Читаем Преломление полностью

– Там просто что-то неправильно, – ответил Реджи, пожав плечами. – Больше я ничего сказать не могу. Настолько неправильно, что даже в воздухе лаборатории это чувствуешь. И знаешь, что самое странное?

– Что?

– Я думаю, что там это чувствует каждый.

<p>Левый поворот</p><p>Семь</p>

В первый раз Майк проехал мимо нужного здания в Сан-Диего, хоть и пользовался голосовыми инструкциями системы «ОнСтар». Забор территории был из старой сетки-рабицы, вывеска отсутствовала. Будка поста охраны нуждалась в покраске. Когда Майк приблизился, одинокий охранник спросил, кто он такой, и махнул рукой: заезжай, мол. Вдоль забора тянулась хорошо заметная дорожка с множеством свежих следов, и Майк решил, что это говорит о наличии еще одного или двух прохаживающихся по периметру охранников.

С улицы было видно только одно строение: бетонное, серое, с несколькими окнами на дальнем краю – склад, подвергшийся некоему архитектурному вмешательству. Здание лепилось к большому участку, заросшему сорняками, которые с тем же успехом можно было назвать маленькими деревцами.

Небольшая стоянка с чертовой дюжиной парковочных мест и высокими деревьями в кадках. Восемь мест оказались заняты, четыре помечены табличкой «ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО», и еще одно – табличкой «ДЛЯ ПОСЕТИТЕЛЕЙ». Майк припарковал машину на самом дальнем от входа.

Поднявшись по бетонным ступеням, он вошел в здание. На стенах маленького холла красовался странный набор взятых в рамки изображений размером с журнальный постер. Эйнштейн. Тесла. Годдард. История автомобилестроения. Высадка на Луну. Майк не мог отделаться от ощущения, что они были похищены из книжного магазина при университете.

Женщина с высокими скулами воззрилась на него большими темными глазами из-за стойки ресепшен. Прямые черные волосы спускались ниже плеч и исчезали из виду. Губы изогнулись в вежливой, ничего не значащей улыбке, знакомой Майку по бесчисленным родительским собраниям.

– Чем могу помочь?

– Лиланд Эриксон, – представился он. – Мне нужен Артур Кросс.

Мгновение она пристально смотрела на него. Майк услышал, как она стучит по клавишам, а потом ее взгляд переместился на монитор.

– Вы рановато, – сказала она.

– Я не подозревал, что есть какое-то определенное время, – ответил Майк.

Женщина снова улыбнулась, на этот раз искренне.

– Мы ожидали, что вы прибудете к концу дня.

– Это проблема?

– Вовсе нет. Доктор Кросс? – позвала она по внутренней связи. – К вам мистер Эриксон из DARPA. – Пару секунд она смотрела в пространство. – Конечно. – Вежливая улыбка вернулась. – Он сейчас будет.

– Спасибо.

– Вы к нам надолго?

– Думаю, на несколько недель. А может, и на месяц.

Она кивнула.

– Я Энн, – протягивая руку, сказала она после мгновенной паузы. – Приятно познакомиться.

– Взаимно. – Они обменялись рукопожатием. – Зовите меня Майк.

На миг на ее дрогнувшем лице снова появилась искренняя улыбка.

– Значит, Майк.

Послышался стук трости, и из коридора показался Артур Кросс. Он был без пиджака, но при галстуке и с пластиковой идентификационной карточкой на шнурке.

– Вижу, с вами тут все в порядке.

– Да, – протягивая руку, сказал Майк.

Ученый, коротко кивнув, быстро пожал ее.

– Может, вы хотите сперва устроиться или…

– Я готов начать, если вы тоже готовы.

Губы Артура сжались. Всего на миг.

– Очень хорошо, – сказал он и сделал жест в сторону стойки администратора. – Мы не разрешаем проносить мобильники дальше этого места.

Майк вытащил из кармана телефон, который дал Реджи, и положил его в протянутую руку Энн. Она выдвинула амальгамированный ящик и убрала трубку.

– Просто захватите его на обратном пути.

– Сюда.

Майк последовал за Артуром по коридору, из которого тот появился, мимо лестницы и снова по коридору, пока они не уперлись в большую, почти квадратную дверь. Майк уставился на горящую в стене красную лампочку, а Артур провел по сканеру идентификационной карточкой.

– Предупредительный маячок, – сказал он. – Чтобы каждому снаружи было видно, работаем мы или нет.

– Магнитный поток?

Артур толкнул дверь, открывая ее.

– Вижу, вы изучили вопрос.

– Реджи… мистер Магнус снабдил меня всеми отчетами, которые вы на сегодняшний день ему представили.

– Всеми? И вы все прочли?

– Ну да. Я быстро читаю.

Артур повел его мимо лабораторных приборов, а позади тем временем с глухим стуком закрылась дверь.

– Полагаю, так и есть.

В нескольких ярдах от Майка из массивной опоры вырастала пара двенадцатифутовых серовато-белых колец, которые выглядели скорее футуристической инсталляцией, чем экспериментальным оборудованием. В этом помещении размером со спортивный зал они притягивали взгляд моментально.

Майк посмотрел на Артура. Пожилой ученый кивнул:

– Это Дверь Альбукерке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-головоломка

Мир, который сгинул
Мир, который сгинул

Гонзо Любич и его лучший друг неразлучны с рождения. Они вместе выросли, вместе изучали кун-фу, вместе учились, а потом отправились на войну, которая привела к концу света, самому страшному и необычному апокалипсису, который не ожидал никто. Теперь, когда мир лежит в руинах, а над пустошами клубятся странные черные облака, из которых могут появиться настоящие монстры, цивилизованная и упорядоченная жизнь теплится лишь вокруг Джоргмундской Трубы. И именно ее отправляются чинить друзья вместе со своим отрядом. Но они быстро понимают, что это задание гораздо опаснее, чем казалось на первый взгляд, и вскоре попадают в невероятную переделку, которая приведет их в самое сердце компании, владеющей Трубой, а также к истокам войны, ввергнувшей мир в хаос. Правда, это всего лишь завязка, на самом деле все еще сложнее…

Ник Харкуэй

Фантастика / Боевая фантастика
Три дня до небытия
Три дня до небытия

Когда к Дафне Маррити попадает странный фильм, вызывающий у людей приступы пирокинеза, сжигающие все вокруг, она и ее отец Фрэнк попадают в центр мирового заговора, в котором участвуют не только государственные спецслужбы, но и тайное общество, созданное еще в Средневековье. Вскоре на отца совершает нападение слепая убийца, а с Дафной прямо из выключенного телевизора говорит призрак, и постепенно Маррити понимают, что подлинная история XX века имеет мало общего с той, что изложена в учебниках, а реальность гораздо страшнее, чем кажется. Только это еще полбеды, ведь теперь отец и дочь стали участниками жуткой игры, поражение в которой хуже смерти, так как им в руки попал ключ к уничтожению не только того, что будет, но и того, что уже было. И все это как-то связано с последним изобретением Альберта Эйнштейна, Чарли Чаплином и «Бурей» Уильяма Шекспира.

Тим Пауэрс

Триллер
Преломление
Преломление

Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту. Вот только в центре начинают происходить странные инциденты, поначалу незначительные, но затем дела становятся все серьезнее, а ученые ведут себя все подозрительнее. И чем дальше заходит расследование, тем яснее Майк понимает, что эта тайна гораздо страшнее, чем казалось на первый взгляд. Но даже он не знает, с каким ужасом ему придется столкнуться.

Анастасия Алексеевна Попова , Олег Геннадьевич Фомин , Питер Клайнс

Фантастика / Историческая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги