Читаем Преподобный Симеон Новый Богослов и православное предание полностью

Hymn [Гимны] = Symeon le Nouveau Thaologien. Hymnes. Ed. J. Koder, J. Paramelle, L. Neyrand. T. I (Hymn 1–15). SC 156. 1969; T. II (Hymn 16–40). SC 174. 1971; T. III (Hymn 41–58). SC 196. 1973.

Theol., Eth. [Слова Богословские и Нравственные] = Symeon le Nouveau Theologien. Traites theologiques et ethiques. Ed. J. Darrouzes. T. I (Theol. 1–3; Eth. 1–3). SC 122. 1966; T. II (Eth.4–15). SC 129. 1967.

Ep. l [Послание l] = K. Holl. Enthusiasmus und Bussgewalt beim griechischen Mönchtum. Eine Studie zu Symeon dem neuen Theologen. Leipzig, 1898. S.110–27.

Ep. 2–4 [Послания 2–4] = Vatic. gr. 1782, ff.205v. — 230; a также Vatop.667, ff.377–383 (для Послания 4).

ΔΖ = Του οσίου πατρός ημών Συμεών του Νέου Θεολόγου τα ευρισκόμενα. ' Εκδ. από Διονυσίου Ζαγοραίου. Venetia, 1790.

Переводы сочинений преподобного Симеона Нового Богослова

Symeonis Juniori Opuscula = Symeonis Juniori Opuscula. Ingolstadt, 1603.

Преподобнаго Симеона Словеса = Преподобнаго отца нашего Симеона Новаго Богослова… Словеса зело полезный. М., 1852.

Симеон Новый Богослов. 12 Слов = Преподобный Симеон Новый Богослов. 12 Слов в русском переводе с еллино–греческого. М., 1869.

Симеон Новый Богослов. Слова I‑II = Слова преподобного Симеона Нового Богослова в переводе на русский язык с новогреческого еп. Феофана. Вып. I‑II. M., 1890–1892.

Симеон Новый Богослов. Гимны = Божественные Гимны преподобного Симеона Нового Богослова. Перевод с греческого иеромонаха Пантелеймона (Успенского). Сергиев Посад, 1917.

Симеон Новый Богослов. Главы = Преподобный Симеон Новый Богослов. Главы богословские, умозрительные и практические. Перевод иеромонаха Илариона (Алфеева). М., 1998.

Симеон Новый Богослов.«Прииди, Свет истинный»= Преподобный Симеон Новый Богослов.«Прииди, Свет истинный». Избранные гимны в стихотворном переводе игумена Илариона (Алфеева). СПб., 2000.

Житие преподобного Симеона Нового Богослова

Житие = I. Hausherr, G. Horn. Un grand mystique byzantin. Vie de Symeon le Nouveau Theologien (942–1022) par Nicetas Stethatos. ОС 12. 1928. P. 1–128.

Творения Отцов и учителей Церкви

Авва Дорофей. Слова = Dorothee de Gaza. Oeuvres spirituelles. Ed. L. Reignault, J. de Preville. SC 92. 1963.

Августин. Исповедь = Sancti Augustini Confessionum libri XIII. Ed. L. Verheijen. CCL 27. 1981.

Августин. О граде Божием — Sancti Augustini De civitate Dei. Ed. B. Dombart, A. Kalb. CCL 47–48. 1955.

Августин. Толкование на Иоанна = Sancti Aurelii Augustini In loannis Evangelium tractatus CXXIV. CCL 36. 1954.

Александр Александрийский. Послания  = Epistulae. PG 18,548–581.

Амфилохий Иконийский.«Отец Мой более Меня»= C. Moss. S. Amphilochius of Iconium on John 14:28. — Museon 43. 1930. P.330–343.

Амфилохий Иконийский. Сочинения = Amphilochii Iconien‑sis Opera. Ed. C. Datema. CCG 3. 1978.

Амфилохий Иконийский. Фрагменты = Amphilochii Iconiensis agmenta varia. PG 39, 97if.

Анастасий Синаит. Вопросы = Anastasius Sinaita. Quaestiones et responsiones. PG 89, 312H.

Анастасий Синаит. Проповеди = Anastasius Sinaita. Sermones duo. Ed. K. — H. Uthemann. CCG 12. 1985.

Анастасий Синаит. Путеводитель = Anastasius Sinaita. Viae dux. Ed. K. — H. Uthemann. CCG 8. 1981.

Анастасий Синаит. Слово на Пс.6 = Anastasius Sinaita. Oratio in sextum psalmum. PG 89, 1077–116.

Анастасий Синаит. Шестоднев = Anastasius Sinaita. In Hexaemeron libri XII. PG 89, 851–1078 (dubia).

Афанасий Александрийский. Изречения Дионисия = De sententia Dionysii. PG 25, 480–521.

Афанасий Александрийский. К Адельфию = Epistula ad Adelphium. PG 26, 1072–1084.

Афанасий Александрийский. К Серапиону = Epistulae ad Serapionem I‑IV. PG 26, 529–648.

Афанасий Александрийский. О девстве = De virginitate. PG 28, 252–281 (dubia).

Афанасий Александрийский. О Соборах = Epistula de synodis Arminii in Italia et Seleuciae in Isauria celebratis. PG 26, 681–794.

Афанасий Александрийский. Определения = Liber de definitionibus. PG 28, 533–553 (spuria).

Перейти на страницу:

Все книги серии Византийская библиотека

Преподобный Симеон Новый Богослов и православное предание
Преподобный Симеон Новый Богослов и православное предание

Источник: http://hilarion. ru«Господь да благословит Вас, отец Иларион, и всякого читателя Вашей книги, духовным углублением, по молитвам святого Симеона Нового Богослова»Книга представляет собой перевод докторской диссертации автор, защищенной на Богословском факультете Оксфордского Университета. Учение великого богослова, поэта и мистика XI века рассматривается в контексте всего многообразия Предания Восточной Церкви. Автор исследует отношение преп. Симеона к Священному Писанию и православному богослужению, к студийской монашеской традиции, а агиографической, богословской, аскетической и мистической литературе. Отдельно рассматриваетсяличность и учение Симеона Студита, духовного отца преп. Симеона Нового Богослова.Взаимосвязть сежду личным духовным опытом христианина и Преданием Церкви — такова основная тема книги.В Приложениях содержатся новые переводы творений Симеона Нового Богослова«И почему, — скажет, — никто из великих Отцов не говорил о себе так откровенно и такими словами, как ты говоришь о себе?» — «Ошибаешься, о человек. И апостолы, и Отцы согласны с моими словами»… Но рассмотрите и исследуйте то, что я говорю. И если я не думаю и не говорю так, как [говорили и думали] святые и богоносные Отцы… если не повторяю сказанное Богом в святых Евангелиях… да будет мне анафема от Господа Бога и Иисуса Христа через Духа Святого… вы же не только уши заткните, чтобы не слышать [слова мои], но и убейте меня как нечестивого и безбожного, забросав камнями. Если же я восстанавливаю Господние и апостольские учения, которые некоторыми извращены… тогда не должно ли принять меня… как показывающего совершенное дело любви?Преподобный Симеон Новый Богослов(Са1. 34, 184–274)

Иларион Алфеев , Митрополит Иларион

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Два дня из жизни Константинополя
Два дня из жизни Константинополя

Эта книга, написанная в конце 70-х гг. XX века, нисколько не потеряла своей актуальности и интереса. Она публикуется сейчас впервые, поскольку ее автор эмигрировал в 1978 г. в США, и все сданные им в печать рукописи, естественно, тут же были отвергнуты издательствами. Книга носит популярный характер, рассчитана на самые широкие круги любителей истории и тем не менее основана на многочисленных и глубоких исследованиях автора. В ней присутствует занимательный исторический сюжет, основанный на сообщениях византийского историка XII века Никиты Хониата, но сюжет этот отнюдь не главное, а скорее средство и рамка для рассуждений и любопытных наблюдений над бытом и нравами византийцев.Книга — широкая панорама жизни Византии, увиденная глазами А. П. Каждана.Издание подготовлено при участии А. А. Чекаловой. Подбор иллюстраций В. Н. Залесской (Государственный Эрмитаж).

Александр Петрович Каждан

История / Образование и наука
История Константинопольских соборов IX века
История Константинопольских соборов IX века

Издаваемая книга профессора А. П. Лебедева посвящена очень важному периоду в истории Византии, в жизни Византийской и, в целом, Восточной церкви. Этот период связан с деятельностью выдающегося церковного деятеля византийской истории — константинопольского патриарха Фотия. Автор ставит задачу рассмотреть историю Константинопольских соборов середины IX в. на фоне борьбы Западной и Восточной церквей в эту эпоху и разворачивающейся в Византийской церкви борьбы сторонников свергнутого патриарха Игнатия и сторонников Фотия. Книга является составной частью исследования А. П. Лебедева о взаимоотношении двух Церквей в период их разделения в IX–XI вв. А. П. Лебедев строит свое изложение на основе строгого анализа источников.Книга будет полезна не только специалистам в области византийской истории и истории Церкви, но и всем интересующимся этими проблемами. Издание снабжено комментариями, списком новейшей литературы, источников, именным указателем.

Алексей Петрович Лебедев

Православие
Великое переселение народов
Великое переселение народов

Книга посвящена уникальному этапу мировой истории - Великому переселению народов, когда в условиях угасания Античной цивилизации и зарождения цивилизации Средневековья взаимодействие варварского мира и Римской империи достигло наиболее интенсивной фазы. Основное внимание авторы уделяют трем лидерам Великого переселения - германцам, гуннам и славянам, их роли в европейских цивилизационных процессах II-VII вв., их трансформации в ходе миграций от племенных союзов до первых государственных образований, эволюции военных, торговых, дипломатических, культурных контактов, составляющих суть взаимодействия и взаимовлияния двух полярных миров - Барбарикума и Империи. Книга адресована не только специалистам-историкам, археологам, этнологам, лингвистам, но и всем читателям, интересующимся историей Европы рубежа Античности и Средневековья.

Антон Анатольевич Горский , Антон П. Горский , Вера Павловна Буданова , Вера П. Буданова , В. П. Буданова , Ирина Евгеньевна Ермолова , Ирина П. Ермолова

История / Образование и наука

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза