Читаем Преломляя свет (ЛП) полностью

— Мне снова нужно услышать это, — тихо произнесла Гермиона, и он склонил голову к плечу. — Что ты сказал. Никакого пути назад, никакого отстранения…

— Я говорил серьезно, — он задержал свой взгляд на ее глазах. — Никакого пути назад. Никакого отстранения. Я не хочу. И не думаю, что смогу, — он взял ее ладонь и опустил губы на пальцы.

— И ты действительно придешь сегодня? В кофейню, чтобы увидеться со мной? Потому что я не могу… — ее голос оборвался, глаза дернулись в сторону. — Я не смогу сделать это снова, Драко. Не тогда, когда ты отвергаешь меня.

Он скользнул руками выше и обхватил ладонями ее лицо. Посмотрел ей в глаза.

— Я знаю. И я точно приду сегодня. И завтра. И буду приходить каждый день, пока мы здесь, вместе. Ничто не сможет удержать меня вдали от тебя.

— Обещаешь?

— Обещаю.

И он действительно пообещал. От всего сердца.

========== Глава 21 ==========

Прикоснувшись к губам, Гермиона (наконец-то) прошла через большую зеленую дверь здания, где жил Драко.

Он довольно долго не позволял ей уйти: сначала задержал в коридоре квартиры, потом на лестнице и даже в фойе. Ему не нравилась перспектива того, чтобы она шла одна. Однако Гермиона продолжала настаивать на том, что в Сан Чиприано было настолько же безопасно, как и в Хогсмиде. Помимо всего прочего, ей хотелось поселить в Драко убеждение, что она была сильной и не нуждалась в защите.

А сейчас ей хотелось двигаться — радость бурлила внутри подобно игристому вину.

Гермиона прошла по площади, минуя центр города широкими шагами. Поступь была легкой даже несмотря на тяжелые ботинки.

Ботинки.

Ох.

Как же Драко встал на колени, чтобы развязать их…

Она вздохнула от этой мысли, а затем искренне, громко рассмеялась. Проходящий мимо курьер снисходительно посмотрел на нее, и Гермиона взяла себя в руки, немного удивившись тому, что, в то время, как она возвращалась домой, город только просыпался.

Взгляд опустился на платье.

Как там это называют? «Позорное шествие»?

Ну и хрен с ними.

Она испытывала множество эмоций, но только не стыд.

Не прерывая размышления, Гермиона начала подниматься по холму к своей квартире, энергично переступая через камни, и вскоре дыхание сбилось из-за столь крутого подъема мощеной улицы. Она смотрела под ноги и потому не замечала фигуру, постепенно приближающуюся к ней с противоположной стороны дороги, пока та не оказалась почти прямо перед лицом. Гермиона вздрогнула, увидев чужую пару стоп, преградившую путь, и тут же подняла взгляд.

— Ой, Гарри!

— Привет, Гермиона.

Как и на ней, на Гарри была та же одежда, что и вчера, а волосы пребывали в абсолютном хаосе.

Пару секунд они просто стояли и смотрели друг на друга. Гермиона почувствовала, как жар обжигает щеки, одновременно замечая, как румянец поднимается по шее Гарри.

— Что ж, — начала она, — ты хорошо провел, э-э, время?

— Да-а, — он взлохматил волосы, отведя взгляд в сторону. — А ты?

— Я тоже.

— Это хорошо, хорошо… С, м-м, Малфоем? — на последнем слове Гарри слегка поморщился.

Гермиона медленно кивнула.

— А ты был с… Маттео?

— Ага, да. Верно.

Они продолжали молча стоять, пока выхлоп микроавтобуса, раздавшийся вниз по улице, не заставил обоих подпрыгнуть.

Гермиона покачала головой, делая шаг вперед.

— Полагаю, мы уже не дети, — сказала она, приобнимая друга за плечи одной рукой.

Он посмотрел на нее с ухмылкой.

— Уже нет.

— Пойдем, — она повела их в сторону двери. — Сделаю нам чай и тосты, пока ты не уехал.

Они поплелись по ступенькам к квартире. Внутри не оказалось ничего, кроме ужасного беспорядка. Гермиона заглянула в комнату Лаванды и удостоверилась в том, что подруга тоже так и не вернулась домой этой ночью.

— Не хочешь сначала принять душ? — спросила она Гарри, который жадно поглощал стакан воды на кухне.

— Да, спасибо, — ответил он. — От меня несет. Все из-за танцев и дыма сигарет.

И из-за секса. Не стоит забывать о сексе.

Гермиона ухмыльнулась и затолкала его в коридор.

— Полотенца лежат в шкафчике возле ванны.

Позже, когда они оба вымылись дочиста и расположились за кухонным столом с крепким чаем и высокой стопкой тостов посередине, Гермиона решила воспользоваться последним часом наедине, чтобы допросить Гарри о его планах на осень.

— Значит, ты действительно не собираешься возвращаться в школу?

— Склоняюсь к этому, да, — сказал Гарри, жуя. — Думаю, мне нужно сосредоточиться на поиске остальных крестражей.

— А как же Дамблдор?

— Он слишком слаб, — Гарри покачал головой. — Я видел его в прошлом месяце… По правде говоря, он недолго пробудет с нами, Гермиона.

— Да? — опустив чашку, она коснулась его руки, немного огорчившись из-за того, что не спросила о директоре раньше.

Поттер кивнул.

— И даже до того, как это случится… Проклятье… Оно беспощадно. Он едва мог говорить, когда я был там.

— Ох, Гарри, — Грейнджер полностью обхватила его ладонь своей.

Ее разум перебирал все, что за последние пару месяцев ей почти удалось забыть: войну, нависшую угрозу и то, как разобьется сердце, когда она покинет это место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези