Читаем Преломляя свет (ЛП) полностью

Почувствовав себя совершенно чистой, Грейнджер осторожно выбралась из воды, дотянулась до мягкого махрового полотенца и, укутавшись в него, подняла с пола купальник и платье. Окинув одежду критическим взглядом, Гермиона скривилась — та все еще была… мятой. Пусть палочка и осталась в сумке в комнате Драко, этим вещам так или иначе потребуется быстренькое Тергео перед тем, как их снова можно будет надеть. С этой мыслью Гермиона вышла из ванной комнаты, не сразу уловив щелчок замка входной двери, когда тот повернулся вместе с ручкой. Стоило большой деревянной двери распахнуться, как Гермиона тут же испуганно подняла взгляд.

— Тео! — воскликнула она, рассматривая Нотта, открывающего дверь, и ощущая, как глаза с каждой секундой становятся шире.

Пребывая в полнейшей панике, Гермиона одновременно пыталась покрепче приткнуть полотенце, спрятать одежду за спиной и вприпрыжку добраться до двери в комнату Драко. Тем временем, Тео заходил вперед спиной, держа «в объятиях» пару больших бумажных пакетов.

— Эй, привет, Гермиона, — поздоровался он, поворачиваясь. — Ребят, вы случайно не хотите… — и речь оборвалась, как только Тео увидел облик Гермионы. — Оу, — выдохнул он, затем пару раз моргнул.

Из-за волн стыда, накрывающих Грейнджер с головой, она не могла вымолвить и слова.

Полотенце было слишком коротким.

— Оу, — снова выдохнул Тео и, опомнившись, направил взгляд в пол прямо перед Гермионой. — Прошу прощения, не хотел вам мешать…

— Нет! — К этому моменту Грейнджер уже успела юркнуть за дверь Драко и лихорадочно швырнуть свою одежду на кровать, так что теперь ее голова торчала из дверного проема. — Нет. Его здесь нет. Он только что ушел на вечернюю смену. Здесь только я. Я воспользовалась, м-м, душем.

Жар, охвативший лицо, оказался настолько сильным, что Гермиона была уверена — Нотт мог физически ощутить, как тот исходит от нее.

— Точно. Конечно. — Тео слегка расслабился, это стало заметно по его позе. Он переместил в руках сумки, и Гермиона уловила, как его глаза мимолетно сверкнули. — Пойду поставлю их.

— Ага, — пискнула она в ответ и шагнула назад в комнату, попутно закрывая дверь.

— Только никакого побега, Грейнджер! — крикнул вдогонку он. — Я тебя сто лет не видел.

— Ладно!

Гермиона захлопнула дверь, прислонилась к ней спиной и сделала пару глубоких вдохов. Ей пришлось сжать губы, чтобы внезапно нахлынувший приступ смеха не вырвался наружу.

Что за фарс…

Она покачала головой и, оттолкнувшись от двери, подхватила сумку, дабы достать палочку, которой быстро наложила заклинания на одежду и волосы. Взглянув в небольшое зеркало над старинным комодом Гермиона убедилась в том, что выглядит подобающе и, сделав пару успокаивающих вдохов, двинулась по коридору в сторону кухни.

Она слышала, как Тео возится с чем-то, напевая под нос популярную итальянскую песню, доносящуюся из радио.

— Привет, — произнесла Гермиона, испытывая странное смущение.

Нотт повернулся к ней с двумя бокалами вина.

— Возьми, — предложил он, протянув один. — Думаю, нам это просто необходимо, — сказав это, Тео вздернул брови так, что Гермиона рассмеялась.

Она приняла бокал, покачав головой, и ощутила, как плечи расслабились.

— Выпьем, — предложила она, про себя восхищаясь способностью Тео развеять любую неловкость одним лишь только жестом.

Нотт чокнулся с ней, и они одновременно сделали глоток.

— Рассказывай, как поживаешь? — спросил он, опершись руками на кухонную стойку. — Куда же делись мы и это лето?

— Согласна. Каждый из нас начал жить сам по себе, да? — Гермиона улыбнулась ему поверх кромки бокала. — Со мной все хорошо. Очень хорошо.

— Я счастлив слышать это, — голос Тео был мягким, взгляд искренним.

— А ты? — спросила Гермиона. — У тебя все хорошо?

— Да, все отлично, — ответил он, оглядев помещение. — Даже несмотря на ощущение, знаешь… что к такой жизни я мог бы и привыкнуть, — он с сожалением пожал плечами, и Гермиона поняла его, поняла эту печаль, скрывающуюся за его словами.

Она медленно кивнула.

— Я тоже буду скучать по этому месту.

Пару минут комнату окутывало молчание, а затем Грейнджер снова заговорила.

— Что с Франческой? Все нормально, как и прежде?

— Да, все в порядке. В конце следующей недели уезжает в университет, чего с нетерпением ждет.

Гермиона вскинула голову.

— Что ты ей сказал? Планируешь поддерживать с ней связь?

Тео почесал челюсть, отводя взгляд.

— На самом деле, все вышло крайне забавно.

— Что случилось? — спросила она, искоса взглянув на него.

Тео смотрел на Гермиону, не говоря ни слова, пока улыбка приподнимала уголок его губ.

— Ты… — начал он, выпрямляясь, — не хочешь поесть? Лично я умираю с голоду. Взял с собой тонну остатков из ресторана. — Нотт указал рукой на бумажные пакеты. — Могу рассказать тебе все под, ну, не знаю, пасту помодоро?

Гермиона внезапно осознала, что, на самом-то деле, тоже успела проголодаться.

— Очень хочу. Спасибо тебе, — согласилась она, и Тео начал копаться в одном из пакетов, вытаскивая пару контейнеров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези