– Ты – юрист, ты читала эту книгу и другие, подобные ей, поэтому ты знаешь, что такое право. Но среди людей, которые зарабатывает себе на хлеб юриспруденцией, так ли много понимают значение слова «право»? В тот день, когда мы с тобой познакомились, там было много людей, связанных с законом, но они в своём понимании закона и права ещё даже не достигли уровня восемнадцатого веке в Европе. Они знают и понимают только закон «общественного договора». Даже твоя хорошая знакомая судья Су. И если говорить с точки зрения демократии и законности, то ещё очень много людей, связанных с законом, необразованные и юридически безграмотные, совсем не разбирающиеся в законе, – сказал с запалом Ху Ци Ту.
Цин Ни положила свою ладонь на его мягкий живот и начала поглаживать его:
– Дорогой, ты слишком резок!
Она хотела ещё кое-что сказать, но потом вспомнила про «национальные особенности» и какое бурное обсуждение они вызвали.
– Вот ты говоришь – судья Су. Она – хороший человек. И хороший судья. Пусть она не разбирается в идеях эпохи Просвещения, и не знает, кто такой Вольтер и кто такой Монтескье, пусть не имеет никакого понятия о современном праве, демократии и правах человека, но она всё равно остаётся хорошей судьёй. Знаешь, почему? Потому что у неё есть совесть и она – порядочный человек, этого достаточно.
– Хорошо, с этим я согласен, она действительно человек, в котором ещё не успела исчезнуть порядочность. Мы здесь – люди восточные, так нас называют люди Запада. Но иногда я так разочаровываюсь в этих «восточных людях». Мы всё ещё не можем понять некоторых истин, которые были понятны людям на Западе дуже вести лет назад. Можно сказать, что восточные и западные люди одинаковы только по своей человеческой природе, а вот в вопросах культуры и закона – они абсолютно разные! Но в некоторых аспектах я не согласен с мыслителями эпохи Просвещения, слишком они рациональные и слишком выступают в поддержку атеизма, – он перешёл к обсуждению вопросов веры.
– Ты прав, их атеистические идеи действительно раздражают! Знаешь, когда я впервые увидела тебя, я сразу поняла, что ты отличаешься от других людей. И я всё ещё так считаю. Раньше я думала, что поэты говорят всякую бессмыслицу, используют устаревшие выражения, цитируют других поэтов. Никогда не думала, что у тебя может быть такое живое мышление, что ты можешь так разбираться в законодательстве, – Цин Ни захлопала в ладоши.
– Ты говоришь о национальных поэтах, а я – свободный поэт, и к ним не имею никакого отношения! Сейчас вообще нет думающих людей, все они – продукт социума, за них уже всё решили, какое мышление они должны иметь, чтобы они сами не напрягались. Ещё есть вы, юристы и журналисты, все, кто работает на себя, – вы тоже, как лошади, на которых надели узду, у вас нет настоящей свободы. И только такие свободные люди, как я, могут иметь свой собственный взгляд на вещи, но поэтому мы никогда и не сможем много зарабатывать, – сказал Ху Ци Ту, свободно размахивая руками.
Цин Ни вздохнула:
– Ну как ты можешь связывать мышление и деньги? И вообще, нельзя так много думать, на сердце будет только тяжелее. Ты слишком глубоко во всё вникаешь. Если судья услышит твои рассуждения, то не поймёт и может разозлиться. Я один раз говорила очень много, так судья разозлился и сказал, как я смею читать ему лекции по законодательству? Ты тоже этого хочешь?
– Цин Ни, я ещё раз задам тебе вопрос – когда вы разбираете дела, вы учитываете голос совести?
– спросил поэт.
– Это очень скучный вопрос, и на него трудно ответить. Что такое совесть? Совесть в понимании христианина и совесть в понимании буддиста отличаются, не говоря уже о понимании коммуниста. Ты какую совесть имеешь в виду? – Цин Ни ответила вопросом на его вопрос, опять вспомнив случай начальника Гэна, служащего в банке.
– А ты какое понимание считаешь правильным? – поэт воспользовался её способом отвечать на вопросы.
– Я не знаю. Среди основных христианских законов есть требование любить других, как самого себя. Я считаю, это самый лучший моральный принцип, – сказала Цин Ни уверенно.
– Не делай другим то, чего себе не желаешь. Это традиционная китайская мудрость, которая пришла к нам от Конфуция. Разве она отличается от того принципа, который ты только что сказала? Все принципы человечества, хотя и отличаются друг от друга, но имеют общий корень, – поэт пустился в пространные рассуждения.
Цин Ни считала, что в нём очень силён дух противоречия, что он не будет повторять то, что говорят другие люди, и ей нравился этот бунтарский настрой. Но она всё же думала, что он достаточно ленив: думает много, говорит много, а вот делает мало. После проведения в Китае политики реформ и открытости, как может ещё оставаться такая профессия как поэт? Во-первых, люди перестали читать стихи, во-вторых, сколько можно было заработать на этом? Разве мог бы он работать на каком-нибудь предприятии с его дерзким характером, нежеланием слушать, что говорят другие, и с полным отсутствием понимания экономики? Он бы просто не выжил.