нужно работать.

– Ох, как жалко. Я планировала уехать уже через несколько дней. Думаю, тогда мне не нужно ехать в Нью-Йорк.

– Почему нет? Тебе всё равно стоит поехать. Смена обстановки пойдёт тебе на пользу. Просто дай мне знать о своих планах, а до тех пор я буду держать тебя в курсе. Ты сейчас с мистером Красавчиком?

– Да, на самом деле мы едем завтракать. Я позвоню тебе завтра. Не беспокойся обо мне, окей? Я люблю тебя, и, пожалуйста, прекрати курить.

Кашляя снова, Роджер обещает.

– Я куплю пластырь на этой неделе. Но я хочу всё узнать. Всё! Не будь хорошей девочкой! Я тоже тебя люблю, милая.

Рука Джулиана лежит на дверной ручке машины. Прежде чем открыть ее, он поворачивается ко мне лицом.

– Это был твой жених? Всё в порядке?

Я кладу телефон в сумку, не глядя на него.

– Нет, это был не Эндрю. Это Роджер. И нет, на самом деле, не в порядке. Проект, в котором я должна была работать, задерживают, – разочарование на моём лице совершенно очевидно.

– Кто такой Роджер? – спрашивает Джулиан невинно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрижка для двоих

Интерлюдия
Интерлюдия

Одна ночь. Это все, что предложил Джулиан Кейн. И разбитое сердце как единственный сувенир. Утром после самой незабываемой ночи в моей жизни, Я проснулась с минус одним мужчиной и плюс одной запиской. С высоко поднятой головой, Я полна решимости жить дальше без двух разбивших мне сердце мужчин. Моего бывшего жениха, который с легкостью отпустил, даже не взглянув на меня. И ошеломляющего, великолепного англичанина, который заставил меня кричать бессвязные слова… Всю. Ночь. На пролет. Когда трагические обстоятельства заставляют Джулиана стать ближе, чем когда-либо до этого, это происходит с непоколебимой страстью… и новым предложением в не традиционной форме - без обязательств. Напряжение нарастает. Раскрывается судьбоносная правда, происходят новые сексуальные авантюры. Но остается вопрос, станем ли мы когда-нибудь друга для друга чем-то большим, чем эта… интерлюдия?   Интерлюдия Сущ. 1. Как правило, небольшое и несложное произведение или драматическое зрелище ; 2. Промежуток или перерыв в периоде, пространстве или событии; 3. Музыкальная композиция, вставленная между частями более длинной композиции, драмы или религиозной службы.  

Оден Дар

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги