В глазах Цин Ни как раз полицейские покрывали людей вне закона и жили по принципу «кто не со мной, тот против меня». Она считала их бандитами до мозга костей. Но начальник Ху был вежливым, доброжелательным, объективным в анализе дел. Ей даже стало стыдно за свою оценку. В этом деле начальник Ху шёл против мнения большинства, ради незнакомого ему человека пытался дойти до истины, хотя это было не так легко в обществе, где практически ничего нельзя решить без денег. Врачу надо подарить деньги за проведённую операцию; в полиции при регистрации на новом месте жительства тоже надо угостить того, кто тебе помогает. Однако начальник Ху пришёл сюда без всяких условий. Семью Ван Сян Янга можно считать бедной: он сам – кадровый работник в налоговом управлении, его жена – крестьянка. А теперь, когда Ван Сян Янг в следственном изоляторе, где его жене взять деньги? Но разве можно говорить об этом с другими? Подумав об этом, Цин Ни достала из своей сумки конверт с десятью тысячами юаней, которые получила сегодня в банке, чтобы отправить родным.
– Начальник Ху, семья Ван Сян Янга в очень печальном положении. Он в изоляторе, жена его – крестьянка, денег нет. Здесь десять тысяч юаней, это не очень много, но вы возьмите их, пожалуйста. Может, пригодится.
Начальник Ху отодвинул конверт со словами:
– Вы хотите меня унизить?
Цин Ни улыбнулась:
– Нет, нет, начальник Ху. Я просто хотела бы пригласить вас с супругой вместе пообедать, но, боюсь, вы очень заняты, поэтому вы сами от моего имени пригласите её в ресторан!
– Не надо, адвокат Ван. Я помогаю вам в этом деле совсем не ради денег. В городской полиции работает много так называемых «знатоков законодательства», но вот действительно разбирающихся в законах очень мало, молодёжь не любит усердно работать. Руководство доверяет мне, раз назначило управлять таким большим отделением, поэтому я должен быть верен своему служебному долгу… В районе, откуда Ван Сян Янг, есть заместитель главы районной администрации, похожий на председателя Мао. Несколько дней назад он приходил к нам, размахивал руками, как изображают в кино, а в глазах у него было только ощущение собственной власти, но не свершения закона.
Цин Ни вспомнила этого мужчину, с зачёсанными назад волосами, с родинкой на левой щеке. Когда Цин Ни с адвокатом Джоу ездили в отдел расследований для оформления всех документов и просили о встрече, работники отдела сказали им, что руководство не разрешает встречи. Руководством был глава районной администрации Ху.
Цин Ни вспомнила, как спросила тогда:
– Дело Ван Сян Янга не является засекреченным, почему тогда к нему не пускают?
И человек, похожий на Мао Цзэдуна, не поворачиваясь к ним лицом, ответил: – Нельзя – значит, нельзя, что я ещё должен вам объяснять?
Адвокат Джоу сердито спросил:
– Почему вы не выполняете постановления министерства?
«Председатель Мао» сразу же повернулся к ним и взмахнул руками, как это делают инспекторы «красной гвардии» в фильмах.
– Какие ещё министерства? Пусть они сюда явятся, и мы посмотрим, что они из себя представляют.
Адвокат Джоу разозлился:
– Мне позвать сюда представителей министерства? Верховный народный суд, Верховная народная прокуратура, Министерство общественной безопасности, Министерство государственной безопасности, Министерство юстиции, Всекитайское собрание народных представителей и Рабочая комиссия по вопросам законодательства… Предлагаете мне обратиться во все эти органы?
Лицо «председателя Мао» изменилось:
– Не надо пугать меня ими! Я вам скажу, что все эти органы находятся под руководством Коммунистической партии. Нельзя видеться – значит, нельзя!
Начальник Ху сказал, что этот глава районной администрации Ху имеет на руках документы, подписанные мэром города и главой управления. Он отправил эти документы ему и попросил внимательно их изучить, чтобы приговорить Ван Сян Янга к работам на два года. Начальник Ху ему ответил, что ещё не посмотрел документы, что сначала ему надо их просмотреть и только потом говорить об этом. Тогда глава Ху разозлился и закричал, что уже есть письма-рекомендации, подписанные начальством, о чём ещё можно думать?
Переведя дух, он продолжил:
– В глазах этих людей, закон – это оружие правительства против простого народа. Он говорил, что мы – это туалетная бумага, которая должна подтирать их зад. Но он ошибся. Я – государственный полицейский, а не сторож у дверей их домов. Если Ван Сян Янг заслуживает наказания в виде трудового перевоспитания, он его получит. Если не заслуживает, то я никуда его не отправлю, только если меня самого не снимут с этой должности!
Услышав это, Цин Ни положила конверт с деньгами обратно в сумку.
– Так вы считаете, Ван Сян Янг заслуживает трудового перевоспитания или нет?