Читаем Преображение любовью полностью

- Нет, я ушла из университета, сразу ушла. Он наблюдал за ней, но она старалась не встречаться с ним взглядом.

- Мне об этом говорили. Как это... - он подыскивал слова, чтобы выразиться потактичнее. - Как жаль, какая потеря! Извини.

При этих словах она вскинула голову.

- Почему, черт возьми, ты должен извиняться? Это было мое решение. Уж если я что и потеряла, так в первую очередь свое время, изучая египтологию.

Титус стиснул зубы.

- Мне кажется, что со мной ты также потеряла время?

- Судя по финалу, да, - бросила Элис, ее щеки горели. Но затем она прикусила губу и медленно покачала головой. - Нет, это не правда.

Он удивленно поднял брови.

- Ты, кажется, немного повзрослела.

- Черт возьми, не надо такого покровительственного тона!

Удивление мелькнуло в глазах Титуса, но тут же погасло.

- Итак, чем ты теперь занимаешься?

- Я учительница, в очень хорошей школе для девочек.

Последнее она добавила как бы в оправдание, ожидая насмешки. И она оказалась права: он рассмеялся.

- Значит, ты сбежала из университета, чтобы спрятаться в современном подобии женского монастыря, не так ли? Я должен был догадаться. Она уставилась на него.

- Что ты имеешь в виду?

- Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Жизнь оказалась реальностью, а не красивой мечтой, как ты ожидала, и ты не смогла справиться с этим. А потому ты, как трусиха, сбежала, вместо того, чтобы встретить трудности смело. Как ты сбежала, увидев меня утром в Дельфах.

- Не смей называть меня трусихой! Титус громко рассмеялся.

- Я ошибся, ты нисколько не изменилась! Элис была готова дать ему отпор, но внезапно поняла, что они опять сцепились.

Поджав губы, она откинулась на спинку стула, потом дрожащим голосом сказала:

- Кажется, мы оба не изменились. Какое-то время они сидели молча, вспоминая прошлое. Титус допил бокал и поставил его на стол.

- Не хочешь еще выпить?

- Нет, благодарю, - ответила Элис и тихо добавила:

- Не задерживайся со мной. Гэйл, вероятно, уже ждет, когда удастся заграбастать тебя.

Неожиданно он ухмыльнулся, и от этого ее сердце чуть не разорвалось пополам.

- Надеюсь, она поняла намек.

- Что ж, я рада, что оказалась под рукой.

- А я вижу, что ты сумела отделаться от доктора. Не потому ли, что ты невысокого мнения о нем, или просто потому, что он мужчина?

- Я ничего не имею против мужчин в целом.

- Но в частности против меня?

Она пожала плечами, а он презрительно засмеялся, но, оборвав смех, подозвал официанта и заказал еще вина, не обращая внимания на ее отказ.

- Почему утром ты убежала от меня? - отрывисто спросил Титус, и в его тоне, так хорошо ей знакомом, слышалось требование ответа. Подумав немного, она, тщательно подбирая слова, сказала:

- Дельфы - удивительно магическое место. Стоишь в одиночестве на стадионе, а вокруг призраки... Я закрыла глаза.., а когда открыла, то меня ослепило солнце, и вдруг из тени выходишь ты!

- Ты подумала, что я - призрак?

- Скорее, плод моего воображения. Я не могла поверить, что это действительно ты. Я ожидала, что ты рассеешься или что-то в этом роде. Но тут подошла Гэйл.

- И ты убежала.

- Мни нужно было время, чтобы прийти в себя, если честно признаться.

- Да, думаю, что тебе нужно было время.

Принесли вино, и пока он расплачивался, у Элис было время повнимательнее к нему приглядеться. Складки у рта стали глубже, но была ли она тому причиной, неизвестно. Волосы были, по-прежнему густыми и темными, фигура стройна и гибка. Должно быть, он все еще выполняет тот комплекс упражнений, которому обучал ее и который они вместе проделывали по утрам, кроме тех дней, когда занимались любовью, едва проснувшись, а после этого они чувствовали себя слишком утомленными, чтобы тратить энергию на зарядку.

Когда официант отошел, довольный полученными чаевыми, Титус повернулся к ней.

- Сколько у нас еще есть времени? - спросила она быстро.

- До полуночи. Она усмехнулась.

- Как у Золушки.

- Верно. Когда часы на башне пробьют полночь, корабль превратится в "летучего голландца".

- А команда в рыб.

- А туфелька - в морской сапог.

- А тетя Луиза в Нептуна.

- А Гэйл - в акулу, - закончил Титус. Они посмотрели друг на друга и вдруг расхохотались, но вскоре опять погрустнели. Элис почувствовала боль утраты.

- Напоминание о прошлом, - робко сказала она.

- Все было не так плохо, - резко ответил Титус.

- Да. - Элис посмотрела на него, воспоминания о любви смягчили ее взгляд. - Многое было восхитительно.

Она произнесла это на одном дыхании, но потом потупилась, упершись взглядом в бокал. Волосы упали на лицо и скрыли появившиеся на глазах слезы.

Титус молчал. Минуту спустя она подняла голову, откинула волосы и, взяв бокал, долго пила. В молчании они наблюдали, как небольшая лодка, ревя мотором, плыла по заливу, затем остановилась у трапа, рассчитав подходящий момент. Она была ярко раскрашена, с оранжевым фонарем на мачте. Из нее вышли, расплатившись, пассажиры, и морское такси поплыло обратно к берегу.

Когда лодка, пристав к берегу, перестала реветь мотором, их молчание вдруг показалось тяжелым, непереносимым.

- Что ты думаешь о Дельфах? - спросила Элис намеренно небрежным тоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза