Пришли Джек и Гэйл и, держась за руки, отправились в бар около бассейна. Там уже собралось много пассажиров. В двенадцать часов Титуса еще не было. Каково же было ее удивление, когда она увидела его в сопровождении двух полицейских. Они не отпускали Титуса до тех пор, пока к ним не спустился руководитель круиза и не поручился за него.
"Так ему и надо!" - подумала Элис и пошла к себе в каюту, решив помучить его хотя бы еще день, а потом простить.
На следующее утро новость об "аресте" Титуса взбудоражила весь корабль. Он пришел к ним еще до завтрака и стал колотить в дверь каюты.
- Боже мой! Кто это? - воскликнула тетушка.
- Титус, - спокойно ответила Элис. - Наверное, он волнуется, не убила ли я тебя за то, что вы устроили сговор за моей спиной?
- О, он рассказал тебе. Значит ли это, что?.. - она выжидательно посмотрела на нее. Титус опять начал колотить в дверь.
- Скажи ему, пожалуйста, чтобы он ушел и оставил меня в покое.
- Ты действительно хочешь, чтобы я ему это сказала?
- Да, - твердо ответила Элис.
Луиза выглянула за дверь и передала ему просьбу Элис, но когда они пошли завтракать, он стоял в коридоре, прислонившись к стене и Сложив на груди руки. Элис прошла, даже не взглянув в его сторону. Титус пошел следом, так как коридор был слишком узким, и идти рядом он не мог. Наклонившись, он сказал Элис на ухо:
- Будь любезна, объясни руководителю круиза, что произошло вчера вечером. Он думает, что я сексуальный маньяк или что-то вроде этого.
- Очень жаль! - отпарировала Элис. Она получала большое удовольствие от этой сцены.
- Ты собираешься сказать ему?
- Нет.
- Ты за это заплатишь, когда мы будем одни, любовь моя, - сказал Титус. В глазах его мелькнул злой огонек.
- Угрозы не могут заставить меня изменить решение. - Но душа Элис пела в ожидании и она решила, что, вероятно, не стоит продлевать кару так надолго.
Около столовой он отстал от них, а Элис с тетушкой направились к столику, за которым уже сидела Гэйл и энергично махала им рукой.
- Вы слышали про Титуса? - спросила она, едва они уселись.
- Да. Это он со мной поссорился. Боюсь, я заставила его одного расхлебывать кашу.
- Я так и думала, - сказала Гэйл без особого интереса, чем очень удивила Элис, которая была уверена, что для Гэйл это событие будет более занятным. Но Гэйл откинулась на спинку стула и сказала:
- Представляешь, вчера вечером, когда я вернулась в свою каюту, то увидела потрясающее кожаное пальто, о котором я тебе рассказывала, то, которое стоит баснословных денег. Джек купил его для меня и отослал на корабль. Ну, разве он не прелесть? - Она нахмурилась. - Ты знаешь, Джек мне действительно нравится. С ним весело, он совсем не зануда. И в нем нет надрыва. Ты понимаешь, о чем я говорю?
Элис кивнула головой, и Гэйл вздохнула с сожалением.
- Как жаль, что у него нет денег. Мне кажется, с ним я бы чувствовала себя надежно.
Элис ничего не ответила, но после завтрака попыталась отыскать женщину, которая рассказывала, какой Джек превосходный врач.
- Вы знаете миссис Турнбулл? - спросила она, указывая на Гэйл. - Она рассказывала мне о больном родственнике, которому врачи никак не могут поставить правильный диагноз. Я подумала, что, может быть, вы расскажете ей о своей сестре...
- Разумеется. Я сделаю это прямо сейчас.
- Видите ли, она рассказала мне это по секрету, поэтому будет лучше, если вы упомянете об этом как бы ненароком.
- Конечно. Я все поняла.
Элис отошла от нее, посмеиваясь в душе. Она думала, что на сегодня доброе дело сделано.
Но она ошиблась. Судно проходило мимо цепочки мелких островов, тянувшихся вдоль турецкого берега. Некоторые из них были совсем крошечными и необитаемыми, на других длинные пляжи из золотистого песка привлекали отдыхающих. Их небольшое судно могло идти рядом с берегом, и пассажирам было все хорошо видно. Офицер на мостике называл в громкоговоритель острова и населенные пункты, мимо которых они проплывали. Корабль огибал каменистый мыс одного из островов, и вдруг прямо перед ним оказался водный велосипед с тремя мальчиками.
Рулевой уже не мог ничего сделать. По громкоговорителю раздались крики предупреждения, и все пассажиры бросились к борту. Завыла сирена, и двое сидящих на велосипеде мальчиков в панике пытались развернуться, причем каждый в свою сторону. Третий мальчик, который стоял позади, поскользнулся, ударился головой о край сиденья и упал в воду. Элис сбросила туфли, вскочила на поручень и нырнула головой вниз.
Самую большую опасность представлял винт судна, поэтому она быстро поплыла к велосипеду. Мальчики уже выровняли его и теперь вглядывались в воду, стараясь увидеть своего друга.
- Плывите к берегу! Я найду его, - закричала Элис, взмахом руки указывая, куда им плыть.