Читаем Прелюдия для хищника (СИ) полностью

Не спалось. В ванной комнате я обнаружила халат и завернулась в него — все же лучше, чем рассекать в одних кружевных трусиках. Казалось, оникс учел все: и милый дом с тенистым садом для любовницы, и огромное ложе для утех, и даже банный комплекс с парной, небольшим бассейном и огромной ванной. Сам он располагался на первом этаже, но лесенка к нему вела от спальни, видимо, чтобы было удобнее. Интересно, эти дома специально проектировали для тайных любовниц?

Но вот из одежды у меня был только халат и вечернее платье — все подаренное им. Интересно, мне будет позволено забрать собственные вещи? Или он рассчитывает, что я вообще не выйду из дома? В контракте об этом не было ни слова, но имелся пункт о послушании.

Я решила быть благоразумной и не забивать на ночь голову очередными страхами. В конце концов, оникс сказал «До завтра». Он придет, и можно будет спросить. Пока он отвечал на мои вопросы, если, конечно, я решалась их задать. Но общаться с ним было невероятно сложно. Я вообще нечасто общалась с противоположным полом вербально. В основном через танец. А как общаться с любовником? Представления не имею. Кто я для него? Игрушка? Кукла? Рабыня? Или все же имею право голоса?

Спрашивать об этом бесполезно. Придется выяснять самой и опытным путем.

Глава 7


Я опять спустилась на первый этаж и заглянула в холодильник — к счастью, в нем была еда. Свежие овощи, фрукты, яйца, молоко, мясо. В общем, стандартный набор. Но есть я не хотела. Закончив с осмотром, отправилась спать.

Думала, на новом месте и в новой роли не усну, но усталость взяла свое, и я довольно быстро отключилась. А проснулась так поздно, как не вставала никогда. Умылась и с мыслями о завтраке начала спускаться на первый этаж.

На последних ступеньках меня настиг запах свежей выпечки и кофе. Признаться, я испугалась и замерла. Оникса со сковородкой у плиты я представить не могла. Поэтому у меня даже руки задрожали. Хотя такие запахи и не могли сулить ничего плохого, но мне стало страшно.

Я осторожно выглянула на кухню и заметила у плиты немолодую полноватую женщину, которая вынимала из духовки небольшой противень с булочками.

— Госпожа проснулась? — улыбнулась она. — А я почти все закончила.

— Все закончили? — удивленно переспросила я, напряженно наблюдая и все еще пытаясь сообразить, кто это, что она здесь делает.

Пока я думала, женщина охотно пояснила:

— Я Лисси, приходящая домработница. Слежу за домом, убираюсь. Господин Кирьяр сказал, что вы прибудете, и попросил приходить пораньше и готовить завтрак. Я буду стараться заканчивать с делами до того, как вы проснетесь, чтобы не мешать. Просто не знала, во сколько вы встаете.

Потерявшись в торопливом говоре, я только растерянно кивала.

— Кофе на плите, — скороговоркой сообщила она. — Булочки стынут, а я уже ухожу.

— Спасибо… — пробормотала я и осторожно присела к столу.

— Мне осталось полить цветы в саду, — отчиталась домработница. — Доброго утра и приятного завтрака.

Наемная работница попрощалась, а я растерянно посмотрела ей вслед. Уже не помнила того времени, когда слуги были для меня нормой. Горячий кофе на плите и дом в постоянном порядке — это, безусловно, приятно. В нашем договоре с ониксом был пункт о том, что Кирьяр обязуется обеспечить мне достойное существование, но я и предположить не могла, что этот пункт включает в себя уютный дом и личную помощницу.

Оникс приехал, когда Лисси уже ушла, а я допивала кофе, сидя на кухне и разглядывая в окно сад.

«Мой сад…»

Звучало настолько непривычно, что я проговорила это несколько раз про себя. Когда все закончится, мне хватит денег пусть не на такой домик, гораздо меньший, но с садом. Могла ли я мечтать, что когда-нибудь получу это? Единственное, я до сих пор не могла смириться с тем, каким способом придется заработать эти деньги.

— Ты уже проснулась? — с порога поинтересовался Кирьяр.

Я не стала даже кивать. И так видно, что проснулась, раз сижу и пью кофе.

— Тогда собирайся и поедем.

— Мне надеть халат или вечернее платье? — как ни в чем не бывало поинтересовалась я и сделала еще один глоток. При свете дня оникс пугал значительно меньше.

— Какая ты все-таки ершистая, Эва, когда не боишься, что я возьму тебя прямо на столе, — заметил он, но без угрозы в голосе, и у меня даже не похолодело в груди.

Может быть, я начала к нему привыкать?

— Но у меня действительно нет одежды. — Я пожала плечами. — Поэтому вопрос о вечернем платье и халате — не праздный.

— Не думаешь же ты, что я не побеспокоился об этом? — хмыкнул он. — Я заехал к тебе на квартиру, но мне там ничего не понравилось. Для такой красивой девушки, Эва, у тебя отвратительный вкус. Поэтому я купил тебе несколько вещей. Потом съездим по магазинам.

— И чем же господина не устраивает мой стиль? — язвительно заметила я, на какое-то время забыв о том, что, вообще-то, боюсь оникса и буду зависеть от него целый год, а значит, выступать не стоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги