Читаем Преломляя свет (ЛП) полностью

Малфой снова был в жилете и брюках, стоя у стеллажей спиной к ней. Она давно не видела его в официальном образе и уже успела забыть насколько же убийственно привлекательным он был в такой одежде. Пока ее взгляд очерчивал фигуру Драко, в разуме всплыло воспоминание о нем в похожем, но торжественном образе: он спускался в зал Хогвартса, мантия развевалась за спиной, строгий вид, полностью в черном, не считая ледяного контраста с волосами и традиционными вспышками зеленого на груди и вороте. Тогда она видела только его холод и заносчивое презрение, но сейчас ее сознание выявило новые детали: длину его шага, элегантный изгиб спины, острые линии скул и отблеск в его серебряных глазах, остановившихся на ней, когда он прошел мимо. «Знаешь, я наблюдал за тобой» — его вчерашние слова пронеслись в голове, и Гермиона вздрогнула от внезапно охватившего ее жара.

В это же мгновение Драко повернулся, замечая ее, и воспоминание внезапно стало ярче из-за того, как его взгляд метнулся к ней и сразу же в сторону, быстро и холодно. Гермиона замерла на месте, недоумение мгновенно охватило ее, и улыбка испарилась, оставляя настороже.

Какого хрена?

Малфой продолжал помогать клиенту, женщине средних лет, и развернулся, чтобы провести ту вдоль коридора, быстро разговаривая на итальянском по мере продвижения.

Никакого приветствия, никакой обратной реакции.

Он даже не оглянулся.

Это ощущалось как отрешение. Как первый день, когда она пришла и обнаружила его здесь. Гермиона почувствовала ледяной поток, струящийся внутри, за которым моментально последовал прилив горячего гнева.

Что на этот раз?

Она стояла, прикованная к месту, пока эмоции захлестывали ее одна за другой, гнев сменялся на унижение, то — на отчаяние, а затем по кругу. Гермиона всерьез рассматривала вариант просто уйти, но она не была гребанной трусихой. И хотела ту книгу.

Грейнджер протоптала вдоль другого коридора в поисках нужной секции и имени автора. Ее мозг едва ли был сосредоточен. Она могла расслышать низкий тон голоса Драко и ответы женщины, но жужжание в ушах препятствовало усвоению того, о чем конкретно они говорили. Несколько мгновений Гермиона смотрела на одни и те же названия, вовсе не замечая их, пока, наконец, не ощутила чужое присутствие за спиной. Она не обернулась.

— Могу ли я помочь Вам найти что-то конкретное? — спросил Драко.

Не только официальный характер вопроса и его тон вывели ее из себя, но и собственная реакция на его физическую близость. Часть ее по-прежнему хотела развернуться, схватить его, прижать к полкам, потребовать объяснений и не только. Впрочем, по периферическому зрению она заметила, что Малфой стоит довольно далеко, его тело напряжено, руки скрещены.

Гермиона провела пальцами по корешкам книг, рядом с которыми должна была находиться и ее.

— Она должна быть здесь. Я думала, что будет, но ее нет, — она позволила гневу просочиться через слова, пусть тот и уступил место сожалению.

Гермиона рискнула и обернулась, чтобы посмотреть на Малфоя, но он не встретил ее взгляд. Его внимание оставалось сосредоточенным на дальней стороне коридора. Он выглядел настолько мрачным, что Гермиона двинулась к нему, ее брови нахмурились, и рука потянулась вперед.

Драко почти незаметно сместился дальше.

— Приношу свои извинения, — произнес он с натяжением в голосе. — Я могу попытаться достать ее для Вас, если пожелаете.

— Нет, — ответила Гермиона, когда начала уходить, направляясь к двери. Ей нужно было выбраться оттуда, пока слезы, которые угрожали вот-вот пролиться, не выступили на самом деле. — Не думаю, что у Вас получится.

***

— Что за нахер?! — Лаванда одарила ее ошарашенным взглядом.

Гермиона тяжело вздохнула, лежа на диване в их гостиной, прижав подушку к груди.

— Я, блять, не знаю, — она покачала головой, стараясь избавиться от растерянности и душевной боли.

Лаванда погрузилась в их единственное кресло, мягкое как подушка, с обивкой из чинца{?}[Или так называемый «английский ситец» — ткань из льна и хлопка, известная искусным отображением растительных элементов в узоре набивки. Рисунок многоцветен и разнообразен, но фон, как правило, светлый.].

— Вчера у тебя было самое милое свидание в мире, и, да, — ее взгляд остановился на Гермионе, — это было свидание. Он доверился тебе. Вы, по сути, пососались без поцелуев, разъезжая вместе на байке. Он проводил тебя до работы и остался, чтобы понаблюдать за тобой. И затем ты появляешься сегодня вся такая счастливая, а он Господин Холод и Отстраненность?! — Лаванда громко вздохнула, а потом постучала пальцем по подбородку, и ее глаза начали сужаться. — Наверняка, из-за поцелуя с Тео. Хотя, это такая хрень, — сказала она, скорее, самой себе.

— Что?! — Гермиона села. — Как он мог узнать об этом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези