— Месье, раз уж вы ступили на мою землю, будьте любезны изложить суть вашего дела.
Мужчина кивнул в сторону пастбища.
— Я пришел за своей ослицей.
— В самом деле? А чем вы докажете, что это именно ваше животное?
Маленький человечек расправил плечи, трепет его сменился негодованием, и даже его пушистые усы затряслись от возмущения.
— Эта ослица — моя. На боку у нее стоит мое клеймо.
— У нее есть ваше клеймо, это действительно так, — согласился Александр, имея в виду рубцы на спине животного и вспоминая о том, как вздрагивала от боли ослица, когда он смазывал ее раны. — Клеймо от кнута.
Мужчина рассвирепел.
— Это моя ослица. И я хочу забрать ее. Если же вы не отдадите мне ее добром, я пойду в деревню, к мэру.
Александр открыл было рот, чтобы сказать мужчине, что в этом нет необходимости и что тот может забирать свою ослицу хоть сейчас. Но неожиданно он представил себе взгляд, который прочитает на лице Тесс, когда та узнает, что Флауэр увели. Он представил себе, с каким осуждением будут смотреть на него ее глаза.
Нет. Он не может этого сделать. Эта ослица останется здесь. Ослица, которая, может быть, умрет, прежде чем начнет приносить какую-то пользу. Александр понимал, что изменил свое решение только потому, чтобы не видеть больше боли и обиды в этих темно-зеленых глазах.
— Сколько? — неожиданно резко спросил он, и мужчина задрожал от страха. — Сколько вы хотите за эту ослицу?
Пораженный, незнакомец уставился на Александра.
— Вы хотите купить ее? — И, когда Александр резко кивнул, ответил: — Тысячу франков.
Александр фыркнул.
— Тысячу? Эта доходяга не стоит и десяти!
— Этого недостаточно, месье, — невозмутимо твердил маленький человечек. — Тысячу франков.
— Двадцать.
Незнакомец раздраженно махнул рукой.
— Я не могу лишиться ослицы за столь смешную сумму. Восемьдесят франков меня бы еще устроили.
— Если вы заберете свою ослицу и будете так же дурно с ней обращаться, она сдохнет. У вас не будет ни ослицы, ни денег. Тридцать.
— Пятьдесят. И ни франком меньше, — несмотря на явную боязнь Александра, поза и голос мужчины были тверды.
Александр взглянул в сторону пастбища и понял, что попал в плен еще одних глаз. С пастбища на него смотрели карие печальные глаза. Он выругался.
— Хорошо, пятьдесят. Подождите меня здесь.
Повернувшись, Александр направился к дому.
Он прошел мимо Тесс, стоящей во дворе. Наверное, она слышала весь разговор. Но Александр, не останавливаясь, прошел в дом.
Спустя несколько минут он вышел, держа в руке маленький кошелек. Он сунул его мужчине.
— Здесь пятьдесят франков. А теперь уходите.
Мужчина жадно схватил деньги, передал Александру сбрую и поспешил удалиться по дороге, которой пришел. Когда он уже скрылся из виду, Александр услышал позади себя какой-то звук. Обернувшись, он увидел Тесс, стоящую в нескольких футах от него. Глаза ее, полные слез, по цвету напоминали влажную от дождя листву, а благодарная улыбка была как вспышка солнечного света.
«Mon Dieu Она смотрит на него, как на средневекового настоящего рыцаря», — подумал Александр и почувствовал вдруг, что ему не хватает воздуха. Но он не был рыцарем в сверкающих доспехах.
«Разрушь ее иллюзии, открой правду, — отчаянно твердил себе Александр. — СКАЖИ ЕЙ ПРАВДУ О СЕБЕ, ОБ АННЕ-МАРИИ. РАССКАЖИ ЕЙ КАЖДУЮ ПОСТЫДНУЮ ПОДРОБНОСТЬ, И УВИДИШЬ, КАК ОНА ПОСМОТРИТ НА ТЕБЯ ТОГДА».
Но Александр не мог этого сделать. Он просто сказал:
— Мне нужно закончить с дровами.
И, повернувшись к пню, он стал в быстром, даже бешеном темпе рубить дрова. А Тесс еще долго смотрела на него.
Глава 9
Александр избегает ее. В этом нет сомнения. Отложив записку, которую он оставил для нее на кухонном столе, Тесс тяжело опустилась на стул. В записке Александр написал, что его не будет весь день. Значит, сегодня снова не будет уроков по кулинарии, доброго, непринужденного общения, снова не будет Александра.
Уже больше недели, с тех пор как купил ослицу, Александр всячески старался избегать ее. Вставал раньше ее и возвращался уже после того, как глаза Тесс слипались и она засыпала. Иногда по утрам девушка находила в кухне ведро только что пойманной рыбы. Порой, возвращаясь после дневной прогулки, она находила курицу или фазана, уже ощипанных и выпотрошенных. А однажды, спустившись вниз, Тесс обнаружила в кухне ванну и записку, в которой говорилось, что она может пользоваться ванной, если захочет. Но она почти не видела самого Александра. Когда же это случалось, они обменивались лишь парой слов, потом он извинялся и опять куда-то уходил.
По вечерам Тесс брала корзинку с принадлежностями для штопки, садилась в кухне у стола и ждала возвращения Александра. Но он никогда не возвращался раньше, чем она выключала свет и ложилась спать. Девушка знала это, потому что не спала и слышала, как, мягко, осторожно ступая, он проходит в свою комнату, слышала, как открывается и закрывается его дверь.
Тесс не знала, чем Александр занимается весь день, но понимала, что ей не разрешается быть частью этого его дня. Почему? Что такого она сделала?