Читаем Преодолевая конец света полностью

– сказал в чувствах судья Линь. – Когда я стал работать в суде, я хотел продвижения, повышения, хотел, чтобы вся эта грязь не прилипла ко мне, хотел быть чистым и живым, но не получилось. Все люди думают, что пригласить тебя на обед или подарить подарок – это нормально, как какая-то незыблемая истина. Если же ты отказываешься, они считают, что ты прибедняешься, это не нормально, поэтому они изолируют тебя из своего окружения. И после этого ты считаешь, что это ещё не стало частью культуры? Это очень сильная традиция: если ты не со мной – то погибнешь, если со мной, то будешь процветать!

Цин Ни смотрела на это исхудавшее бледное лицо и думала, какое же оно милое.

Он сказал, что коррупция – это своеобразная культура. Некоторые люди были с ним согласны. Так тоже говорил адвокат Джоу, который во многом разбирался и принимал это близко к сердцу. Это было мышление молодёжи.

Всё же она считала решение Линь Чуна слишком поспешным.

– Ты всегда хотел стать юристом?

– Быть юристом? Я считаю, что это не так и сложно.

– Ты – судья, ты не знаешь все проблемы юристов, например… например, это очень нервная работа, – Цин Ни вспомнила свой личный опыт.

– Каждая работа имеет свои особенности. Цин Ни, ты согласна или нет сотрудничать со мной? – спросил Линь Чун.

– Согласна, но сейчас слишком рано говорить об этом, не так ли? – она посмотрела на него.

– Не рано, никогда не рано. Я буду ждать тебя, – он взял Цин Ни за руку.

– Э-э… – она не ожидала этого и высвободила свою руку из его руки. – Кофе вкусный, – сказала она, покраснев.

– Хорошо, мы договорились. Ты получаешь своё свидетельство адвоката и приходишь к нам. Даже если не получишь, всё равно приходи, я буду тебя ждать, – сказал серьёзно Линь Чун. – Да, ещё, я считаю вашего толстого директора глупым, как он вообще мог стать директором юридической конторы?

– Ты ошибся, наверное, он совсем не глуп. Он очень опытный и умелый. У него связи в судебной администрации, и он незаметно контролирует очень много вещей, – сказала Цин Ни.

– Что он контролирует? Свой толстый живот? – сказал Линь Чун, прищурив глаза.

– Я не могу сказать, что именно он контролирует, но очень многие юристы получили свои удостоверения на практику благодаря ему. Но… но он не ведёт никаких дел, только устанавливает связи. Я вообще не понимаю, как он зарабатывает деньги, – сказала Цин Ни.

– Ну да, это требует определённого умения. Но для тебя получить удостоверение на практику – не проблема, тебе не надо прибегать к его помощи, – сказал Линь Чун, склонив голову.

– Ладно, я ещё подумаю тогда, – Цин Ни начала собираться. – Я тогда пошла. Дождь прекратился. Спасибо тебе за приглашение. До свидания, – они пожали друг другу руки, и она ушла.

Дверь в церковь отворилась. Из церкви потекли люди, большинство из них были пожилые. Поддерживая друг друга под руки, они переходили улицу. У железных ворот стояли калеки, ещё был ребёнок без рук и без ног. Цин Ни с любопытством смотрела на этот нескончаемый поток людей и думала, что их всех сюда привлекает. Сюда она приехала на такси, потому что не знала, какое срочное дело у Линь Чуна к ней, но обратно она решила ехать на автобусе, чтобы сэкономить деньги. Она огляделась по сторонам, ища автобусную остановку. Её взгляд упал на всё ещё сидевшего у окна Линь Чуна. Он смотрел на неё. Её сердце радостно забилось.


Позвонила Сяо Цин и сказала, что у неё теперь тоже есть телефон, и Цин Ни первая узнала его номер. Мир так быстро менялся, что они обе уже не пользовались пейджерами, а обзавелись сотовыми телефонами.

Девочки меняются с возрастом, вот и Сяо Цин из сопливой девчушки превратилась в красивую девушку. Цин Ни не надо было её видеть, чтобы понять, что та повзрослела. Это было слышно даже в её голосе. Замкнутая девочка с дурно пахнущими ногами стала уверенной в себе красавицей. Цин Ни понимала, что все эти изменения были результатом влюблённости. Но она переживала за психическую устойчивость Сяо Цин, потому что все эти изменения произошли с ней слишком быстро, не хватало естественного развития. Сяо Цин услышала по телевизору о «конце света» и испугалась, что в этой жизни не успеет испытать любовь, поэтому нашла себе разведённого мужчину, старше себя на пятнадцать-шестнадцать лет. Чем больше они общались, тем ближе становились, и теперь уже были неразлучны. Кажется, пророчество Нострадамуса хоть кому-то принесло пользу. Цин Ни рассмеялась этой мысли.

Думая о Сяо Цин, Цин Ни с мрачным настроением пришла в контору. Адвокат Чжэнь даже не подняла головы от своих бумаг, а только спросила, как идёт дело Тэму. Цин Ни пробурчала что-то в ответ и села на стул. Ей было невыносимо грустно, только причину этой грусти она сама не понимала.

Зазвонил телефон. У неё появилось смутное предчувствие, кто это может звонить.

– Адвокат Ван? – послышался в трубке гипнотизирующий её голос. Она вдруг испугалась, действительно ли это он.

– Да, это я, – осторожно ответила она.

– У меня есть кое-какое дело, хотел бы с вами проконсультироваться по нему, можно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы