Он осторожно перелистал страницы, время от времени останавливаясь, чтобы прочесть пару строк. Когда в нем назрел знакомый гнев на лицемерие Тома, Найл перевернул страницу... и уставился на тонкий белый конверт, выпавший из книги и спланировавший на пол, словно бумажный самолетик.
– Какого черта? – Он нахмурился, нагибаясь, чтобы подтянуть к себе небольшой конверт, и перевернул его. – Проклятье, нет... – прошептал Найл.
Его сердце замерло в груди, а потом пустилась вскачь в бешеном ритме, когда он увидел собственное имя, написанное крупным почерком. Почерком, который он знал так же хорошо, как и свой. И хотя пульс громыхал в его ушах, словно молот по наковальне, Найл осторожно открыл конверт и достал лежащий там листок бумаги.
«Найл...»
Господи Иисусе.
Если бы он уже не сидел на полу, его колени подкосились бы от шока, протаранившего его с силой вырвавшегося из управления комбайна.
– Господи Иисусе, – тихо повторил он.
Этого не могло быть. Этого, черт побери, просто не могло быть. Но, изучая письмо, написанное на фирменной бумаге «Duir Music», он не мог отрицать, что чтение послания от лучшего друга было подобно визиту из могилы.
Найл тихонько рассмеялся. Его непрактичность была давнишней шуткой между друзьями.
– Непрактичная голова компенсируется гибким задом, – частенько поговаривал Майкл. На что Найл обвинял его в том, что друг засматривается на его задницу, и они продолжали подначивать друг друга. Поддразнивание из письма Майкла все же попало в точку. Он сам удивился, что выдержал так долго, не открывая книги.